это будет продолжаться слишком долго, я просто погибну, а моя душа, целиком сохранится в узилище. Другими словами я буду заточен в неподвижный кристалл, пока он не треснет или не будет уничтожен.
— Не самая радужная перспектива. К черту регенерацию и устойчивость к болезням. С такими минусами этот кристалл бесполезен. — Заметила Ли-Мин.
— Вы правы сударыня, в этом мире от него мало проку. Но уверяю, что в моем родном мире, выжить без узилища — задача непосильная. Обычно узилище носят с собой, если ты находишься в битве или в пути. Если ты в своей берлоге, то обычно для узилища находят безопасное укрытие, чтобы его не нашли враги.
— Вы потеряли свое узилище и не можете его найти? — Удивился я.
— Ооо нет, сударь Китан. — Махнул головой зверь. — Все гораздо хуже. Я подобрал для своего узилища идеальное укрытие. Это небольшая пещера, в двух группри пути отсюда. Она служила домом для местного хищника, который охотился в этих местах. Когда я нашел ее, животина уже издохла, и я использовал ее жилище для схорона. Увы, но произошло то, что я не мог предусмотреть. Дух того хищника стал призраком, или духом, не знаю как это правильно назвать.
— Погодите, а разве животные могут стать привидением? — Удивился я.
— Видимо могут. — Горестно вздохнул Йхоо. — Сперва, он был очень слаб, даже полезен мне, так как отпугивал от пещеры других зверей. Но постепенно призрак стал набирать силу. К тому моменту как я решил забрать оттуда свое узилище, призрак стал так силен, что едва не убил меня у самого входа. Хвала предкам, что он не может покинуть пределы своей пещеры.
— Жесть. — Переглянулись сестры.
— Увы, с тех пор я привязан к этому месту и не могу уйти дальше, чем позволяет мне мое узилище. Как я уже говорил, мой народ слишком уязвим к магии, а этот призрак — это почти чистая магия. У меня просто нет ни малейших шансов с ним совладать. Мои человеческие друзья, Камал и Дон, пытались помочь мне извлечь из пещеры узилище. Но, к сожалению, из этой затеи так же ничего не вышло, поскольку призрак слишком селен. Возможно, гоблинский шаман смог бы справиться с подобным, но скорее обе луны упадут на землю, чем коротышки протянут мне руку помощи.
— Думаешь, шаман справится с подобной тварью? — Быстро уточнил я.
— А почему нет? Я видел, на что способны колдуны коротышек. Подобный призрак для них — не более, чем досадная помеха. — Развел руками Йхоо. — Это ведь сущность, созданная магией, ей же и может быть развеяна.
Я несколько секунд обдумывал сложившуюся ситуацию. С одной стороны довольно опрометчиво бросаться в бой с неизвестным противником, о котором ты впервые услышал всего пару минут назад. С другой — если удастся помочь этому разумному, в нашем отряде будет пополнение в виде отличного бойца, да еще прекрасно знающего здешнюю местность. Упускать подобный подарок судьбы было бы крайне расточительно.
— Возможно, вам не придется искать помощи у ненавистных коротышек. По велению судьбы, попав в этот мир, во мне пробудился дар использования потоков энергии. Другими словами — я могу использовать магию не хуже, чем гоблины.
— Господин Китан, вы дарите моему сердцу надежду. — Удивленно протянул медведь. — Неужели вы и в правду шаман?
— Скорее некромант. — Улыбнулся я, зажигая на ладони небольшой шарик изумрудного света.
Это было даже не заклинание, так малый каркас чар, наполненный моей собственной маной. Подобные чары, едва смогли бы шелохнуть упавший с дерева лист, но для моих зрителей этого оказалось достаточно. Сложно было даже сказать, кто удивился больше: Йхоо радостно сверкавший глазами или его человеческие спутники. Еще бы, уверен, что каждый из них задумывался о том, что попадая в другой мир, получит могучие способности, позволяющие ему в будущем стать великим небожителем. Во взгляде американца сквозили злоба и разочарование, угольно черная зависть, раздирающая ему душу. Камал же напротив, отойдя от первого потрясения, теперь одобрительно косился в мою сторону, кивая в такт своим мыслям.
— Я не уверен, что смогу вам помочь, уважаемый Йхоо, так как не видел еще ни разу этих самых призраков, но уверяю что приложу к решению проблемы все свои силы. — Я встал, отряхивая штаны от налипшей земли. — Проводите меня до пещеры?
— Это опасно, хозяин. — Встревожено вскочила Ли-Мин. — Я предлагаю привести остальных членов отряда, уверена, общими силами мы справимся с этой проблемой.
— Или потребуем помощи у гоблина. — Поддержала ее сестра. — Не зря же он нашу пищу хомячит.
— Да прекращайте, я же не собираюсь мчаться в битву сломя голову. Сперва разведаю там все, а уж после решим, что делать дальше. — Отмахнулся я от них. — Ли-Мин, сходи, пожалуйста, к основному отряду, предупреди их о том, что здесь произошло и где мы находимся. Пускай Дарвиш с Торрело идут сюда. Ах да, и гоблина пусть все же захватят.
— Но господин… — Попыталась возразить Юн-Мин.
— А ты со мной. Покараулишь у входа в пещеру, чтобы мне в тыл не ударил никто. — Я покосился на американца. — Все двинули.
И я бодрым шагом заспешил за Йхоо.
…
Мать вашу! Я просто идиот. Вот какого … мне не послушать сестер и не дождаться отряда с гоблином. …. … …. Так и растак.
Зеленокожий коротышка вполне мог решить эту проблему без особых усилий. Я же, банально не зная элементарных законов и порядков магии, сунулся в очередной раз в пекло без малейшей подготовки. Нет, то есть к бою я подготовился, просто совсем не ожидал, что против этого противника мои собственные заклинания окажутся бессильны.
Дав команду Йхоо и Юн-Мин, дожидаться меня у входа в пещеру, я бесстрашно вошел в темный проход, на ходу поигрывая в ладони тремя камнями с вложенными в них заклинаниями. Пещеру я бы не назвал такой уж маленькой. Полтора моего роста земляной свод, три десятка локтей в диаметре, и многочисленные каменные глыбы, застилающие пол пещеры.
Мой план был прост и не затейлив: войти в пещеру, разведав обстановку, а при встрече с духом, выпустить в него заклинания. Если это его убьет, отлично, задача решена. Нет — так всегда можно отступить, благо на поверхность призрак не поднимается. Да, и, по словам самого Йхоо, дух двигается не слишком быстро, так что сбежать от него — труда не составит.
Однако сразу все пошло не по плану. Пещера была совершенно пуста, только в самом ее конце, у дальней стены тускло мерцало белым светом узилище Йхоо. Помявшись в нерешительности у входа, и не