Рейтинговые книги
Читем онлайн Герцогиня (СИ) - Воллеф Кира

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 67

— Надеюсь, я буду выглядеть не как идеальная прости…

— Что?

— Всё хорошо.

Натянуто улыбнувшись, Иона с тихим вздохом встала с пуфа перед зеркалом и направилась за Ру в гардеробную.

Мысленно девушка со всех сил молилась, чтобы наряд был хотя бы чуточку скромен. К повседневным нарядам во дворце она немного привыкла, но выйти в таком к толпе… Это было выше её сил.

Но, заметив наряд, который держали рабыни, герцогиня еле слышно выдохнула с облегчением. На шествие сшили закрытое платье из лёгкой ткани, а к нему — вышитые золотом туфельки.

— Наряды для выхода к народу всегда максимально закрыты. — Ру усмехнулась, давая понять, что вздох Ионы был услышан. — Так что твоей стыдливости можно передохнуть.

— Не издевайся…

— Даже не думала. Давай одеваться, принцесса.

Глядя на ехидную улыбку главной наложницы, Иона даже не стала отвечать. У вредной драконицы всегда был десяток слов на её одно, но при этом Ру всегда готова была поддержать девушку.

Молча встав на круглый помост, установленный в центре комнаты, Иона сдалась на милость рук служанок, одним движением скинув тонкий халат с плеч.

За время, проведённое на Заасшиле, Иона успела слегка загореть, хотя до сих пор выделялась светлой кожей среди смуглянок-дракониц. Белое бельё из тонкого шёлка слегка охладило кожу, корсет Рулианта решительно убрала с глаз долой, заявив, что издеваться над принцессой в такую жару ей не позволяет совесть. Туфли оказались точно по размеру и настолько мягкими, что Иона даже удивилась. Красное платье также село по фигуре, подчеркнув и тонкую талию, и грудь. Украшений тоже оказалось немного — лёгкие серьги, широкие браслеты, которыми зафиксировали рукава платья да кулон с гранатом.

И когда Иона взглянула в зеркало, то едва не расплакалась, увидев там вполне привычную себя. Рулианта только вздохнула, мысленно пообещав самой себе, что поговорит с королём и выбьет для Ионы более закрытые наряды.

— Так, не время плакать! Тебя ещё накрасить надо.

— Ру, может не надо? Краска же вся потечёт от жары.

— Тоже верно… — Драконица на миг задумалась. — Тогда и не будем. Идём, Аран уже наверняка ждёт внизу.

Наложница тактично не стала обращать внимания на заалевшие от упоминания принца щёки герцогини, но про себя порадовалась. Может, сын всё-таки сможет показать упрямой Блэкклоу, что это такое — быть возлюбленной дракона. Вниз они спускались вдвоём, оставив рабынь и служанок убираться в покоях. Около портала их нагнал Малыш, вычесанный настолько, что шерсть буквально искрила.

— Ру, зачем вообще это шествие? — Иона заметила вопросительный взгляд драконицы и пояснила. — Ну, ты рассказывала, что это важно. Но почему?

— Короли драконов сохраняют довольно близкий контакт со своим народом. Раньше, когда на Заасшиле были только отдельные кланы, ритуальное шествие было едва ли не единственным способом показать всем, что вы пара и планируете создавать семью. Сейчас это… Скажем так — красивая традиция. К тому же, ты эспарийка и человек. Большинство драконов примут тебя без возмущений, а вот тем, кто против такого союза, покажет, что ты и правда ниреме.

— И как они узнают, что это правда?

— Магия, Иона. Аран буквально пышет магией, когда рядом с тобой. И поверь мне, не только ею…

Девушка мучительно покраснела, едва не сравнявшись по цвету с платьем. Рулианта же, посмеиваясь, дала знак слугам, чтобы распахнули двери, ведущие во двор.

Арандриус стоял рядом с отцом. На парадном доспехе играли лучи солнца, волосы, ничем не удерживаемые, трепал ветер. Услышав скрип дверей, оба дракона повернулись на звук.

Иона почувствовала, как заходится галопом сердце — во взгляде принца было столько нежности, что можно было буквально дышать ею. Не отрывая взгляда от Арана, девушка направилась вперёд, совершенно забыв о своём смущении пару минут назад.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Здравствуй.

— Здравствуй, мой огонёк. — Дракон обнял девушку и целомудренно коснулся губами её виска. — Как ты?

— Прекрасно.

— Кхм!

Возмущённое покашливание напомнило ей, что она не поприветствовала короля, как должно, Иона дёрнулась в руках Арана, но тот с лёгкостью удержал её, с укоризной глядя на отца. Король только посмеивался, оглаживая бороду.

К паре подвели двух прекрасных жеребцов. На белоснежного усадили Иону, вороной был предназначен для Арана. Король сел в открытую повозку, которая на шествии будет двигаться позади пары.

Перед тем, как открылись ворота, принц подошёл к своей невесте и тихо, не отрывая от неё взгляда, произнёс:

— Сегодня все увидят, что ты делаешь со мной, Иона. Будь готова.

— К чему?

— Я не просто так назвал тебя ниреме. — Улыбнувшись, Аран взял ладошку девушки в свою и коснулся костяшек губами. — Тебя многие вознесут на уровень божества, мой огонёк. А живые божества — это всегда нечто удивительное.

Гулко сглотнув вставший в горле ком, Иона проводила принца взглядом, наблюдая, с какой лёгкостью он взлетает в седло. В голове шумело, сердце билось с такой силой, что казалось ещё немного — и оно попросту выскочит.

Усилием воли заставив себя успокоиться, герцогиня Блэкклоу с трудом отвела взгляд от Арана и, едва открылись ворота, тронула поводья.

— 'Иона, не торопись.' — Ракхан шёл рысью рядом с лошадью герцогини. — 'Иначе будет неприлично.'

Молча кивнув Малышу, Иона чуть притормозила, давая Арану нагнать её. Дракона такое проявление характера только умилило, кажется. Чуть наклонившись в сторону, принц внимательно посмотрел на невесту.

— Давай после шествия сбежим за горы? Там есть прекрасные степи. И моё поместье, где разводят не менее прекрасных лошадей.

— Обещаешь?

— Слово дракона.

Улыбнувшись, девушка тронула поводья, направляя жеребца вперёд.

***

Улицы Заасшила. Лаурель и компания.

Они успели найти прекрасный балкончик в ресторане, на котором и уселись завтракать. И как раз заканчивали, когда толпа внизу, стоящая уже добрый час, начала волноваться.

— Идут! Идут!

Лаурель почти швырнул на стол вилку и подскочил к ограждению, пытаясь отыскать Иону взглядом. Но процессия была ещё слишком далеко и фейри тихо чертыхнулся, возвращаясь к столу. Клод только головой покачал.

— Не нервничай, Эль. Мы их точно не пропустим, поверь мне.

Синеволосый фейри промолчал, слушая, как волнуется внизу народ. Кто-то особо ушлый давно уже продавал лепестки какого-то цветка, чтобы было чем кидать в коронованных особ. Нелватур вдруг напрягся, к чему-то настороженно прислушиваясь.

— Нел?

— Не все рады видеть рядом с принцем человеческую ведьму. Вот в том переулке четверо, кто хочет напасть на Ио… — Нелватур замолк, удивлённо глядя в сторону вышеуказанного переулка. — Уже не смогут. Хорошо работают люди короля, моё уважение…

Судя по всему, недовольных либо просто увели в темницы, либо быстро убрали трупы, потому что женщина, завернувшая в переулок спустя десять минут, даже не вскрикнула.

Заметив, что в прямой видимости появились драконы из начала процессии, Клод привлёк внимание соратников. Они быстро передвинули столик к перилам и расселись так, чтобы всем было видно.

Драконы не скупились на зрелища от слова «совсем» — впереди шли драконы в неполном обороте и исполняли роли факиров, то и дело выплёвывая струи огня вверх. Следом двигались иллюзионисты, с чьих рук то и дело срывались фейерверки, не причиняющие вреда домам и не оглушающие звуком. Танцоры, музыканты… Наконец показалась пара, которую ждали все.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герцогиня (СИ) - Воллеф Кира бесплатно.
Похожие на Герцогиня (СИ) - Воллеф Кира книги

Оставить комментарий