Рейтинговые книги
Читем онлайн Основы флирта с обнаженным оборотнем - Молли Харпер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 80

– А-а! Какой чертовщиной ты меня обрызгала?

Купер побежал к дому. Я повернулась и увидела на своем дворе огромного голого мужика. Можно подумать, что пора бы уже к такому привыкнуть, но нет, не особо. Телосложением незнакомец походил на немного поплывшего в талии профессионального борца. Огромные бицепсы, широкая грудь, бедренные мышцы размером с мою голову. Его темные волосы со слабым каштановым отливом лезли ему прямо в глаза. Так предполагалось, если бы он сильно не жмурился из-за жжения от медвежьего спрея.

Купер бегом вернулся назад, держа в руках шланг. Видимо, сбегал в подсобку и надел шланг на хорошо утепленный уличный кран.

– Давай, Сэм. Через пару минут полегчает.

– Она, мать ее, в меня слезоточивой хренью брызнула, Куп!

Я задохнулась.

– Мне так жаль. Я считала, ты настоящий волк, а не оборотень. Думала, ты делаешь больно Куперу и…

– Прибежала спасти меня от большого, злого волка, – сурово закончил Купер, пока дрожавший и проклинавший все на свете Самсон держал голову под проточной водой из шланга. – Несмотря на то, что я велел тебя оставаться в доме.

– О да, ведь я так хорошо выполняю приказы. Стоило удивляться, – огрызнулась я в ответ.

Самсон выпрямился, моргая, как сова. Его кожа и глаза уже не были ядовито-красного цвета.

– Если бы не моя способность к быстрому заживлению, я бы чертовски разозлился, братан.

– Мо, этой мой двоюродный брат-дебил Самсон. Самсон, это Мо.

Самсон, казалось, на секунду отвлекся от причины, которая привела его к нашему порогу… и от мучительного жжения. Он ухмыльнулся мне.

– Я все гадал, почему запах Купера в его доме еле заметен, а здесь аж прет. Теперь вижу почему. Конечно, я мог ослепнуть, так что, кто знает?

– Мне так жаль. – Я осторожно протянула руку, не отрывая взгляд от глаз Самсона. Но какой-то аномальный глазной тик настойчиво тянул меня посмотреть южнее. Сквозь дымку смущения, я размышляла, передаются ли героические пропорции Купера в семье по наследству или они из разряда волчьих штучек.

– Гм, не желаешь войти в дом?

– Простите, времени в обрез. Купер, меня прислала твоя мать. Вроде у Попса случился сердечный приступ или инсульт, сами не знают.

– Что? – Купер тяжело опустился на землю, он буквально сдулся и побледнел.

– Доктор Модер сказала, что у него не «криз». Дед выглядел немного дезориентированным, не мог вспомнить, кто мы, и где он находится. Сейчас его состояние стабильно, но ему нужно сделать МРТ и сдать кучу анализов. Он не позволит нам забрать его из сельской больницы. Док сказала, что не оставит его ни на минуту и ответит на любые вопросы, но дед опасается, что люди в госпитале смогут распознать в нем волка. Твоя мама надеется, что, может, если ты попросишь его, он согласится поехать. Мы пытались дозвониться к тебе домой, но ты не отвечал. Ты всегда игнорируешь наши голосовые сообщения.

Купер покачал головой.

– Мое появление только поставит все с ног на голову, заставит деда волноваться, усугубит его состояние.

– Что ты несешь? – потребовал Самсон. – Я представлял, только скажу тебе «Попс болен», и ты сорвешься с места. Никогда не думал, что буду уговаривать тебя отправиться в путь, даже если ты сто лет дома не бывал. Дело дрянь, Купер. Я никогда его таким не видел. Ты должен быть там. Даже знать не хочу, что Мэгги обо всем этом скажет! Ты пойдешь, даже если мне придется тащить тебя за шкирку. - Купер бросил на него мрачный, выразительный взгляд. Самсон широко ухмыльнулся и напустил на себя смиренный вид. – Ну, я попробую.

Я заметила, как только Самсон сильнее разволновался, Купер встал между мной и своим гигантским кузеном. Я слишком расслабилась в обществе Самсона, заключив, что если один оборотень ведет себя дружелюбно, то и все остальные будут. Я подняла баллончик с медвежьим спреем и сжала его чуть крепче.

– Ты уверен? – тихо спросила я, в то время как Самсон в последний раз тщательно ополоснул лицо. – Мне не нравится идея, что ты пожалуешь к людям, способным обглодать любую часть тела. Меня твои части устраивают именно там, где они сейчас.

– Мне нужно повидаться с дедом, Мо. И я должен поговорить с Эли, задать ему несколько вопросов. Мне давно надо было рассказать ему о том, что здесь происходит, предупредить о местных жителях, которые хотят отловить волков. Я слишком долго откладывал.

– Отлично, я поведу, – предложила я.

Купер прищурился. Создавалось впечатление, что мы оба не уверены, хорош этот план или нет. Я знала, что имела все основания нервничать, направляясь в логово его родственников, когда существовала возможность, что один из них охотится на моих соседей, как мохнатый Фредди Крюгер. Возможно, я увижу нечто полезное, пока мы там будем, нечто, что могло бы доказать невиновность волчьей стаи и разрешить мою моральную дилемму… или раздобыть подписанное признание, которое я смогу передать Алану. Ладно, последнее маловероятно, но я ни в коем случае не отпущу Купера одного, особенно к уже сильно расстроенной болезнью дедушки Мэгги. Если она оттяпает Куперу пальцы, то в больницу придется доставить уже его самого.

Самсон скорчился и впервые за все время показался слегка недружелюбным.

– Будет быстрее, если мы побежим.

– Но ты еще от этой пробежки не отошел. Кроме того, я брызнула в тебя медвежьим спреем. Это меньшее, что я могу сделать.

– Мо, ты милая и все такое, но не думаю, что это хорошая идея…

Обойдя Купера, я, насколько мне позволял рост, заглянула в глаза Самсону и применила «не терпящий возражений» тон Купера.

– Самсон, я поеду с вами. Даже не пытайся меня отговорить. А теперь закидывай свою задницу в грузовик Купера или мы отчаливаем без тебя.

Самсон посмотрел поверх моего плеча и слабо улыбнулся кузену.

– Она мне нравится.

– И мне, – слегка уныло отозвался Купер, пока мы шагали обратно к дому, чтобы захватить кое-какую одежду.

– Самсон, принести тебе одеяло что ли? – поинтересовался Купер, стрельнув глазами в мою сторону и натягивая джинсы.

– К чему скрывать совершенство? – подмигивая мне, переспросил Самсон. Теперь, когда Купер согласился отправиться домой, он, судя по всему, скатывался обратно к своему настоящему «я» – производил впечатление «любящего пофлиртовать недотепы».

– Что ж, – возразила я, – усаживать голые ягодицы на свою обивку я не позволю, поэтому если планируешь их туда приземлить, боюсь, придется мне обойтись без твоей красоты.

– Она мне правда нравится, – сообщил Куперу Самсон, втискиваясь в спортивные штаны и свитер как минимум размера на два меньше необходимого.

– И мне, – согласился Купер, вздыхая так, будто привязанность ко мне была каким-то несчастьем.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Основы флирта с обнаженным оборотнем - Молли Харпер бесплатно.
Похожие на Основы флирта с обнаженным оборотнем - Молли Харпер книги

Оставить комментарий