маги, всегда у них всё сложно и ничего не понятно.
― Смотря, что за дело.
Хельга несколько секунд сверлила взглядом, словно хотела прожечь в нём дыру, но потом медленно вытащила книжку в потёртой серой обложке, кажется, некогда та была белой.
― Я хочу, чтобы ты её открыл.
Ну нет. Вот тут точно без вопросов не обойтись. Это слишком странная просьба, даже для мага. Почему он? Что это за книжка? Почему её не может открыть Хельга?
Наверное, чародейка прочитала что-то по его лицу, потому что в следующий момент тяжело вздохнула.
― Ясно, значит, второй вариант. Эта книга запечатана магией. И её запечатал…
― Кай! ― Окрик матери заставил обернутся, она казалась очень взволнованной. ― Кто это с тобой? ― Спросила она, спускаясь к ним. Эмоции слишком быстро мелькали на её лице. ― Ты… Ты Хельга?
― Да, приятно познакомится, волшебница Нариэт Эрс. ― Чародейка уважительно наклонила голову.
Кай с широченными глазами переводил взгляд с одной на другую. Его мать не была волшебницей.
― Да, я определённо выбираю второй вариант. Чёрный пёс вас задери, как всё это понимать?
Нариэт пригласила Хельгу в дом. И пока она готовила чай, что-то обдумывая, Кай не знал, куда себя деть. Он сидел, словно на углях, а руки так и подрагивали, ему нужно было начать что-то делать или услышать ответы на вопросы, казалось, ещё несколько минут и он начнёт сходить с ума.
― Я всё понимаю, до вечера ещё много времени, но мне не нравится, что в этой комнате я один знаю меньше всех.
Хельга хмыкнула и впервые как-то тепло на него посмотрела. Мать вздохнула и села за стол. Её тёплые глаза с необычным красным оттенком сейчас устало смотрели вниз. У Кая были такие же карие-красные глаза, они с матерью были весьма похожи, только у неё волосы пшеничного цвета, а у него темнее, скорее цвета прошлогодней травы.
― Ладно, я начну. ― Нариэт положила руки перед собой и ещё несколько секунд смотрела на них прежде чем заговорить. ― Хельга ― дочь моей бывшей подруги Аннаж Крад. Аннаж тоже была чародейкой, а я… Я была волшебницей. Но сейчас я больше не маг…
Кай замер. Нариэт однажды говорила, что её отец был волшебником, имя Кай не помнил, Нариэт вообще мало что рассказывала. В тот раз просто отмахнулась, мол потом как-нибудь. И уж конечно, мать никогда не говорила, что сама была магом. Это вообще как? Кай не слышал, что можно перестать быть магом. Иначе почему он мучился эти три года? Почему мать не сказала ему о способе избавиться от магии?
― Ага, ясно, здорово, ― его голос был искусственно спокоен. ― И когда ты мне планировала это рассказать?
По лицу матери он всё понял. Никогда.
― Значит, ты была магом. И перестала им быть. Как?
Нариэт осуждающе на него посмотрела. И за что осуждала? Это он её осуждал.
― Никак. Это невозможно повторить.
― И всё же, ― это уже Хельга вступила в разговор. ― Я бы хотела знать, что тогда произошло. Столько магов погибло, а вы пропали. Все думали, что вы тоже погибли. Что тогда случилось? Как вы выжили?
― Я… Всё очень сложно.
Кай сжал зубы. Н-да, отлично, опять все говорят о чём-то, о чём он и малейшего понятия не имеел. Потому что его мать решила это скрывать! Как она могла? Кай понимал, что некоторые вещи от детей лучше скрывать, понимал, что есть ложь во благо, но всё равно чувствовал предательство с её стороны. Потому что Нариэт могла раскрыть правду, когда Кай открыл в себе магию, но не стала.
Внезапно пазлы в голове стали на места. Вот откуда мать столько знала о магии, вот как смогла достать камень сарфит. Кай вспоминал, как Нариэт рассказывала, чем отличаются волшебники от чародеев, что из себя представляют ведьмы. В Нирфе даже простые жители многое знали о магии, но не так много, как Нариэт.
― Но что тогда произошло? ― настаивала Хельга. ― Мне нужно знать, прошу. Там погибла моя мать!
― Прости… Я мало что могу сказать, и уж точно не то, что ты хочешь услышать. Просто знай, что он не виноват в смерти твоей матери. Точнее она погибла из-за него, но всё не так, как ты думаешь.
― А как я думаю? Что тогда произошло?
Нариэт помотала головой и вновь уставилась на свои сплетённые пальцы. Её плечи опустились, словно она держала за спиной котомку полную камней.
― Да почему? Почему просто не рассказать? Почему… ― Хельга вскочила, но тут же села обратно, пытаясь успокоиться. Затем чародейка вытащила ту самую серую книжку и шлёпнула её на стол.
Нариэт уставилась на книгу, словно увидела самого чёрного пса. Хельга злорадно улыбнулась, после чего повернулась к Каю.
― Понимаю, как всё это выглядит, но, знаешь, всё это только цветочки. Потому что это книга твоего отца. А твой отец… ― Хельга продолжала зло улыбаться, но словно бы в качестве жеста поддержки положила свою руку Каю на плечо.
― Хельга не надо, ― умоляюще предостерегла Нариэт.
Но Хельга её не слушала.
― Твой отец сам король Морвиль.
Часть 4
Глава 34
Первые дни для Ви превратились в один длинный и тягучий, но полный тумана. Каждый раз ей становилось больно при мыслях о смерти Ранта или бегстве из Ледяного Замка, но ни о чём другом думать не получалось.
Большую часть времени она лежала с закрытыми глазами и вспоминала путешествие по Аданаку, Ранта. В её мыслях он плотно ассоциировался с теплом, забавно, ведь бывшая фея всегда больше любила холод, но, видимо, она изменилась слишком сильно. Ви вспоминала его глазах цвета тёмного шоколада, иногда они горели, словно звёзды в темноте, а иногда их заволакивала пелена грусти. Ви и сама поражалсь собственным чувствам, почему тот, кто был её врагом, вдруг стал настолько дорог? Но Рант упорно не желал покидать мысли, продолжая причинять боль.
А потом воспоминания посещали феи, против которых пришлось выступить, раны и боль, полученные по её вине. Феи ― это те, кто заменял для Ви семью. А она предала их, предала прошлую жизнь и в итоге осталась одна.
Но когда сердце сжималось так сильно, что хотелось кричать, Виоль вспоминала о цели отомстить и прожить новую жизнь, поднимала взгляд и… натыкалась на небо,