Рейтинговые книги
Читем онлайн Кинг Конг - Эдгар Уоллес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33

А она, взглянув на молодого моряка, вдруг ощутила живейший интерес к развивающимся событиям. Он был высок и прекрасно сложен, у него было смуглое лицо, чувствовалось, что он занимает здесь не последнее место. Анна решила, что это и есть Дрискол и встала, чтобы лучше видеть происходящее.

Дрискол носил офицерскую фуражку и роскошный черный шерстяной костюм, который вряд ли можно было купить на морскую получку. Однако и одежда матросов казалась не много дешевле.

Чем они заняты, Анна не понимала. Похоже, они должны были что-то сделать со шлюзовой камерой, которой являлся огромный ящик, стоявший в отдалении. Он был весь опутан какими-то веревками. Чтобы рассмотреть этот ящик, Анна подошла чуть ближе.

Между тем Дрискол продолжал отдавать короткие приказы. Один из матросов выпустил из рук конец веревки. Казалось, он думал что так и надо.

— Нет! Нет! — закричал Дрискол. — Держи ее крепче!

Он попятился и оказался так близко, что Анна могла бы достать рукой его плечо. — Тащите ближе к корме! Назад.

В порыве раздражения Дрискол махнул рукой назад и пальцами задел щеку Анны. Она отшатнулась и чуть не упала. Игнате испуганно заверещал.

— Какого… — обернувшись, он заметил Анну, замолчал на полуслове и потом продолжал более мягко. — Что вы тут делаете? Вы должны спать.

— Я просто хотела посмотреть, — объяснила Анна. Она говорила кротко поскольку сама была виновата.

— Простите меня, — Дрискол застенчиво посмотрел на свои пальцы. Надеюсь вам не было очень больно.

— Совсем нет, — заверила Анна столь энергично, что оба рассмеялись.

— Итак! — сказал Дрискол после некоторой паузы. — Вы та девушка, которую нашел Денхам.

— Он был очень активен, — улыбнулась Анна. — Это было просто ошеломительно. Я никогда не была раньше на корабле.

— А я, — ответил Дрискол переменившимся голосом, который напомнил Анне, что он может быть и грубым, — никогда не был на корабле вместе с женщиной.

— Я полагаю вы не из тех, кто придает много значения предрассудкам?

— Нет, если только она не мешается под ногами.

— Я постараюсь, — вспыхнула Анна.

— Вам это уже не удается, — беспощадно напомнил Дрискол. — Вам лучше оставаться в каюте.

— Что? Ну не весь же рейс? — возмутилась Анна рассмеявшись.

Помощник капитана посмотрел на нее, затем отвел глаза в сторону.

— Вы иногда можете подниматься на палубу, — заверил он, стараясь подавить улыбку. — Скажите, этот удар в челюсть не принес вам большого вреда? Он был хорош.

— Ничего, перенесу. Жизнь частенько наносила мне удары покрепче.

Голос Анны стал резче, и Дрискол посмотрел на нее снова, более внимательно.

— Если это так, — сказал он, — мы должны хоть немного украсить вашу жизнь теперь. Можете подниматься на палубу в любое время.

Еще раз глаза их встретились, и Анна, чуть смутившись, нагнулась, чтобы взять на руки Игнате, Дрискол принялся за работу.

— Может, вам вздремнуть еще часок? — крикнул он.

— Это невозможно! Я очень взволнована чтобы спать.

На палубе появился Денхам. — Я вижу, вы уже подружились кое с кем из команды.

— Да! Помощник капитана слишком подвижен. Но вот Игнате мирное и дружелюбное существо.

Денхам задумчиво посмотрел на Игнате.

— Красавец, — проворчал он под нос. — Красавец, но все-таки животное.

— Я никогда не считал себя особенно красивым, — запротестовал Дрискол, — но…

— Да не ты, Джек. Игнате. Посмотри-ка, каким он стал смирным. Он не был таким даже в руках Лампи.

— Красота, — снова заговорил Денхам, чуть помедлив.

— Красота и Животный Мир. Это интересно. Очень интересно.

— Что? — спросил Дрискол.

— В скором будущем узнаешь, Джек.

Денхам повернулся к Анне.

— Ну, коль ты уже встала с постели, давай немного определимся. Я сделаю несколько проб. Ступай в каюту. Капитан Энглехорн поможет тебе разобрать коробки с нарядами. Выбери то, что тебе понравится. Пока ты соберешься и приведешь себя в порядок, солнце будет уже высоко и света для съемок будет достаточно.

Анна опустила Игнате на палубу.

— Думаю, ты сумеешь отыскать каюту? — спросил Денхам.

— Да, конечно, — сказала Анна, пытаясь скрыть свое волнение. — Я скоро.

Когда она ушла, Дрискол повернулся к своему нанимателю, чуть нахмурившись.

— Кажется, она славная девушка.

— Надеюсь, Джек.

— Она очень подходит для роли.

— Еще как.

— Неужели она так быстро согласилась на эту работу, мистер Денхам?

Денхам посмотрел на помощника недоуменно и нетерпеливо сразу.

— Пойдем, — сказал он, растягивая слова. Поможешь установить мне камеру.

Они занялись делом, команда продолжила подъем груза, приостановленный ударом Дрискола в челюсть Анне. Все работы были закончены, когда Анна вновь появилась на палубе.

Она перебрала коробки с обновами и теперь была просто пленительна в новом платье, которое не шло ни в какое сравнение с ее старым. На ней была мягкая развевающаяся накидка и платье из радужных шелковых полосок.

Белизна рук и ног великолепно контрастировала с коричневой накидкой и ярким платьем.

— Только под венец, — пробормотал Дрискол.

Денхам словно удивился этой щедрой похвале.

— Ты думаешь? — спросил он. — Ты действительно так думаешь, Джек?

Дрискол кивнул.

— Но ведь она не похожа на невесту, предназначенную заурядному человеку? — настаивал Денхам.

— Нет. Не то, чтобы… это звучит дико, но она выглядит, словно невеста для человека, который никогда и не жил на земле…

— Это моя находка: Красота и Животный Мир, — объяснил горделиво Денхам.

— Как бы вы ни называли этот костюм, — Анна подошла к ним, — мне он нравится.

— Прекрасно! — вскрикнул Денхам. — Становись сюда.

— Я нервничаю, мистер Денхам. Наверное, я не подхожу вам?

— Ни слова об этом, сестричка. Если бы я не был в тебе уверен, ты не была бы сейчас на борту этого корабля, У тебя нет причин беспокоиться, как их нет у небесных ангелов.

Анна улыбнулась с надеждой и направилась к месту, указанному режиссером. Стоявший в стороне Дрискол, похлопал в ладони, показывая, что ей не о чем беспокоиться. Лампи и полдюжины матросов быстро подхватили аплодисменты. Игнате, сидевший на плече Лампи, возбужденно заверещал. На шум появился Энглехорн, неустанно жевавший свой табак, увидев Анну, он восхищенно улыбнулся.

— Сначала профиль! — приказал Денхам, Он навел камеру и включил ее. Когда я начну крутить ручку, замри на минуту. Вот так. Потом медленно повернись ко мне. Смотри на меня, Сделай удивленное лицо. Потом улыбнись. Потом прислушайся. Затем рассмейся. Ясно? Камера!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кинг Конг - Эдгар Уоллес бесплатно.
Похожие на Кинг Конг - Эдгар Уоллес книги

Оставить комментарий