пошевелилась.
— Проснитесь же! — сказал он громче и злее, чем в первый раз.
Она все еще не двигалась.
Тогда Кейд закричал:
— Какого черта вы делаете в моем доме?!
Незнакомка проснулась, подняла голову, сонно повернула ее влево и, вероятно, увидела его обтянутые джинсами ноги. Она плавно перевернулась, приняла сидячее положение и, прикрыв топом грудь, изумленно произнесла:
— Кейд?
Глядя ей в лицо, он с неменьшим удивлением воскликнул:
— Риз?!
Она попыталась застегнуть верх бикини, и Кейд деликатно отвернулся, хотя его мозг мгновенно запечатлел светлую кожу, упругую грудь и колечко в пупке. Он был уверен, что блестящий красный камушек в колечке — ее талисман.
— Можешь повернуться, — раздался за его спиной голос Риз.
Он так и сделал. Риз успела накинуть парео с цветочным орнаментом.
— И что ты здесь делаешь? — резко спросила она.
У Кейда отвисла челюсть.
— Это я хочу тебя спросить, как ты очутилась на моем острове?
— Это дом твоего отца, — сказала Риз с вызовом.
— Ничего подобного. Это мой дом и мой остров. Отец приезжает сюда отдохнуть, как и ты сейчас, — возразил Кейд.
Глаза Риз стали похожи на блюдца.
— Ты владеешь целым островом?
Солнце блестело в ее рыжих волосах, которые высохли и теперь вились колечками, вероятно, после купания в бассейне или океане. Ее зеленые глаза выдержали его взгляд. И все, о чем он мог думать, — это о том лете, которое они провели у бассейна во внутреннем дворе их старинного дома в колониальном стиле, пока оба его родителя были на работе. Иногда он приглашал друзей присоединиться к ним. Но чаще предпочитал оставаться с Риз наедине. Он был безумно влюблен. Риз привнесла в его хаотичную жизнь уравновешенность и спокойствие. А кроме того, с ней было весело. Она умела готовить лимонад и овсяное печенье без духовки. А также любила играть в видеоигры на его игровой приставке последней модели и просто бездельничать у бассейна. Всегда в крошечном бикини, она едва не свела его семнадцатилетнего с ума от вожделения.
Когда они, наконец, поддались своим чувствам, их роман из веселого и бурного превратился в страстный и важный. Он был готов для нее на все. Воспоминание наполнило его грудь тоской по тем временам, когда все было ясно и просто. Они были молоды и влюблены. Кейд тряхнул головой. А может, он все это себе придумал, принимая во внимание то, как они расстались. Он отогнал бередящие душу мысли.
— Да. Я владею целым островом. — Он немного помолчал. — А что ты здесь делаешь?
— Твой отец меня пригласил здесь отдохнуть. — Риз фыркнула. — Он сказал мне, что меняется к лучшему, становится щедрым.
— Да. Щедрым по отношению к моему дому. — Кейд провел рукой по лицу. — Он вроде как убедил меня провести здесь следующую неделю… Говорил что-то о том, что моя мать встречается с проповедником. Похоже, он нас подставил.
— Так и есть, — согласилась Риз. — Мне придется уехать.
— Не сегодня, — ответил он. — Приближается шторм.
Будто в подтверждение его слов вдалеке послышались раскаты грома.
— Значит, завтра утром, — твердо сказала Риз.
Она произнесла это таким тоном, словно за что-то на него злилась. У Кейда заныло сердце.
Вот такой же она была в тот день, когда порвала с ним. Отдаленная. Сердитая. Как будто он совершил что-то ужасное. А он ничего такого не делал. Он был слишком занят началом учебы в Гарварде. Возможно, Кейд и был самым способным учеником в своей средней школе, но Гарвард — другое дело. Учеба в университете давалась Кейду непросто и требовала напряжения всех сил. Если Риз не смогла понять, каким трудным был его первый год, значит, она не та девушка, которую он любил.
Он повернулся, чтобы войти в дом.
— Конечно. Уезжай утром. Я не возражаю.
Кейд не хотел ворошить прошлое. Похоже, она по-прежнему на него сердится, а он понятия не имеет за что. Значит, чем скорее Риз покинет остров, тем лучше.
И не будет никаких проблем.
Капли дождя отбивали по крыше гулкую дробь, когда Риз вошла в комнату, где оставила свой багаж и туалетные принадлежности.
Это была даже не комната, а скорее люкс-апартамент с шикарной гостиной и огромной желто-коричнево-черной спальней с кроватью королевского размера и прилегающей ванной, похожей на спа-салон.
Уставившись на двухместную душевую кабину, выложенную черной плиткой, с различными душевыми насадками и рядом стоящей черной ванной на черно-белой восьмиугольной плитке, Риз так и ахнула.
Что, если она заняла хозяйскую спальню?
Вдруг Кейд поднимется сюда позже и заберется к ней в постель?
Ее сердце замерло. Она не часто ходила на свидания. Редко с кем спала. Терапия помогла ей преодолеть страх перед сексом. И когда встречала кого-то, кто был ей по-настоящему небезразличен, она могла полностью ему отдаться.
Однако Риз стала очень разборчива, и Кейд сейчас был для нее абсолютным незнакомцем, хоть и очень привлекательным внешне.
Но он не откликнулся тогда на ее призыв о помощи. Она не могла ему больше доверять.
И тем не менее…
Собственный остров, сексапильный мужчина…
Прекрати.
Никто к ней в кровать не залезет. Это против ее правила номер два: партнера нужно знать. А они с Кейдом не виделись так давно, что он превратился для нее в незнакомца.
И это также против правила номер три: никаких романов-однодневок.
Риз тряхнула головой. Давненько она не вспоминала свои правила, которые придумала в шестнадцать лет. И хотя в глубине души она знала, что Кейд хороший парень, ей необходимо обдумать свое поведение с ним на сегодняшний вечер.
Шторм осложнил ситуацию. Обоим придется остаться в доме. Может, даже поужинать вместе и посмотреть телевизор? А что, если она и правда нечаянно заняла его комнату? Если нет, то где его спальня? Столько вопросов без ответов. Что же, надо все выяснить.
Риз надела розовую футболку и фиолетовые шаровары для йоги и направилась на кухню, где и обнаружила Кейда. На столе были разложены упаковки сыра, мясных деликатесов, овощи, горчица. Вот и ответ хотя бы на вопрос насчет того, чтобы поужинать вместе.
Нет. Она сделает себе бутерброд и поест у себя в комнате. Риз почувствовала облегчение от принятого решения.
А пока будет готовить бутерброд, выяснит и другие вопросы, а потом спокойно ляжет спать и рано утром покинет остров.
Кейд кивнул на стол:
— Сэндвич?
— Ты читаешь мои мысли, — откликнулась Риз.
Она вынула из буфета тарелку и принялась готовить бутерброд.
— В холодильнике есть пиво, — заметил Кейд.
Риз замерла с банкой горчицы в руке.
— Пиво? — переспросила она.
— Есть сок, лимонад, кола. Есть