Среди тлеющих обломков понуро гуляла косматая, длиннобородая личность мужеского пола, со светлыми очами.
— Скажите, кто вы? — с трепетом спросила Катя, приблизившись.
На пожарище пахло ладаном и пряностями. Личность глубоко выдохнула, а потом вдохнула, рассеянно осмотрела кареглазку.
— Я — Михеич, — звучно ответил мужик. — Сторож церкви Святой Троицы. То исть, бывший сторож. От храма остался тока пепел… — он повел кругом смурной рукою.
— Храм сгорел в результате поджога! Да? — Катя зябко поёжилась.
— Проводка старая, — рассудительно изрек Михеич. — Глаголил я отцу Михаилу, Царствие ему Небесное, — сторож осенил себя широким крестом. — Менять надо провода, не послушал меня покойник. Сгорел вместе с храмом… и с братом. Видно, судьба им такая, Господь мудрее нас…
* * *
Катя подошла к своему дому, когда из подъезда выпорхнула Ася. Следом приятный мужчина вывез коляску для грудных детей. Коляска хныкала.
Ася озабоченно поджала губы:
— У Владика режутся зубки. Надо купить обезболивающий сироп.
— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась парочка с кареглазкой, чинно шествуя мимо.
Катя оглянулась вслед: молодая семья излучала гармонию, медленно удаляясь.
Из подъезда выбежал встревоженный Билл.
— Детка! Мне кажется — ты заболела! — Смит подтолкнул кареглазку к дому.
— Что с тобой, Билл? — снисходительно молвила Катя. — Беспокоишься о Своём бизнесе, которому Я приношу прибыль, не так ли?
— Я не понимаю, — американец наморщил лоб. — Это то, что называется загадочной русской душой!?..
— Билл, ты не напрягайся, — нежданно рассмеялась Катя. — Ты хороший, просто ты купец! — Она чмокнула Смита в щёку и потянула его за собой — в подъезд.
— Странные русские, — проворчал Билл по-английски, подчиняясь движению кареглазки.
* * *
— Разрешите присесть? Все столики заняты, а я не хочу кушать стоя. Простите за назойливость… Я — Сергей.
— Я буду рада, если вы присядете рядом со мной, Серёжа.
— Правда? — сомневался парнишка.
— Правда, — убежденно подтвердила Катя. — Ведь я должна полюбить и стать любимой. И родить здоровых детей. Я верю!
2008, 2012
© Ангелов А., текст, 2008, 2012
© Макаров В., обложка, 2012
© ООО «Издательство „Авторская книга“», 2012
Примечания
1
Билл, подожди минутку! (пер. с англ.)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});