Лэсситер мгновенно откинул в сторону винчестер и ударил его кулаком в челюсть, так что тот закатил глаза и повалился на бок. Удар пришелся точно. Парень больше не двигался. А Лэсситер, вложив всю свою силу в удар, никак не мог отдышаться.
Послышались шаги. Из-за кустов кто-то бежал, Ясно, тот самый Джуб, Лэсситер уже видел его шляпу.
Он успел откатиться в сторону и укрыться за кустами. Через секунду человек стоял возле поваленного дерева, увидев Эдди Лейта на земле, он поднял винтовку, чтобы дать сигнал тревоги. Лэсситер с паркером наготове выскочил из укрытия. Человек застыл, словно каменный столб
Лэсситер подошел, забрал у него винтовку, небрежно забросив ее за спину, и вынул у него из кобуры револьвер.
Парень был высокий и тощий, старше Эдди Лейта. Все лицо его было покрыто оспинами.
— Может быть, мы сможем договориться? — спросил Лэсситер.
Парень сверкнул глазами.
— Я дам тебе десять долларов, если ты меня пропустишь к Фиксу Кэссиди.
— Мы здесь никого не пропускаем. Ты кто?
Лэсситер приставил к его груди винтовку
— Пропустишь или нет? Решай быстрее!
Худощавый сглотнул слюну.
— Берешь десять долларов или нет?
— Я должен знать, кто ты и чего хочешь от Фикса!
— Я Лэсситер, а Фикс должен мне деньги. Целых тридцать долларов! С процентами и сверхпроцентами.
— Подожди здесь! Я его спрошу.
Лэсситер кивнул, и парень уже было повернулся идти, но тут Лэсситер сбил его с ног тяжелым прикладом своего паркера. Тот рухнул на землю и больше не двигался.
Лэсситер осторожно огляделся вокруг и направился к дому Это было то самое ранчо, которое он искал. Убедиться в этом ему помогли краткие разговоры с часовыми. За стволами елей он остановился, заглянув во двор ранчо. На площадке, где седлают лошадей, стояли люди и разговаривали.
Дом венчала дозорная башня, на которой также стоял часовой. Лэсситер заметил его буквально в последний момент. Он поспешно ретировался, с опаской поглядывая по сторонам.
Чтобы сюда въехать верхом, арестовать Фикса Кэссиди и незаметно с ним исчезнуть — об этом он и не помышлял.
Успех зависел только от одного человека — от Джерри Грея! У Лэсситера было задание не только арестовать Фикса Кэссиди. В первую очередь речь шла о ста тысячах, которыми этот субъект завладел в Нэшвилле, штат Теннесси. Государственный банк хотел бы получить их обратно. Поэтому-то люди из седьмой бригады и снарядили его в путь.
Джуб еще не пришел в сознание. Он лежал неподвижно в траве с бледным лицом и открытым ртом.
Зато очухался Эдди Лейт, парень с тоненькими усиками. Лэсситер помог ему встать и подвел к своей лошади. Парень был настолько ошарашен, что последовал за ним, не оказывая сопротивления.
— Я поговорил с Фиксом Кэссиди, — сообщил Лэсситер.
— Все в порядке. Рой Джордж, оказывается, тоже здесь. Давно?
Уже два года, — пробормотал Эдди Лейт.
Лэсситер потрепал его по щеке.
— Будь здоров, приятель! Привет Джерри Грею от меня. — Он вскочил на лошадь.
— Пока и до скорого!
— Ты кто? Как тебя зовут?
— Лэсситер!
— Просто так вот — Лэсситер?
— Точно так! И никак иначе. Джерри Грей знает меня. Во всяком случае, он обо мне наслышан.
Эдди Лейт поправил головной убор и поднял голову.
— Позаботься о Джубе! — крикнул Лэсситер, потому что ему показалось, что парень сейчас бросится вдогонку и стащит его с лошади.
— Он все еще лежит там!
Он пришпорил гнедого и помчался карьером на юг…
Лэсситер снова и снова мысленно возвращался к Пэт. Она была права. Ранчо Джерри Грея действительно оказалось на Блэк-Бутте.
Два дня спустя с наступлением темноты Лэсситер въехал в Грин-Ривер. Вывеска над дверью отеля. На ней крупными буквами было выведено: «Патриция Херст». Лэсситер проехал через ворота вокруг дома. Когда он спрыгнул с лошади, распахнулась дверь и в широком снопе света предстала Пэт, услышавшая приближение всадника.
— Лэсситер! — радостно вскрикнула она.
Он вышел из темноты, обнял ее и поцеловал.
— Четыре дня, Лэсситер! — вздохнула она. — Ты не представляешь себе, как я боялась за тебя.
На пороге появился угрюмый старик.
— Лэсситер вернулся! -радостно воскликнула Пэт. — Позаботься о его лошади!
Старик сбросил с себя оцепенение и стал спускаться вниз.
— Я нашел ранчо! — сказал Лэсситер, когда мимо него промелькнула фигура помощника Пэт. — Оно находится на одном из плато на западном склоне Блэк-Бутта.
Старик замер:
— Я мог бы поклясться, Пэт, что ранчо там. Я знаю местность там наверху. Насколько себя помню, там всегда было ранчо.
— Ты там был? — Пэт разглядывала лицо Лэсситера.
— Да! Рой Джордж живет там уже два года.
— Ты слышал, Джерихо! — обратилась Пэт к старику.
— Значит теперь уже скоро… — проворчал тот.
— Вовсе нет! — возразил Лэсситер. — Я поднял всю муть со дна. Теперь-то все и начнется. Когда поднимутся волны, пробьет и наш час.
— Джерри Грей постарается убрать оттуда своих гостей, — заметила сурово Пэт.
— Рой Джордж, Фикс Кэссиди и прочие мерзавцы вряд ли узнают о моем визите на ранчо, — сказал Лэсситер. — Это было бы вредно, а может быть, и пагубно для планов Джерри Грея. Он прикажет искать меня всеми доступными ему средствами, но «гостям» ничего не скажет. А мне сегодня ночью придется уехать из Грин-Ривера.
— В моем доме тебе абсолютно ничего не грозит. Правда, Джерихо?
— Мне тоже так кажется! — ответил старик с мрачным видом.
— Они ведь знают, что я здесь остановился, — возразил Лэсситер.
— Джерихо сумеет отделаться от них, — заверила Пэт.
— Хорошо! -сказал Лэсситер. — Но если Грей пронюхает о наших планах, нам всем троим несдобровать.
— Ему до нас не докопаться! — заверила его Пэт.
— Я тоже так думаю! — Джерихо направился к гнедому Лэсситера. — Будем считать, что мы ни разу вас больше не видели, мистер.
Лэсситер и Пэт вошли в дом. В сенях он обнял ее и стал осыпать жаркими поцелуями. Они стояли так до тех пор, пока не услышали, что возвращается Джерихо.
— Ты, наверно, хочешь есть и пить! — опомнилась Пэт и повела его на кухню.
Через некоторое время к ним заглянул Джерихо.
— Земля на плато красная. Я помыл гнедому копыта, чтобы никто не подумал, что вы были там.
— Спасибо, Джерихо! — сказал Лэсситер.
— Запри ворота снаружи и со двора! — попросила Пэт и влюбленно улыбнулась Лэсситеру. — Сегодня гостей мы больше не принимаем.
— Да и так едва ли кто забредет.
— Я знаю, что вы покинете Грин-Ривер лишь после того, как рассчитаетесь с Роем Джорджем, мэм, — произнес Джерихо, стоя с мрачным видом у двери. — Если бы это было не так, я давно бы сжег дотла красивый новый отель Джерри Грея.