Рейтинговые книги
Читем онлайн Его жестокая возлюбленная - Джек Слейд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29

Лэсситер мгновенно откинул в сторону винчестер и ударил его кулаком в челюсть, так что тот закатил глаза и повалился на бок. Удар пришелся точно. Парень больше не двигался. А Лэсситер, вложив всю свою силу в удар, никак не мог отдышаться.

Послышались шаги. Из-за кустов кто-то бежал, Ясно, тот самый Джуб, Лэсситер уже видел его шляпу.

Он успел откатиться в сторону и укрыться за кустами. Через секунду человек стоял возле поваленного дерева, увидев Эдди Лейта на земле, он поднял винтовку, чтобы дать сигнал тревоги. Лэсситер с паркером наготове выскочил из укрытия. Человек застыл, словно каменный столб

Лэсситер подошел, забрал у него винтовку, небрежно забросив ее за спину, и вынул у него из кобуры револьвер.

Парень был высокий и тощий, старше Эдди Лейта. Все лицо его было покрыто оспинами.

— Может быть, мы сможем договориться? — спросил Лэсситер.

Парень сверкнул глазами.

— Я дам тебе десять долларов, если ты меня пропустишь к Фиксу Кэссиди.

— Мы здесь никого не пропускаем. Ты кто?

Лэсситер приставил к его груди винтовку

— Пропустишь или нет? Решай быстрее!

Худощавый сглотнул слюну.

— Берешь десять долларов или нет?

— Я должен знать, кто ты и чего хочешь от Фикса!

— Я Лэсситер, а Фикс должен мне деньги. Целых тридцать долларов! С процентами и сверхпроцентами.

— Подожди здесь! Я его спрошу.

Лэсситер кивнул, и парень уже было повернулся идти, но тут Лэсситер сбил его с ног тяжелым прикладом своего паркера. Тот рухнул на землю и больше не двигался.

Лэсситер осторожно огляделся вокруг и направился к дому Это было то самое ранчо, которое он искал. Убедиться в этом ему помогли краткие разговоры с часовыми. За стволами елей он остановился, заглянув во двор ранчо. На площадке, где седлают лошадей, стояли люди и разговаривали.

Дом венчала дозорная башня, на которой также стоял часовой. Лэсситер заметил его буквально в последний момент. Он поспешно ретировался, с опаской поглядывая по сторонам.

Чтобы сюда въехать верхом, арестовать Фикса Кэссиди и незаметно с ним исчезнуть — об этом он и не помышлял.

Успех зависел только от одного человека — от Джерри Грея! У Лэсситера было задание не только арестовать Фикса Кэссиди. В первую очередь речь шла о ста тысячах, которыми этот субъект завладел в Нэшвилле, штат Теннесси. Государственный банк хотел бы получить их обратно. Поэтому-то люди из седьмой бригады и снарядили его в путь.

Джуб еще не пришел в сознание. Он лежал неподвижно в траве с бледным лицом и открытым ртом.

Зато очухался Эдди Лейт, парень с тоненькими усиками. Лэсситер помог ему встать и подвел к своей лошади. Парень был настолько ошарашен, что последовал за ним, не оказывая сопротивления.

— Я поговорил с Фиксом Кэссиди, — сообщил Лэсситер.

— Все в порядке. Рой Джордж, оказывается, тоже здесь. Давно?

Уже два года, — пробормотал Эдди Лейт.

Лэсситер потрепал его по щеке.

— Будь здоров, приятель! Привет Джерри Грею от меня. — Он вскочил на лошадь.

— Пока и до скорого!

— Ты кто? Как тебя зовут?

— Лэсситер!

— Просто так вот — Лэсситер?

— Точно так! И никак иначе. Джерри Грей знает меня. Во всяком случае, он обо мне наслышан.

Эдди Лейт поправил головной убор и поднял голову.

— Позаботься о Джубе! — крикнул Лэсситер, потому что ему показалось, что парень сейчас бросится вдогонку и стащит его с лошади.

— Он все еще лежит там!

Он пришпорил гнедого и помчался карьером на юг…

Лэсситер снова и снова мысленно возвращался к Пэт. Она была права. Ранчо Джерри Грея действительно оказалось на Блэк-Бутте.

Два дня спустя с наступлением темноты Лэсситер въехал в Грин-Ривер. Вывеска над дверью отеля. На ней крупными буквами было выведено: «Патриция Херст». Лэсситер проехал через ворота вокруг дома. Когда он спрыгнул с лошади, распахнулась дверь и в широком снопе света предстала Пэт, услышавшая приближение всадника.

— Лэсситер! — радостно вскрикнула она.

Он вышел из темноты, обнял ее и поцеловал.

— Четыре дня, Лэсситер! — вздохнула она. — Ты не представляешь себе, как я боялась за тебя.

На пороге появился угрюмый старик.

— Лэсситер вернулся! -радостно воскликнула Пэт. — Позаботься о его лошади!

Старик сбросил с себя оцепенение и стал спускаться вниз.

— Я нашел ранчо! — сказал Лэсситер, когда мимо него промелькнула фигура помощника Пэт. — Оно находится на одном из плато на западном склоне Блэк-Бутта.

Старик замер:

— Я мог бы поклясться, Пэт, что ранчо там. Я знаю местность там наверху. Насколько себя помню, там всегда было ранчо.

— Ты там был? — Пэт разглядывала лицо Лэсситера.

— Да! Рой Джордж живет там уже два года.

— Ты слышал, Джерихо! — обратилась Пэт к старику.

— Значит теперь уже скоро… — проворчал тот.

— Вовсе нет! — возразил Лэсситер. — Я поднял всю муть со дна. Теперь-то все и начнется. Когда поднимутся волны, пробьет и наш час.

— Джерри Грей постарается убрать оттуда своих гостей, — заметила сурово Пэт.

— Рой Джордж, Фикс Кэссиди и прочие мерзавцы вряд ли узнают о моем визите на ранчо, — сказал Лэсситер. — Это было бы вредно, а может быть, и пагубно для планов Джерри Грея. Он прикажет искать меня всеми доступными ему средствами, но «гостям» ничего не скажет. А мне сегодня ночью придется уехать из Грин-Ривера.

— В моем доме тебе абсолютно ничего не грозит. Правда, Джерихо?

— Мне тоже так кажется! — ответил старик с мрачным видом.

— Они ведь знают, что я здесь остановился, — возразил Лэсситер.

— Джерихо сумеет отделаться от них, — заверила Пэт.

— Хорошо! -сказал Лэсситер. — Но если Грей пронюхает о наших планах, нам всем троим несдобровать.

— Ему до нас не докопаться! — заверила его Пэт.

— Я тоже так думаю! — Джерихо направился к гнедому Лэсситера. — Будем считать, что мы ни разу вас больше не видели, мистер.

Лэсситер и Пэт вошли в дом. В сенях он обнял ее и стал осыпать жаркими поцелуями. Они стояли так до тех пор, пока не услышали, что возвращается Джерихо.

— Ты, наверно, хочешь есть и пить! — опомнилась Пэт и повела его на кухню.

Через некоторое время к ним заглянул Джерихо.

— Земля на плато красная. Я помыл гнедому копыта, чтобы никто не подумал, что вы были там.

— Спасибо, Джерихо! — сказал Лэсситер.

— Запри ворота снаружи и со двора! — попросила Пэт и влюбленно улыбнулась Лэсситеру. — Сегодня гостей мы больше не принимаем.

— Да и так едва ли кто забредет.

— Я знаю, что вы покинете Грин-Ривер лишь после того, как рассчитаетесь с Роем Джорджем, мэм, — произнес Джерихо, стоя с мрачным видом у двери. — Если бы это было не так, я давно бы сжег дотла красивый новый отель Джерри Грея.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Его жестокая возлюбленная - Джек Слейд бесплатно.
Похожие на Его жестокая возлюбленная - Джек Слейд книги

Оставить комментарий