Рейтинговые книги
Читем онлайн Граф Лазарев. Том I - Вик Флавий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 64
дама весьма ухоженно и элегантно, вот только был небольшой нюанс. Ей было лет шестьдесят.

Ну уж нет, нафиг такую невесту!

— Мадам Воробьева, компаньонка баронессы Турчаниновой, — торжественно объявил лакей, прибывший вместе с гостями.

Так это все-таки не невеста. Слава богу!

Дверь кареты снова открылась, и из нее решительным шагом вышла рыжая, как осенняя листва, девушка.

— Баронесса Дарья Турчанинова! — снова возвестил лакей, на этот раз с большим подобострастием.

Я пялился на баронессу во все глаза. Нет, темненькая, конечно, ничего, но эта…

Длинное черно-красное платье облегало ее фигуру чуть больше, чем это позволяли приличия, но девушку, похоже, это не заботило. Тем более там было, что облегать. В неглубоком, но волнующем декольте лежал массивный рубин, тонкие пальцы были унизаны золотыми кольцами, полные губы накрашены ярко-алой помадой. Другая на ее месте выглядела бы вульгарно, но Дарья вызывала скорее ощущение опасности. У нее сильный Дар, вспомнил я слова Игоря.

Ну и другие ощущения она тоже, конечно, вызывала, причем большая их часть концентрировалась ниже пояса.

Пожалуй, невеста нафиг отменяется. Такая невеста мне нужна. Хотя темненькая с ее раскосыми глазами тоже очень даже. Мозг привычно принялся соображать, как трахнуть обеих и не спалиться, как я вспомнил: тут же многоженство! Какой прекрасный мир, мне уже нравится. Давайте двух!

Я подошел к Дарье, нацепив на лицо самое обольстительное выражение, и галантно поцеловал ей ручку. Та в ответ одарила меня таким убийственным взглядом, что, казалось, хотела проткнуть насквозь.

— Отец просил передать извинения, он задерживается. Его срочно вызвали в Орден, — произнесла девушка. Вежливые слова из ее уст звучали так, словно она желала мне пойти и утопиться в реке.

Я что-то сделал не так? Или у них с тем, кто занимал это тело до меня, и раньше были не слишком теплые отношения? Вряд ли я за тридцать секунд знакомства успел так сильно накосячить, я ведь еще и рта не раскрыл.

Рыжая поздоровалась с Игорем, как я отметил, куда теплее, и, не дожидаясь меня, вошла в дом. Тетка-компаньонка жеманно семенила следом, одаривая меня такими взглядами, словно смотрит на навозную кучу. Да что я им сделал, в самом деле?

В прошлой жизни мне не слишком часто доводилось устраивать приемы, но я помнил, что гостей полагается кормить, а потому предложил:

— Отобедаете?

— Я не голодна, — все тем же ледяным голосом произнесла красотка. — Проводите меня в мои комнаты, граф Лазарев, я хотела бы дождаться отца. Если вам, разумеется, не сложно.

Последнее было сказано необычайно ехидным тоном.

Я попытался взять девушку под руку, попутно соображая, где тут ее комнаты, но та ловко вывернулась. Спас вездесущий Игорь, появившийся по правую руку от меня и ловко направивший нашу небольшую делегацию на третий этаж. Впрочем, рыжая шла уверенно, похоже, она здесь уже бывала.

Дарья с компаньонкой проследовали в покои, и дверь тут же с треском захлопнулась перед моим носом.

Я повернулся к Игорю и задал вопрос, мучивший меня последние несколько минут:

— Какого хрена?

— Она тебя ненавидит, — пожал плечами некромант.

— Это я понял, но за что? Что я ей сделал?

— Ну, ты бы тоже не хотел выходить замуж за мужчину, шляющегося по борделям.

Я вспомнил начало моей новой жизни и не смог не признать правоту некроманта.

— А она знает, что я по ним хожу?

— Ну, официально никто не знает.

— А неофициально?

— Неофициально — все княжество.

Я тяжело вздохнул.

— Мда, весело. Лидия вон на меня не шипит.

— Лидия — особый случай. Она из Шахинов.

— Из кого?

— Ты поймёшь.

Я прислонился спиной к стене.

— Если она меня терпеть не может, зачем ей за меня выходить?

— Этого хочет не она, а ее отец. Мы — древний Род, хоть и обнищавший, а Турчаниновы — жалованные дворяне, выбившиеся из купцов. Барону в конце концов надоело выслушивать насмешки и обвинения в безродности, и он решил породниться с кем-нибудь знатным.

— И что мне, как порядочному графу, полагается делать в таком случае? Вроде бы гостей обычно развлекают, но она что-то не хочет развлекаться.

Игорь пожал плечами.

— Жди папочку. При нем она обычно ведет себя приветливее.

Я уныло поплелся в свои покои. Слишком многое за последние два дня мне пришлось пережить. Начнем с того, что я по-прежнему не понимаю, как оказался в этом мире. Оборотни, порталы, чудовища, мертвые лошади, свалившиеся на мою голову аж две бабы — это все слишком для моей тонкой душевной организации. Я рухнул на кровать и закрыл глаза. Да пошли они все.

Минут через десять в дверь робко постучали. Я, не вставая, рявкнул:

— Войдите!

На пороге стоял мальчишка лет двенадцати, в руках у него был поднос с едой. Заметив мой раздраженный взгляд, он испуганно попятился.

Я смягчился. Не за что орать на паренька, он и так, похоже, напуган.

— Его благородие Игорь просил передать, — залепетал парень. — Сказал, баронесса Дарья не пожелала есть, но вам-то нужно.

Надо же, какой заботливый Игорь. На подносе аппетитно дымилась уха и лежали пироги.

— Заноси, — велел я.

Паренек, подобострастно кланяясь, поставил поднос на стол. На меня он смотрел с обожанием и суеверным страхом.

Я внезапно проникся к нему симпатией. Ну хоть кто-то здесь не пытается меня придушить, не захлопывает дверь прямо перед носом и вообще относится, как к графу. Слуга собрался было уйти, но я остановил его.

— Стой! — мальчишка замер, со страхом глядя на меня. — Тебя как зовут-то?

— Петька, — испуганно проговорил тот.

Я порылся в карманах и нащупал серебряную монету. Понятия не имею, каков ее номинал, но графство не обеднеет. Кинул пареньку.

— Вот, Петька, возьми за труды.

Мальчишка поймал монетку на лету и уставился на нее круглыми глазами. Похоже, я по незнанию подарил парню целое состояние. Что ж, пусть порадуется.

— С-с-спасибо, — заикаясь, выдавил Петька и унесся за дверь.

Я принялся за обед, который оказался на диво вкусным. Потом снова рухнул на кровать и откинулся на подушки.

Провалявшись полчаса, я понял, что сон ко мне не идет. К тому же, я вроде как должен буду встретить отца невесты, будет неудобно проспать приезд гостя. Я встал и, подумав, направился к комнате своей суженой. Судя по всему, она та еще стерва, но копна рыжих волос и объемные формы в данном случае легко компенсируют недостатки характера.

Я поднялся на третий этаж, где разместилась Дарья, и постучал в дверь.

— Сударыня, можно войти?

Дверь мне ожидаемо не ответила. Что ж, применим старый, как мир, метод. Ни одна девушка еще не могла

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Граф Лазарев. Том I - Вик Флавий бесплатно.
Похожие на Граф Лазарев. Том I - Вик Флавий книги

Оставить комментарий