Рейтинговые книги
Читем онлайн Пират со шрамом. любовно-приключенческий роман - Эдуард Ганн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8

– Нет, здесь другое.

– Что именно? – спросила Изабелла, потрогала полотенце, оно было сухое. Она встала с кровати, подошла к столику, и снова намочив полотенце вернулась к кровати.

– Как-то я заглянула в подвал и увидела ужасное. – ответила женщина, когда ей стало не много легче.

– Что ты увидела сестрёнка?

– Сначала я услышала детский крик и пошла на этот крик, и увидела. – и, вспомнив что-то, она перестала говорить, и ужас появился на её лице.

– Там было что-то ужасное? – спросила Изабелла, увидев, как изменилось выражение лица у сестры, но женщина молчала. – Если не хочешь, можешь не рассказывать.

– Это ужасно. Он снимал кожу.

– Кто снимал? С кого? – удивлённо спросила девушка.

– Он снимал с него кожу, а он всё кричал и кричал. – говорила женщина, будто не слышала вопроса сестры.

– Кто снимал?

– Я думала, что сойду с ума от этого ужасного крика и зрелища.

– Что ты видела сестрёнка? – удивлёно спросила девушка, держа бледную руку сестры.

Женщина долго собиралась духом, и вот, переборов ужас, который нахлынул на неё от воспоминаний, стала тихо рассказывать:

– Когда я вошла в подвал, там было светло как днём, множество свечей освещали подвал. Но ещё больше меня привлекло, это детский жалобный крик о помощи. Я прошла дальше на этот крик и вскоре увидела, как мой муж, граф де Баль, сдирал кожу с живого ребёнка. Я закричала и бросилась к мужу, хотела остановить его, но он отшвырнул меня в сторону и приказал не лезть, иначе я буду лежать на столе вместо ребёнка. Я стала ползать возле него на коленях и умолять его, чтобы он прекратил своё зверское дело. Но он приказал слуге Николасу отвести меня в мою комнату и запереть. После того дня я больше его не видела.

– Какое зверство. – в ужасе от услышанного сказала Изабелла.

– Да, его зверские дела отталкивают его от меня, но я всё равно люблю его.

– Ведь можно что-то сделать? – спросила девушка.

– Можно, но, я пока не знаю, что.

– Ну, для начала, я проверю подвал. – сказала девушка после некоторого молчания.

– Не делай этого. Это опасно. – отговаривала женщина сестру.

– Но я должна всё проверить, чтобы потом что-то предпринять. – настаивала Изабелла.

– Давай, подвал ты посмотришь потом, а сейчас отдохнёшь с дороги, и вечером пойдёшь на королевский бал. Король приглашал меня, но я ещё болею. Отправляйся на бал вместо меня. Мой костюм служанка принесёт тебе в твою комнату. – сказала женщина в надежде на то, что на балу пыл её сестры остынет. Изабелла молчала, что-то обдумывала. Елизавета, видя нерешительность сестры, продолжила. – Соглашайся, познакомишься с каким-нибудь французом, а со мной посидит служанка.

Изабелла вспомнила про герцога де Брусака, и, надеясь на то, что может быть она его увидит на балу, согласилась:

– Хорошо, но только поправляйся скорей.

– Ну и молодец. – со спокойной душой сказала женщина.

Изабелла, почувствовав усталость, да и ещё пережитое в лесу, сильно её утомило, она встала с кровати, подошла к двери и позвала служанку. Когда та пришла, приказав ей хорошо ухаживать за её сестрой, отправилась в свою комнату не много отдохнуть.

Как только Изабелла вышла из комнаты сестры и направилась в свою комнату, из-за занавески, в комнате Елизаветы, тихо, без шума выбрался Николас, и никем не замеченный вышел из её комнаты и направился к графу в кабинет.

***

Тысячи свечей освещали огромный королевский бальный зал, в котором дамы и кавалеры танцевали в маскарадных костюмах.

Он вошёл в бальный зал и, остановившись в дверях, оглядел всех присутствующих. Находящиеся здесь люди были все в костюмах и масках, однако он был без костюма. Он надел маску и вошёл в зал, никто даже и не обратил на него никакого внимания. Все решили, что это и есть такой костюм. Костюм герцога.

Подойдя к слуге с подносом, на котором стояли бокалы с вином, он, взяв один и попивая понемногу вино, направился дальше.

Долго он был в походе, давно не бывал на балах, отвык от светских встреч, многое здесь изменилось. Остаётся неизменным только одно, балы. Король Франции Генрих Второй, любитель светских балов и веселий, никогда не изменял своим привычкам и устраивал балы очень часто.

Однако герцог де Брусак не любил балы и веселья, он был полной противоположностью короля. Его страстью были военные походы, война его стихия, это было в его крови. Кровь закипала, когда он видел опасность. К 30 годам он стал командовать огромным войском благодаря своей отваге, но его положение в обществе требовало бывать на светских встречах. С большой неохотой он явился в Версаль на королевский бал.

Он ходил по бальному залу и с интересом пытался рассмотреть лица присутствующих, но не мог. Все лица были в масках, и он просто угадывал, кто из придворных дам, и кавалеров находился под ними. Иногда он угадывал, но большинство придворных дам, и кавалеров были ему не известны. Но вдруг, среди многих разнообразных нарядов, он увидел её.

Она ничем не отличалась от других придворных дам, но чем-то, всё-таки привлекла его внимание. Может быть своим не обычным нарядом. На ней был наряд испанской цыганки в маске. Он не знал её, но что-то влекло его к ней.

Герцог залпом выпил остатки вина и подозвал слугу с подносом. Тот не заставил себя долго ждать и быстро подошёл к герцогу. Генри поставил, пустой бокал на поднос, на котором стояло ещё несколько пустых бокалов и около десяти бокалов, в которых находилось лучшее французское вино. Он не стал брать очередной бокал с вино, а просто, поставив, пустой и направился к ней. По дороге к ней герцог пытался разгадать, чьё лицо скрывала маска, но из всех знакомых дам никто не подходил под утончённые манеры этой испанской цыганки.

Она стояла у огромной картины-портрета Франциску 1 и о чём-то общалась с придворными дамами, и время от времени бросала искоса беглый взгляд на танцующих. Она искала среди присутствующих кавалеров того, ради кого она сюда пришла. Но его не было. И вдруг она заметила приближающего к ней высокого мужчину с чёрными, вьющимися волосами и от того, что они часто мешали ему и спадали на глаза, он стянул их на затылке красной лентой.

Это был герцог де Брусак.

Она радостно улыбнулась ему. Вот ради кого девушка оставила свою больную сестру с этим жестоким графом.

Он подошёл к ней и, поклонившись, спросил:

– Мисс, позвольте пригласить вас на танец.

– С удовольствием! – с улыбкой сказала она, и протянула ему руку. Он нежно взял её руку, одетую в белую бархатную перчатку, в свою, и, поцеловав её, повёл в круг танцев.

– Мисс! Я не могу определить, кто под маской. – Сказал он.

– Для чего герцог де Брусак? – спросила она.

– Но как вы меня узнали? – удивился герцог.

– Вы не потрудились надеть костюм, вы просто одели маску и всё.

– Как-то не было времени. Я только утром вернулся с похода и час назад узнал, что король устраивает костюмерный бал. – Ответил герцог, и, не отрывая взгляда от неё продолжил. – У вас прекрасный и знакомый голос. Такой голос не возможно забыть. Где же я мог его слышать? – спросил, как бы сам у себя герцог.

Она поняла, что вопрос был риторическим и продолжила разговор.

– Не мучайте себя герцог. Всё равно не угадаете. Будем считать, я таинственная незнакомка. – ответила девушка, которая не хотела раскрывать карты сразу, надеялась ещё помучить герцога.

– А так даже интересно, герцог танцует с таинственной, загадочной незнакомкой. – сказал герцог и закружил девушку под музыку вальса.

Прекратилась играть музыка и герцог с девушкой, протанцевав несколько танцев подряд, отошли к стене, чтобы немного передохнуть и отдышаться. Герцог собирался снова завести разговор о том, как же всё-таки зовут незнакомку, как вдруг они услышали, как кто-то позвал герцога:

– Генри! Друг мой, ты здесь, а я не знал.

Герцог обернулся и увидел своего старого друга Анн Дюбур.

– Анн, здравствуй! Извини, что не навестил тебя, но я прибыл только сегодня утром. – ответил герцог. Дюбур взглянул на спутницу герцога и тихо спросил у друга:

– Мы сможем поговорить? Это срочно.

Герцог взглянул на незнакомку, которая удивлённо смотрела то на герцога, то на подошедшего незнакомца и ждала, что же ответит герцог. Затем герцог с неохотой ответил другу:

– Да можем.

– Но об этом никто не должен знать. – сказал чуть тихо Дюбур и взглянул на девушку. Герцог перехватил взгляд друга и, взяв девушку под руку отвёл в сторону.

– Извини, что так рано расстаёмся, но это срочное дело и мне нужно уйти. – извинился герцог. – Когда мы сможем увидеться?

– Я ещё не знаю. Мне можно подумать? – спросила незнакомка.

– Разумеется.

– Тогда я подумаю и потом сообщу.

– Когда?

– Ох, герцог, какой же вы не терпеливый. Наберитесь терпения, это будет скоро. – ответила девушка и протянула герцогу руку. Тот поклонился девушке, затем нежно взял её руку в свою, поцеловал и, глядя в её глаза прошептал:

1 2 3 4 5 6 7 8
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пират со шрамом. любовно-приключенческий роман - Эдуард Ганн бесплатно.
Похожие на Пират со шрамом. любовно-приключенческий роман - Эдуард Ганн книги

Оставить комментарий