Рассчитывая, что Валера воспримет Марьяну, как легкое недоразумение, я отправляюсь на свидание вместе с ней. Сказочности момента уже не ощущается. Я представляю, что сделала бы, если бы Валера пришел на свидание с чужим ребенком, и умом понимаю, как это абсурдно. 
Ресторан шикарен. Яся говорила, что это их фирма занималась здешним дизайном. Каждая мелочь в интерьере продумана, чтобы гости чувствовали себя роскошно и в то же время уютно. 
Забронированный Валерой столик находится у панорамного окна. Он не забыл, как я люблю ужинать, глядя на огни ночного города. Играющая музыка ласкает слух. Улыбчивый хостес любезно предлагает игровую комнату для ребенка, но я не успеваю согласиться. Валера замечает нас раньше, чем я отпускаю ручку Марьяны. Мне приходится на негнущихся ногах плестись к нему и наблюдать, как меняется выражение его лица. От радости к удивлению и мрачности. 
— Привет, — бормочу взволнованно, крепко сжимая детскую ручонку. 
Валера медленно встает из-за стола. Настоящий аполлон в новом костюме. Ухоженный, статный, мужественный. Всегда задавалась вопросом, почему я, когда вокруг него вертятся хорошенькие стюардессы? 
Я вижу, как сжимается его кулак и убирается в карман брюк. Кольца мне сегодня не видать. 
Открываю рот, чтобы объясниться, но он уже грозно спрашивает: 
— И когда ты собиралась рассказать мне, что у тебя дочь? 
 Глава 5. Царев
 Глава 5. Царев 
Полдня катаем китайцев по городу. Вика показывает им все, даже то, что достопримечательностью стыдно назвать. Удивительно, но она им не приедается. А еще периодически стреляет в меня глазками. Мол, смотри, Царев, как с клиентами работать надо. Вот уж точно, если наша фирма разорится, Вика без работы не останется. 
Вечером наконец приезжаем в ресторан. У меня к этому времени из-за бесконечных звонков и сообщений от Лизы появляются галлюцинации. Пока паркуюсь, в боковом зеркале замечаю мелькнувшее сверкающее платье и маленькие зеленые брючки, выпорхнувшие из такси. Сзади сигналит какой-то дегенерат с купленными правами. Отвлекаюсь, ставлю тачку, но такси уже уезжает, а вышедших пассажирок нигде не видно. 
— Константин, ты в порядке? — пыхтит Рубен. 
Верчу башкой. Показалось. Не могла же Лиза приехать кормить Бусинку ужином в ресторане, где столик бронировать за месяц вперед надо. Ерунда какая-то в мозги просачивается от нервов. 
— Пойдем выпьем и этих напоим. Виктория их разогрела. Горяченькие. Сейчас все подпишут. 
— Хотелось бы. 
Устало потираю шею, жму кнопку блокировки дверей на брелоке и тащу себя в ресторан. На входе успеваю незаметно помять задницу Вики. 
— Царев, держи себя в руках, — не прекращая улыбаться китайцам, произносит она. — Подпишем контракт и отметим. 
Да, безусловно, сегодняшнюю ночь я проведу в кайф. Заслужил. 
Хостес любезно приветствует иностранных гостей. Вика каким-то чудом умудрилась договориться, чтобы наша официантка была одета в национальный наряд Поднебесной, а в вип-зоне даже звучали традиционные мотивы. Не удивлюсь, если через пять минут остальных гостей попросят подвинуться вместе с их столиками, а посреди зала проведут чайную церемонию. 
— Впечатляет, — мурчу ей на ухо, но едва она поворачивается, как слышу знакомый визгливый голосок: 
— Папочка! 
Частый бег маленьких ножек — и вот мои колени уже охвачены пухлыми детскими ручками. 
Я в шоке. Вика в шоке. Рубену и подавно можно «скорую» вызывать. Только китайцы лыбятся и сюсюкаются на своем, качая головами. 
— Уважаемые гости интересуются, — поясняет мне их переводчик, пока я перевариваю, какого черта творит Лиза, — это ваша дочка? Значит, и мама где-то рядом? 
Ошалело гляжу на Вику. Глазами молю ее выручать меня. Знал бы, что Лиза за мной следит, чтобы подставить, ответил бы на ее звонок еще днем. 
— Марьяш! — К нам подбегает испуганная Лиза. 
Таращимся с ней друг на друга. Выходит, мне не показалось. Знакомое блестящее платье. Серо-буро-малиновые глаза, так вообще, как родные, клеймо во лбу выжигают. Тот же запах сладкой свежести. Те же колючие шипы. 
 (window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
Они правда выходили из такси. 
— Ты че наделала? — шиплю ей, отрывая от себя липучую Бусинку. 
— В смысле? — обалдевает Лиза. — Я же тебе говорила… 
За ее спиной вырастает какой-то верзила в костюме «с иголочки», но китайцы дружной толпой оттесняют его и окружают Лизу. Что-то бормочут, скалятся, осматривают ее, как витринный экземпляр в магазине. 
— У вас очень красивая жена, — сообщает мне их переводчик. — И дочка вся в маму. 
— Серьезно? — опускаю голову и смотрю на счастливую Бусинку, задравшую личико. 
Спасибо, услужила. 
Не помню, когда в последний раз видел ее умытой до блеска. Волосики сверкают, рассыпаются. Костюмчик чистый. Поразительно. Я и не знал, что мое мелкое чучело — такая красавица. 
— Уважаемые гости приглашают вашу супругу и дочь к общему столу, — докладывает переводчик, а Лиза начинает верещать: 
— Царев, что происходит? — Пробивается к верзиле, но китайцы между ними стеной, будто не замечают ничего. 
— Константин, — цедит злющий Рубен, — исправляй ситуацию. Они вот-вот подпишут договор. 
Вариантов у меня нет. Либо представлю Лизу своей женой и получу плюсик в карму, либо все это будет выглядеть, как цирк, после которого вернуть китайцам добытое последними силами настроение уже будет невозможно. 
Прости, Лиза. Позже в твоей личной жизни разгребемся. Сейчас мое финансовое положение надо спасать. 
Поднимаю Бусинку с пола, прижимаю к себе с одной стороны, а другой рукой обвиваю тонкую талию Лизы, отчего она вмиг замирает и теряет дар речи, широко распахнув глаза. 
— Да-да-да, — киваю китайцам. — Это моя дорогая жена Елизавета и наша доченька Марьяночка. Смысл всей моей жизни. Ради них я готов на все. 
Бусинка у меня просто ангел. Машет китайцам ладошкой, улыбаясь самой очаровательной улыбкой и невинно хлопая глазками. 
— Что здесь происходит? — слышится заглушаемый китайскими бормотаниями голос. 
Лиза пытается отнять от себя мою руку. Медленно приходит в себя и ворчит: 
— Царев, прекращай. Это уже не смешно. Какая жена и дочка? 
— Я тебе позже все объясню, — отвечаю, растягивая губы в улыбке обдолбанного наркозом кота. 
Вика быстро берет себя в руки и вместе с Рубеном приглашает китайцев к столу. Чувак в костюме тем временем испаряется. Лиза вырывается из моей хватки, дрожащими руками достает телефон из своей маленькой сумочки и хлюпает носом. 
— Царев, что ты наделал?! 
— Так, радость моя, — спускаю Бусинку с рук, — беги к дяде Рубену. Я сейчас подойду. 
Пока слежу за перемещением малявки по ресторану, Лиза уже спешит на выход. Мчусь за ней, нагоняю у самой двери, хватаю за локоть и утягиваю в сторону туалетов. 
— Пусти меня, придурок! — ругается она, извиваясь. — Меня из-за тебя жених бросил! 
Разворачивает мне экран своего телефона, демонстрируя оскорбительное сообщение. Ни слова не могу прочитать. Рука у нее трясется, да и экран быстро гаснет. Похрен. Я примерно соображаю, что там написано. 
— Я же предупреждала тебя! — вопит надрывно. 
Ненавижу бабьи слезы. Но если Лиза меня не спасет, сам ими рыдать буду. 
— Я весь день звонила! Ты же обещал… 
— Планы изменились. 
— А у меня нет! — психует она, сжимая в кулаках ремешок сумочки и телефон. — Мне пришлось твою дочь с собой на свидание тащить! И что ты наделал?! 
— Завтра скажешь ему, что вышло недоразумение. Или он только мышцы качает? Мозг не задевает? 
Отрывисто вздохнув, она поднимает лицо к потолку и спиной прижимается к стене. Ни разу не видел ее такой раздавленной. Дела плохи. Верзила для нее имеет значение. 
— Давай договоримся, — прошу уже спокойнее. — Притворись моей женой перед этими узколобами на сегодняшний вечер. Они подпишут контракт, и разбежимся. А завтра я сам поговорю с твоим нервным женихом. Лиза, мне очень нужны эти китайцы. Хотя бы ради Бусинки перетерпи один вечер. Не зря же ты так наряжалась, — усмехаюсь, но тут же возвращаю фейсу серьезность.