Эта глубокая характеристика полностью приложима к войне 1812 года.»
Текст лекцииНужно ли писать полный текст подготовленной лекции до выступления с ней перед аудиторией? Это можно рекомендовать начинающему лектору. Составление лектором связного и законченного текста лекции, в основу которого кладутся написанные им до этого тезисы, заставляет его углубиться в работу над композицией лекции и над выработкой литературной формы изложения материала. Полный текст составленной лекции позволяет её автору критически оценить свою лекцию как в целом, так и в отдельных её частях.
Опытный лектор может ограничиться составлением развёрнутых тезисов своей лекции и не писать полного текста.
4. Словесная форма лекции
Общеизвестно, какое решающее значение имеет качество словесной формы любого литературного произведения — научного, художественного и др. — для его восприятия читателем или слушателем. Высокое качество словесной формы в особенности необходимо для устной речи, когда слушатель лишён возможности вернуться к неясно изложенным или плохо усвоенным местам, что вполне доступно при чтении книги.
Лекция представляет собою длительную и относительно сложную устную речь. Чтобы довести её содержание до слушателей, необходима правильная и яркая, образная и увлекательная словесная форма.
Работа над словесной формой лекции столь же важна, как и работа над её материалом.
Содержание и форма лекцииК лекции полностью приложимы признанные положения о единстве содержания и формы. Форма лекции, как наиболее естественное словесное выражение её содержания, должна органически вытекать из него.
Вот образец замечательного единства содержания и формы.
В октябре 1919 года, в разгар иностранной интервенции и гражданской войны, над Петроградом нависла смертельная опасность. Нужно было поднять рабочих и красноармейцев на защиту города. В. И. Ленин нашёл для своего призыва такую словесную форму, в которой каждое слово звучит, как набат. «Товарищи! Решается судьба Петрограда! Враг старается взять нас врасплох… Мы гораздо сильнее врага. Бейтесь до последней капли крови, товарищи, держитесь за каждую пядь земли, будьте стойки до конца, победа недалека! победа будет за нами!»
Сколько силы, несокрушимой уверенности вложено Лениным в эти короткие, отрывистые предложения.
3 июля 1941 года, в грозный час, прозвучало выступление товарища Сталина по радио. Надо было призвать весь народ на защиту Родины от вероломно напавшего на советскую землю врага, надо было вдохнуть в народ уверенность в его несокрушимой силе. Волнующее содержание своего выступления товарищ Сталин выразил незабываемыми словами. Вспомните обращение в этой исторической речи:
«Товарищи! Граждане!
Братья и сестры!
Бойцы нашей армии и флота!
К вам обращаюсь я, друзья мои!»
Вспомните и заключительную часть этой речи: «Товарищи! Наши силы неисчислимы. Зазнавшийся враг должен будет скоро убедиться в этом».
Сравните с этим выступлением речь товарища Сталина на предвыборном собрании избирателей Сталинского избирательного округа Москвы 11 декабря 1937 года в Большом театре.
Эта речь произносилась в мирной обстановке, в радостной, приподнятой атмосфере. По содержанию своему — это мудрые советы вождя согражданам. По форме — это импровизированная задушевная беседа кандидата в депутаты со своими избирателями, пересыпанная блёстками мягкого юмора, соответствующего обстановке.
«Товарищи, признаться я не имел намерения выступать. Но наш уважаемый Никита Сергеевич, можно сказать, силком притащил меня сюда, на собрание: скажи, говорит, хорошую речь. О чём сказать, какую именно речь?» — так начал товарищ Сталин.
Язык лекцииИсключительно большое значение имеет качество языка наших лекций. В самом деле, ведь мы призваны нести в массовую аудиторию, наряду с глубоким содержанием, высокую культуру устной речи.
Язык лекции должен быть безукоризненна правильным. А между тем его иногда искажают неточными и неправильными выражениями, такими, например, как: «благодаря случившемуся несчастью», «моё внутреннее убеждение», «одеть костюм», «встать на пост», «больная половина» и т. п., вместо того, чтобы сказать правильно: «из-за случившегося несчастья», «моё убеждение», «надеть костюм», «одеть ребёнка», «стать на пост», «встать со стула», «больше половины», «большая часть».
Портит язык употребление опошленных или вульгарных выражений, как, например: «в общем и целом», «проработать», «заострить вопрос», «провернуть дело», «как миленький», «на все сто», «давайте не надо», «давайте не будем» и др.
Мы все хорошо знаем, что наш язык должен быть безукоризненно чистым. И всё же систематически засоряем его так называемыми «словами — паразитами», вроде: «так сказать», «значит», «ну вот», «в конце концов», «собственно говоря», «понимаете», «между прочим» и т. п.
Как часто искажаются ударения в русских и иностранных словах. На каком основании говорят, например: «мо́лодежь», «средства́», «сто́ляр», «свекла́», «по́ртфель», «шо́фер», «про́центы», «кило́метр», «мага́зин» и т. п.? А между тем, чтобы избежать ошибки, достаточно в случае сомнения в правильности ударения заглянуть в орфографический словарь Ушакова.
В научно — популярной лекции, предназначенной для массовой аудитории, не следует злоупотреблять иностранными словами. Ими надо пользоваться только тогда, когда нет соответствующих выражений в русском языке. Вполне уместно, например, употреблять в лекции слова: «революция» или «культура», но совершенно незачем говорить: «экспрессия» или «дефект», когда можно сказать «выразительность» или «недостаток».
В. И. Ленин писал по этому поводу: «Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно».
Язык наших лекций должен быть прост Надо говорить по преимуществу короткими фразами и избегать сложных и витиеватых оборотов речи. Прекрасно об этом сказал Герцен: «Нет мысли, которую нельзя было бы высказать просто и ясно, особенно в её диалектическом развитии». Вспомните также завет Некрасова: «Правилу следуй упорно, чтоб словам было тесно, мыслям просторно»
Посмотрите, как характеризует товарищ Сталин речи В. И. Ленина: «Необычайная сила убеждения, простота и ясность аргументации, короткие и всем понятные фразы, отсутствие рисовки, отсутствие головокружительных жестов и эффектных фраз, бьющих на впечатление, — всё это выгодно отличало речи Ленина…».
А. М. Горький, вспоминая выступление Ленина на Лондонском съезде РСДРП в 1905 году, писал: «Первый раз слышал я, что о сложнейших вопросах политики можно говорить так просто».
О высоком совершенстве языка И. В. Сталина М. И. Калинин говорит: «Вот если бы спросили меня, кто лучше всех знает русский язык, я бы ответил — Сталин. У него надо учиться скупости, ясности и кристальной чистоте языка».
Мы на себе ясно ощущаем, насколько украшает речь выразительность и образность языка. Удачный эпитет, яркое сравнение, выразительный образ, введённые в нашу речь, делают её живой и доходчивой. Яркие примеры образной речи мы находим в выступлениях В. И. Ленина и И. В. Сталина.
«Россия проделала три революции, — писал Ленин, — а все же Обломовы остались… Достаточно посмотреть на нас, как мы заседаем…, чтобы сказать, что старый Обломов остался…».
«Милая социал — демократическая душечка! в чьих‑то объятиях очутишься ты завтра?», — писал Ленин об одном из своих политических противников.
Вы видите, как мастерское использование широко известных литературных образов Обломова и чеховской Душечки заменило собой длинные рассуждения и пояснения.
Как замечательны по своей образности слова Сталина о Ленине: «Горный орёл».
Как образно такое сопоставление: «Я думаю, что большевики напоминают нам героя греческой мифологии, Антея».
Какую выразительность приобрела мысль товарища Сталина о беспочвенной болтовне «левых» загибщиков об «отступлении» партии, когда он привлёк для этого образ Дон — Кихота:
«Дон — Кихот тоже ведь воображал, что он наступает на врагов, идя в атаку на мельницу. Однако, известно, что он расшиб себе лоб на этом, с позволения сказать, наступлении.
Видимо, лавры Дон — Кихота не дают спать нашим «левым» загибщикам».
Великий ревнитель русского языка И. С. Тургенев писал, обращаясь к молодому поколению писателей: «Берегите наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние… Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса».
Работая над словесной формой своей лекции, мы должны помнить замечательное указание А. М. Горького: «Борьба за чистоту, за смысловую точность, за остроту языка есть борьба за орудие культуры. Чем острее это орудие, чем более точно направлено — тем оно победоносней».