Рейтинговые книги
Читем онлайн Криллитанский код - Джастин Ричардс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15

- Впечатлены, Доктор? – спросила мисс Сарк.

- Поражён, мисс Сарк.

- А не должны бы. Сайт – ключевая часть нашей стратегии. Как менеджер, занимающийся стратегическим планированием и трудовыми процессами, полагаю, вы это знаете.

- Я поражён, что столько людей посещает наш сайт, а мы не нашли способа заработать на этом. Что же это за стратегия? – Доктор наклонился вперёд. – Или может быть – в качестве предположения – мы здесь не для того, чтобы зарабатывать деньги?

Мисс Сарк прищурилась. – Переходя к более насущным проблемам, - сказала она, - я бы хотела обсудить договор о мойке окон…

Сэр Мэннинг Кросс составлял контраст с мисс Сарк. Он проскользнул в комнату почти незамеченным. Он был высоким, худым мужчиной с загнутым носом и глубоко посаженными глазами. Доктор увидел, как он стоит в сторонке, ожидая пока мисс Сарк закончит свою речь. Сэр Мэннинг перехватил взгляд Доктора и на краткий миг, казалось, озадачился. Потом он улыбнулся. Доктор улыбнулся ему в ответ.

Мисс Сарк села, и Сэр Мэннинг занял место во главе стола. – Спасибо, мисс Сарк. Отличная работа, как всегда. Я просто хотел сказать, очень быстро, что показатели в этом месяце даже лучше, чем в прошедшем. Мои благодарности всем за это. Наш план работает, не опаздывает и не выходит из рамок бюджета.

- План? – спросил Доктор.

- Бизнес-план, - резко ответила ему мисс Сарк.

Сэр Мэннинг будто бы никого не услышал. – Итак, если вопросов нет… - стало ясно, что он их не ожидает. Он нахмурился. – Да?

Доктор поднял руку. – Извините, что, только я? Всего один маленький вопрос, если позволите? Это даже не вопрос, вообще-то.

- Да? – поторопил его сэр Мэннинг.

- Зачем мы столько тратим на компьютеры? Ну, есть сайт, я знаю. Есть специальная фабрика по производству «Умных чипсов». Есть система компании и всё такое. И всё же, по-моему, это огромная уйма денег.

Сэр Мэннинг склонил голову на бок, размышляя. Это сделало его похожим на ястреба, выглядывающего свою добычу. – Инвестиции в новые технологии полезны, - наконец-то произнёс он. – Полезно смотреть в будущее, вы так не считаете?

- Всегда, - согласился Доктор. – Хотя, это ведь не ответ на мой вопрос?

- У вас слишком много вопросов, - сэр Мэннинг задумчиво прищёлкнул языком. – Но это неплохо. Вам нужно поговорить с Генри. Он отвечает за компьютерные системы.

- Генри? – Доктор осмотрел сидящих вокруг стола. Но никто не признался, что он Генри.

- Он не ходит на эти совещания, - сообщила мисс Сарк. – Понятия не имею, почему.

- Вероятно, он считает их немного занудными и бесполезными, - беспечно заявил Доктор. – Наверное.

Десять минут спустя комната опустела, и в ней остались только сэр Мэннинг и мисс Сарк.

- Так кто же он? – поинтересовался сэр Мэннинг.

- Доктор. Доктор Смит. Он новый менеджер по стратегическому планированию и рабочим процессам.

Сэр Мэннинг приподнял брови. – Я не знал, что у нас новый менеджер по стратегическому планированию и рабочим процессам.

- Как и я. Я думала, вы его наняли.

Сэр Мэннинг покачал головой. – Я даже не понимаю, что значит стратегическое планирование и рабочие процессы. И он тоже, подозреваю.

- Наверное, произошла какая-то путаница, - предположила мисс Сарк. – Он кажется вполне безобидным.

Рот сэра Мэннинга скривился в каком-то подобии улыбки. – А вы кажетесь вполне человеком. Видимость можно подделать. Мы знаем это лучше, чем кто-либо.

- Хотите с ним разобраться?

- Если он здесь, чтобы доставить нам проблемы, ясно каким будет его следующий шаг.

Мисс Сарк улыбнулась. – Конечно. Он пойдёт повидаться с Генри.

Сэр Мэннинг тоже улыбнулся. – Полагаю, мы можем позволить Генри разобраться с ним.

ПЯТЬ

Габби с радостью назначила встречу с Генри, руководителем компьютерного отдела. Он оказался мужчиной средних лет с редеющими волосами и пивным животом. Он носил костюм. По пятнам Доктор легко мог бы догадаться, что Генри ел каждый день в течение недели.

С собой Генри привёл своего «Номера Два» - прыщавого молодого человека по имени Джефф. Он был одет в джинсы, а его длинные волосы лоснились от грязи. Он выглядел скорее как чернорабочий, чем как заместитель руководителя. Оба они заметно нервничали, когда Доктор махнул им на кресла в своём кабинете.

- Так в чём проблема? – спросил Генри.

- Я не говорил, что есть проблема, - заметил Доктор.

Джефф рассмеялся. – Никто не хочет нас видеть, если нет никаких проблем. Что такое? Не можете вспомнить свой пароль? Экран завис? Получаете сообщения об ошибках, которые не понимаете?

Доктор покачал головой. – Ничего подобного. У меня всё прекрасно. Я просто хотел поболтать. Узнать как дела. Выяснить, чем могу помочь.

- Выяснить, чем вы можете помочь нам? – переспросил Генри. То, как он посмотрел на Джеффа, а Джефф посмотрел на него, предполагало, что такая мысль стала для них новостью.

- Ну, есть и ещё кое-что, - признался Доктор.

- А, - протянул Генри.

- Так и знал, - пробормотал Джефф.

- Я бы хотел, чтобы вы рассказали мне об имеющихся здесь компьютерных системах. У вас громадный бюджет, так на что же вы его тратите? Сколько цифровой техники у вас есть и как вы её используете?

Генри с Джеффом уставились на Доктора с открытыми ртами. Их удивление сменилось абсолютным шоком, когда Доктор добавил: - Мне интересно.

Очень скоро Генри и Джефф болтали с Доктором как старые друзья. Он быстро понял принципы работы компьютерных систем. Он оказался прав – продуктовая компания имела гораздо более крупную компьютерную систему, чем ей было бы нужно для производства чипсов. Что бы ни задумали криллитанцы, компьютеры играли в этом жизненно важную роль.

Кроме того Доктор понял, что Генри и Джефф хорошо знают своё дело. Во всяком случае, Генри отлично разбирался в технических деталях. Не создавалось впечатления, что он действительно справляется с управленческими обязанностями, возложенными на него. Это был классический случай человека, выдвинутого на пост, где ему приходилось выплывать самому.

Джефф оккупировал компьютер Доктора и начал показывать ему некоторые системы фирмы. Он продемонстрировал планы компьютерных сетей и список компьютерных серверов. Он объяснил, какую работу выполняет каждый из них, и как нагрузка распределяется по всей сети.

- Значит, большая часть компьютеров работает на поддержку сайта Умные_Чипсы, - уточнил Доктор.

- Верно, - подтвердил Джефф.

- Но ведь понятно, что ему не требуется таких мощностей. Даже при таком количестве посетителей сайта.

- Компьютерам приходится обрабатывать результаты тестов, которые проходят люди, - объяснил Генри. – Но вы правы. Странно, что мы постоянно добавляем всё больше и больше системных ресурсов, и их, видимо, по-прежнему недостаточно, чтобы обработать все получаемые данные.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Криллитанский код - Джастин Ричардс бесплатно.
Похожие на Криллитанский код - Джастин Ричардс книги

Оставить комментарий