Рейтинговые книги
Читем онлайн Девочка для психа - Алекса Мун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
раньше, сейчас, не прибывала в таком шоке.

Когда я вошла в комнату мэр объяснял моей матери насколько важен комендантский час и как важно соблюдать правила, ибо наступит хаос:

— За последние несколько лет мы сделали огромный рывок вперёд и я надеюсь, что в ближайшем будущем, нам откроются ворота в реальный мир. Но при этом мы должны показать себя как цивилизованные и адекватные люди, а не кучка обезумевших выживших.

— Я вас прекрасно понимаю мистер Мэр. Но, почему у Вас такой интерес к моей семье? Или вы к каждому нарушившему комендантский час, приезжаете лично?

Вооот, это моя мамочка, выкуси ублюдок!

Мейер проигнорировал ее вопрос, рассматривая содержимое чашки, затем отпил.

— В свою очередь, я позабочусь чтобы Сара правильно распределяла время и впредь такого не повторится.. — продолжила мама не выдерживая затянувшейся паузы.

— Саре скоро девятнадцать лет и она будет проходить тест. Если она хочет его пройти, то ей необходимо подтянуть оценки. Будьте добры, проследите и за этим. — Он со звоном опустил чашку на столешницу. — Сара, вы меня проводите?

— Д-да! — смотрю на маму и она одобрительно кивает.

Как только мы оказываемся у входной двери, Мейер хватает меня за руку впечатывая в стену зажимает рот ладонью:

— Ты что, поиграть со мной решила? — приглушенно рычит на меня.

Отрицательно машу и смотрю перед собой на его грудь. Он такой здоровый что моя макушка еле до его ключицы достает. Неконтролируемые мурашки расползаются по коже и я снова чувствую эту подавляющую энергетику.

— Завтра в полдень ты сама, добровольно, придёшь к бару где вы встретились с Айсом. — Поднимает мою голову, чтобы я смотрела ему в глаза, чтобы следущая фраза точно до меня дошла. — В противном случае, твоя мать отправится вслед за ним! — отпускает.

Я быстро моргаю смахивая предательские слезы и бормочу:

— Я понятия не имею как попала туда.

Обернулся в пол оборота и ухмыльнулся:

— Придумаешь что-то, ты же умная девочка..

Когда я вернулась обратно мама молча изучала меня.

— Чтооо? — развела руками не выдерживая очередного прессинга.

— Это как вообще понимать? И как ты оказалась в участке?

— Как ты.. Мейер сказал?

— Сара, твоя вспыльчивость ни к чему хорошему не приведёт. Хватит того, что серийный убийца Джордж Мейер пришёл к нам в дом и выпытывал о тебе.. Ты под домашним арестом! — встаёт, собирает посуду. Идёт на кухню.

— Какой домашних арест, ты издеваешься? Мы и так пятнадцать лет под домашним арестом! — плетусь за ней.

— Никаких закатов на башне, чтобы ноги твоей не было в Вест-сайде!

Да-а, о добровольно-принудительном визите в преступное логово бывших зеков, лучше промолчать.

— И со школы, сразу домой! – кидает мне в спину, когда я уже поднималась на второй этаж в свою комнату, хватая по пути рюкзак.

Глава 4

Субботнее утро было таким же пасмурным, как и вчера. Даже погода говорила мне что, я «вляпалась по самые уши».

Как оказалось, незамеченной выйти из дома было намного легче, чем найти этот проклятый бар. Пришлось отключить логику и тупо бродить по Вест-сайду. Ночью хоть светилась неоновая вывеска, привлекая внимание, а в свете дня это было очередное здание у подножья горы, но я его узнала по огромному количеству байков.

Когда я вошла в бар, там было многолюдно. Похоже на какое-то собрание. Все сидели за столиками и смотрели в сторону барной стойки, где восседали Мейер и его приближённые. Точнее они восседали на высоких барных стульях, а Мейер был по ту сторону стойки готовя коктейли.

Точно! Он типичный бармен, но никак ни мэр.

Хотя.. чему я удивляюсь? Мы же в Эботвилле, здесь нет ничего нормального!

— Почему я до сих пор не вижу убийцу Айса? — нервно спросил Джордж Мейер.

— Мы работаем на этим. — Послышалось из толпы, и сразу же в ту сторону полетела бутылка с алкоголем. Не долетев до ответчика она со звоном разбилась об бетонный пол.

— В городе с населением в тысяча двадцать семь человек, вы уже вторые сутки ищете убийцу?

Пока Мейер сходил с ума, пугая окружающих своим вспыльчивым характером, его приближенные молча наблюдали за толпой, считывая их поведение.

Складывалось такое впечатление, что Мейер выводил присутствующих на эмоции, а приближённые вычисляли кто из них, ведет себя подозрительнее.

Я знала всех четверых и поверьте Айс был не самым ужасным из этой компании. Самым жутким типом, был Эрик Стоун — хладнокровный убийца и палач нашего городка.

Помимо комендантского часа, в Эботвилле категорически запрещалось воровство и оно каралась смертью. Но хватало одного взгляда на Стоуна, чтобы стать законопослушным гражданином.

Эрик выглядел поистине устрашающе. Мне кажется они с Мейером сидели в одной тюрьме, он так же как и Джордж, весь в татуировках, даже над бровью была какая-то надпись. Мужчина предпочитал классический стиль в одежде и он как рентген, видел человека насквозь.

Рядом с ним сидел Клаус Чейз, шериф. Как по мне он был самый адекватным среди этой четверки. С Шерифом я была знакома лично, так как не раз бывала в участке из-за своего дурного характера.

По левую руку от Мейера сидели Габриэль Томсон и Питер Браун. О последнем я совершенно ничего не знаю, а вот темнокожая, сногсшибательная девушка, в прошлом была элитной шлюхой. Я только могу догадываться как она добилась такого хорошего расположения и высокого статуса.

— О, я как раз вовремя! — со мной сравнялся Дей, чему я была очень удивлена. — Не смотри на меня так, я сам удивлён тебя здесь увидеть.

—  Я не по-своему желанию здесь. — Буркнула и перевела взгляд на Мейера, который так же не отрываясь, смотрел в нашу сторону, от чего по позвоночнику пробежал холодок.

— Деймон! — крикнул мэр и я замерла.

А вот это, повергло меня в ещё больший шок, откуда он его знает?

Парень демонстративно обошёл зал, дошёл до барной стойки. Запрыгнул на неё, взял лайм, который Мейер начал нарезать маленьким ножичком и, вгрызся в него.

— Кто это?! — Джордж обратился к габаритному мужчине за первым столиком.

— Приветики! — Дей помахал ему свободной рукой, жуя лайм будто заварное пирожное.

— Не знаю.. — тот пожал плечами, отвечая на вопрос мэра.

— И я не знаю.. — ответил Джордж, переводят

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девочка для психа - Алекса Мун бесплатно.
Похожие на Девочка для психа - Алекса Мун книги

Оставить комментарий