В область Аида, где властвует страшная с ним Персефона...
/ "Одиссея" пер. В.А. Жуковского /
- и чуть далее, по более точному переводу П.А. Шуйского:
Судно дошло до предела глубокой реки Океана
Там находится город народа мужей киммерийцев...
Гомер определяет точно - Аид расположен там, где находится город киммерийцев. Кто такие киммерийцы? Где они жили?
О киммерийцах нам точно известно, что жили они у Керченского пролива. Когда-то они были потеснены соседями - скифами. Тогда одна часть киммерийцев ушла за Балканы и там ассимилировалась, а другая часть - осталась и растворилась в местных народах уже во времена греческой колонизации Черного моря. Оставшиеся киммерийцы жили вокруг Керченского пролива, потому в древности этот пролив назывался - Боспор Киммерийский.
Гомер подробно описал Аид. Аид - далеко не курорт. Там холодно, темно, там никогда не появляется солнце... И это в районе солнечного Причерноморья?
Да, конечно, - у Гомера мы находим такое описание Аида:
Там киммериян печальная область, покрытая вечно
Влажным туманом и мглой облаков; никогда не являет
Оку людей там лица лучезарного Гелиос, землю ль
Он покидает, всходя на звездами обильное небо,
С неба ль, звездами обильного, сходит, к земле обращаясь;
Ночь безотрадная там искони окружает живущих.
Гомер жил приблизительно в 8 веке до н.э. В это и в более позднее время климат Крыма и Кавказа был гораздо суровее, чем теперь. Согласно данным геофизики, промежуток между 1300 и 500 годом до нашей эры был эпохой похолодания.
Для доказательства суровости климата Причерноморья в то время не нужно заглядывать в учебники геофизики. Можем открыть, например, Геродота, описавшего климат Скифии ( Крыма, Кавказа и части близлежащих территорий ). Свидетельству Геродота можно доверять, поскольку он сам совершил путешествие из Малой Азии к Ольвии - греческой колонии в Скифии:
" Все осмотренные нами страны отличаются столь суровым климатом, что в течении 8 месяцев здесь стоит нестерпимый холод... Замерзает и море и весь Киммерийский Боспор, так что живущие по сю сторону пролива скифы толпами переходят по льду, переезжают по нему в повозках на другой берег к синдам. "
Вспомним и жалобы на холод сосланного в низовья Дуная Овидия, свидетельствовавшего, что в его время Дунай полностью покрывался льдом. Или откроем Вергилия - римского поэта, описавшего современный ему климат этого района в поэме "Георгики".
Там, где скифы живут, где Меотики воды,
Там, где желтый песок Истр мутный течением крутит...
На поле не появляется там травы, ни листвы на деревьях;
Но безобразны лежат под сугробами снега и толстым
Льдом просторы земли, семи локтей достигая.
Вечно зима, и вечно там дышат холодом Кавры.
Более: бледную тень там и солнце вовек не рассеет...
/ пер. С.П. Шестовского /
Семь локтей льда! Климат Кавказа и Крыма был в те времена не похож на современный черноморский климат.
Гомеровский рассказ о климате Аида не фантазия, а документальное свидетельство о земле киммерийцев, расположенной вокруг Киммерийского Боспора ( Керченского пролива ). Впрочем, даже в древних греческих мифах мы находим и иное описание Аида - рядом с мрачными и холодными асфоделевыми лугами греки располагали луга Элизиума, куда попадают души праведников. Они получают возможность блаженствовать под теплым Солнцем на этих лугах и, при желании, вновь воплощаться в смертное тело.
Но Гомер описывает не только климат Аида, но и его ландшафт, его реки. Если найдена земля киммерийцев, то, наверное, можно найти и реки Аида.
Мы вступаем в очень интересную область. Вначале прочтем отрывок из поэмы Гомера:
Реки увидишь в Аиде Пирфлегетон с Ахеронтом,
Там и Коцит протекает, рукав подземного Стикса,
Там и скала, где шумно стекаются оба потока.
/ "Одиссея" пер. П.А. Шуйского /
Одиссей в поэме Гомера пересекает море потом "видит реки Пирфлегетон и Ахеронт". Эти реки стекаются у некого утеса, рядом с которым расположен вход в пещеру Аида, перед пещерой - асфоделевый луг, по которому блуждают тени умерших, вышедшие из мрачных глубин Аида, из Эреба.
В саму пещеру Одиссей не входит, но он знает, что там протекает подземная река Стикс. Не следует путать Аид и Тартар. Тартар расположен глубже Аида и в нем томятся тени богов и титанов, свергнутых некогда Зевсом.
Описание рек Аида заставляет нас перенестись в очень отдаленную эпоху. Дело в том, что здесь Гомер описывает ландшафт района, прилегающего к современному Керченскому проливу, - но такой, каким он был приблизительно шесть тысяч лет назад ( задолго до плавания Одиссея ). Мы уже рассказывали о происшедшем тогда Дардановом Потопе, изменившем очертания берегов.
Дело в том, что до Потопа Черное море не соединялось со Средиземным морем, так как не было пролива Дарданеллы, и уровень воды в Черном море был на сто метров ниже современного. В то время еще не было Азовского моря. По долине, на месте будущего моря, текли, и стекались в одно русло, реки Дон и Кубань.
В таком случае Пирфлегетон - это Кубань, Ахеронт - Дон, либо наоборот. Коцит - это либо Ея, либо Чолбас. Вполне возможно, что тогда Коцит уходил под землю, так же как делают это сегодня реки Ея и Чолбас, и потому считался "рукавом подземного Стикса".
Пирфлегетон часто называли огненной рекой - возможно, это объясняется тем, что она ( Кубань ) протекает мимо цепи грязевых вулканов Таманского полуострова - Карабетовой горы, Цимбалы, Бориса и Глеба, Ахтенизовской блеваки и т.д.
Перед выходом в море Пирфлегетон ( Кубань ) и Ахеронт ( Дон ) стекались в одно русло - в русло Ахеронта. И Ахеронт впадал в Черное море.
Продолжения этих русел на дне Азова прослежены и нанесены на карты. Имеет смысл поискать и тот утес, о котором говорил Гомер, у которого стекались Пирфлегетон и Ахеронт.
Об Аиде рассказывается и в поэме Аполлония Родосского "Аргонавтика". Эта поэма восходит к мифам об аргонавтах, возникших в до-гомеровскую ( а, возможно, и в до-греческую ) эпоху. Гомер, безусловно, опирался на те описания Аида, поскольку и Гомер, и Аполлоний одинаково рассказывают об Аиде.
Заметим, что аргонавты также приплывают к устью Ахеронта после того, как они проходят через Босфор ( Симплегады ) и пересекают Черное море. То есть и Аполлоний помещает Аид недалеко от Колхиды ( Кавказа ) у Керченского пролива.
В гавань они вошли Ахеронтова мыса с охотой.
Вверху мыс воздвигался крутым и высоким утесом,
В море как будто глядясь Вифинское. Скалы же мыса
Гладкие вглубь вкоренились, и море их моет, а окрест
Волны катятся одна за другой, гул подъемля над мысом.
На крутизне ряд платанов растет, ветви вширь пораскинув.
Скатом же от нее ниспускается в сторону суши,
Набок немного беря, лощина с пещерой Аида,
Лесом и скалами прикрытой, откуда морозный
Валит пар, непрестанно из недр поднимаясь холодных.
/ "Аргонавтика" пер. Г. Церетели /
Снова упоминается скала, рядом с которой "лощина с пещерой Аида". Вполне возможно, что до затопления недалеко от места слияния палео-Дона и палео-Кубани находилась пещера, прорытая подводными реками, наподобие Новоафонской пещеры рядом с Сухуми. В этой пещере текла подземная река - Стикс. Если существовала эта пещера, то она, конечно, считалась входом в царство мертвых. Там, наверное, располагалось святилище Аида. Жрец этого святилища ( Харон ) переправлял тела мертвецов в подземное кладбище через реку Стикс.
То, что затопленная ныне местность у Керченского пролива - это и есть местность близ Аида греческих мифов подтверждается и славянским фольклором.
Славяне и их предки праславяне издревле жили у побережья Черного моря в Приднепровье. Об их быте и верованиях подробно рассказал историк пятого века до нашей эры Геродот в книге "Мельпомена".
Видимо, в этот "скифский" период истории праславян ( приблизительно в I-II тысячелетии до нашей эры ) и возник в славянском фольклоре устойчивый образ быстрой реки Дона ( его часто в народных песнях, как будто оговариваясь, называют морем! ), за которым находится царство мертвых. Не воспоминание ли это о киммерийском Доне-Ахеронте, ставшем морским проливом, легенды о котором славяне унаследовали от своих предков скифов, а те - от киммерийцев?
Не ковыль в поле травушка шатается
Шатался, завалялся добрый молодец,
Пришатнулся, примотнулся к тихому Дону,
Вскрикнул добрый молодец громким голосом своим:
- Кто тут есть на море ( sic! ) перевозчиком,
Перевезите меня на ту сторону!
Перевезите, мои братцы, схороните меня,
Схороните меня, братцы, промеж трех дорог:
Промеж Тульской, Петербургской, промеж Киевской.
В головах моих поставьте животворящий крест,
В ногах моих поставьте ворона коня,
В правую руку дайте саблю вострую.
/ Собрание народных песен П.В. Киреевского