Рейтинговые книги
Читем онлайн Месть палача - Виктор Вальд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 118

Знаешь, мой друг Никифор, сколько людских рук и ног этот зверь сломал? А сколько ребер и хребтов? А скольких торговцев и покупателей потоптал в кровь? А было бы еще больше. Но случилось чудо!

– Чудо! – не удержавшись, громко воскликнул бредящий «чудом» весь день Никифор.

* * *

– Да, чудо! Ибо это можно считать чудом, или божьим проведением посланным пять дней назад на площадь Стратигии. Это чудо…. Это невероятный человек. А может он и не человек. До сих пор не могу понять. Во всяком случае, у него голова, руки, ноги, но на все это без содрогания смотреть невозможно. Честно признаюсь первое впечатление от него жутковатое. Даже для меня. А если к этому прибавить невероятную стойкость и храбрость… То… Вот представь себе, Никифор. Несется на тебя огромное обезумевшее животное. Его клыки, зубы вся голова в людской крови. Ноги и даже брюхо в кровище. Оно опрокидывает и разметает в стороны людей, лошадей, повозки, торговые лавки. От собственно боли и от крика сотен людей боров бежит, не видя куда. Ты бы стал на его пути? И я так же предпочел бы убежать, улететь, провалиться под землю… А этот человек нет… Только сделал пол-оборота, пропуская это чудовище. Я сам видел. Сам! Боров смог сделать только несколько шагов после того, как едва не угробил этого смельчака, и замертво свалился. Только дважды и дернулся огромной тушей. И все! Околело чудовище. Вот! А пока мы рассматривали торчащий в загривке борова нож и удивлялись силе и точности удара, хозяин ножа уже принялся перевязывать раны и складывать кости у пострадавших. Родственники и друзья искалеченных тут же потащили из своих домов все, что просил этот человек. Стоило ему только на них посмотреть. Бинты, дощечки, сажу, масло, травы, и… Все что просил он! Не поверишь друг Никифор. Этот человек так быстро и умело справился с невероятным количеством пострадавших, что не оставил сложной работы твоему уважаемому архиатру. И когда тот через час пришел, то был, конечно, очень раздосадован и этим, а более, конечно, тем, что потерял не один кошель серебра. От той досады и жалоба.

– И справедливая жалоба! – громко воскликнул Никифор. – Без изучения врачевания, без неразлучного с ним Quadriviuma[17], без специального разрешения василевса никто не имеет право в пределах стен Константинополя оказывать помощь в лечении и брать за это оплату. А еще, как указывает уважаемый архиатр Валентин Анибес, применять такие действия, которые являются спорными или отклоненными ученым советом империи. Всякие там сшивания внутренних органов, мышц, сухожилий, не предписанные настойки, мази и прочее. А тот, кто способствовал незаконным методам лечения и не принял меры, препятствующие их применению, подлежат наказанию в виде штрафа или заключения в темницу. Мы не варвары. Мы живем по законам империи тысячу лет.

– Да, да, – согласно кивнул головой глава корпорации. – Но человек, о котором я говорю, отказался от денег. Представь, не взял и медного обола[18]. Сделал свое дело и как-то не заметно и ушел. Я даже не поблагодарил его за то, что с его помощью принял меры… Как там?

– …По сохранению и защите жизни и здоровья членов корпорации и по возможности тех гостей, что пребывают на приписанной территории, – тут же вышел из-за спины, скороговоркой отчитал, и скрылся молодой законник.

– Ушел… – разочаровано произнес Никифор. – И я так понимаю, ты не знаешь того, о ком говоришь «этот человек»? И не знаешь, как мне его разыскать? Все же он формально нарушил закон.

«И какая нечистая сила потащила меня на эту площадь? Куска свежего мяса захотелось? Этого добра и при более печальных делах от друга юности было не оторвать. А в этом случае… Не тащить же его в суд. Да и какой судья пожелает судить главного городского мясника. Да и не за что… Ох, как мне желалось его прижать и… Ведь впереди такие сложные времена».

Продолжая свои неприятные размышления и выцеживая кислое вино, Никифор вдруг приободрился – друг юности не спешил с ответом. Более того, на столе появился другой кувшин и особо изготовленный окорок со слезинкой. От этой щедрости повеяло запахом жареной свинины на вертеле над очагом в доме Никифора. И возможно даже помощью мясников в щекотливых ситуациях.

– Как разыскать этого человека? Ты, Никифор, пей, ешь…

* * *

– И все же? – сладко отрыгнув, прикрывшись египетским платочком с золотой вышивкой, спросил главный помощник эпарха.

Он не спешил задавать этот вопрос. У Никифора было время с удовольствием и аппетитом отведать сочный окорок и запить превосходной мальвазией[19]. Было время потешиться внутренними мучениями Андроника, явно не знавшего как правильно поступить, и от того обильно вспотевшего.

Наконец глава корпорации макелариев не выдержал:

– Ладно, пойдем. Все равно скоро узнаешь.

О, как за последний час изменилась площадь. Мало того, что стало как в праздничный день многолюдно и суетно. Откуда-то в такие тревожные и печальные дни появились и взялись за свое ремесло мимы, акробаты и даже актеры, устроившие свои подмостки на двух соединенных повозках. Более того, как в старые добрые времена над площадью повис дурманящий запах жареного мяса и свежевыпеченного хлеба.

«Просто праздник какой-то. А какой? Я не знаю… Не знаю, – со злостью на своих многочисленных соглядатаев подумалось тому, кто по долгу службы должен знать все о столице. – Всех разогнать и нанять более смелых и ответственных. Тех, кто не побоится мясников. И верой и правдой…»

Вот только где взять таких в это смутное время. И это не первый вопрос. Первый – чем платить им?

И все же на сердце стало приятнее. Вспомнились юные годы, радостные лица соседей, оживленные рынки, вино и долгие дружеские беседы в многочисленных банях[20], доступных даже городским нищим. И все это от того, что лица собравшихся на площади Стратигии на удивление тревогам сегодняшнего дня были спокойны и даже радостны. Как будто люди забыли, что на них надвигается смерть, а если повезет то рабство. Они дышали ожиданием праздника, который прочим и начался после того, как на площадь вкатилось несколько повозок с вином и имбирным пивом.

У одной из этих повозок главу корпорации макелариев, вместе с его гостем, и остановили.

– Выпей! Выпей наш дорогой Андроник этого вина. Клянусь своим домом и винными прессами такого отменного вина ты давно не пробовал. Выпей и прими мою благодарность. Отличный торговый день.

Пройти мимо этого толстого и огромного как пифос[21] торговца вином не предоставлялось возможным.

Андроник лишь пригубил из деревянной кружки и, с недовольным выражением лица, передал ее одному из своих людей, которые расчищали путь в густой массе собравшихся на площади. Более никто не мог преградить движение главы корпорации макелариев. Крепкие мужчины с широкими ножами на кожаных поясах просто отбрасывали каждого, кто желал выразить какую-то свою радость лично Андронику.

Лишь однажды остановился Андроник. На самый краткий миг. У края фонтана он увидел старую нищенку и с щедростью василевса бросил ей под ноги аспру[22]. Нищенка тут же присела, накрывая оборванными краями хитона неожиданную милость. Вокруг нее тут же собрались нищие, и послышалась брань.

Не успев удивиться непонятному поступку друга юности, Никифор уже шагнул в широкие ворота отделяющие площадь Стратигии от зловонных скотобоен корпорации макелариев.

Он и прежде часто бывал в этом неприятном месте. Особенно в детстве, когда вместе с Андроником добывал себе пропитание, убирая навоз из загонов для скота и сбрасывая всякие нечистоты в канавы за скотобойней. Это потом Никифор как самый прилежный из учеников монастырской школы был замечен за отменный почерк и представлен кандидатом в младшие писари корпорации нотариев[23]. А до этого он с избытком хлебнул всех прелестей этого ужасного мира крови и навоза.

То, что увидел Никифор, озадачило его. Территория, где находились загоны для крупного рогатого скота и частоколы для овец и коз, теперь более напоминала площадь, подготовленную для торговли, или публичных зрелищ. Второе представилось Никифору более вероятным. Представилось и заставило ужаснуться. Ибо то, что возвышалось посреди этой новой, не разрешенной властями города площади могло напоминать место казни. С той только разницей, что на крепко сколоченном помосте вместо привычного колоды, виселицы и прочего оборудования палача была устроена металлическая клетка.

– И что здесь произойдет? – набирая властности в голосе, спросила «правая рука» эпарха Константинополя.

– А-а-а! – как от мухи, отмахнулся Андроник и велел одному из сопровождающих: – Проведи к моему месту.

Место оказалось так же вновь устроенным и представляло собой возвышение, на котором были установлены в несколько рядов лавки, на которых, в подражание почетных лож на ипподроме, лежали мягкие подушки. Почти все места уже были заняты достойными гражданами Константинополя и их женами. Но все эти главы корпораций, богатые купцы, владельцы кораблей и прочая мелочь не шла ни в какое сравнение с высоким гостем, который своим появлением заставил их всех подняться и поклониться.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Месть палача - Виктор Вальд бесплатно.

Оставить комментарий