Рейтинговые книги
Читем онлайн Факультатив по Истории магии - Krokozyabra

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 34

От шампанского мы все как-то быстро хмелеем, начинаем громче болтать и больше смеяться. Стивен открывает вторую бутылку, но все остальные настаивают на том, чтобы подождать. А то нас выгонят из паба за неприличное поведение. Так что переходим к самой приятной части мероприятия - вручению подарков. Хлоя, кокетливо улыбаясь, обещает поцелуй тому из нас, чей подарок понравится ей больше остальных. Юджин и Стивен изрядно оживляются, а мне их энтузиазм непонятен. Целомудренный поцелуй в щёку не представляется мне чем-то интересным, а рассчитывать на настоящий, по-моему, бессмысленно - такая девушка, как Хлоя Монтегю, отлично знает, что допускается приличиями, а что находится уже далеко за их гранью.

Мой подарок Хлоя разворачивает первым - это какие-то зачарованные безделушки, украшения в волосы. Меняют цвет в тон платью, плюс ещё слабенькие чары, повышающие привлекательность владелицы в глазах кавалеров. Судя по восхищённому вздоху Хлои, мама явно угадала с выбором.

Под обёрточной бумагой подарка от Стивена оказывается музыкальная шкатулка с песнями любимой рок-группы Хлои. А я и не знал, что у неё есть какая-то любимая группа.

В коробочке от Юджина - флакон неправильной формы, с нежно-лилового цвета жидкостью внутри. Духи, надо думать. А Хлое вид этого флакончика определённо знаком - она опять тихо пищит от восторга.

Разложив свои сокровища перед собой на столе, Хлоя заявляет, что не может вот так, сразу, сказать, какой из подарков ей нравится больше всех. Нужно подумать. И она напряжённо думает, наморщив лобик, пока Стив и Юджин шутливо толкаются плечами, выясняя, кому же всё-таки должен достаться поцелуй.

А я начинаю скучать. Самостоятельно наливаю себе в бокал шампанского из второй бутылки и выпиваю залпом. Съедаю ещё одно пирожное. По-моему, этот рыцарский турнир вокруг одного-единственного поцелуя чересчур затянулся.

- Хлоя, я просто уверен, что шкатулка тебе нравится намного больше всего остального, - проникновенно говорит Блечтли, пытаясь заглянуть ей в глаза. - Ну, ты сама подумай - разве духи или заколки могут развеять твою скуку, поддержать в трудную минуту? Когда тебе грустно и одиноко, ты же не будешь нюхать духи или разглядывать себя в зеркало?

- А почему это ей должно быть грустно и одиноко? - воинственно отзывается Юджин. - Я думаю, что такая девушка, как Хлоя, не страдает от одиночества. И, между прочим, это её любимые духи. Тонкий изысканный вкус; правда же, Хлоя?..

Я встаю, чуть качнувшись, беру со стола едва початую бутылку:

- Ладно. Не буду вам мешать, господа… Вам и без меня не скучно, как я погляжу.

Выхожу из паба так стремительно, что остановить меня они не успевают.

Дождь на улице и не подумал перестать, а мантию я забыл внутри, у камина. Но возвращаться за ней означало бы испортить весь эффект от моего блистательного ухода, так что я предпочитаю мокнуть и мёрзнуть раздетым, шагая по дороге, ведущей в Хогвартс. Пытаюсь согреться шампанским, глотая его из горлышка, но, кажется, только пьянею ещё больше, а мёрзнуть не перестаю.

Примерно на середине пути у меня заканчивается и шампанское в бутылке, и силы для того, чтобы идти дальше. Можно было бы сесть где-нибудь на обочине и трагически замёрзнуть насмерть, но вокруг слишком грязно. Не может же наследник древнего рода замерзать насмерть, сидя в луже на деревенской дороге? Все портреты в Малфой-мэноре сгорят от стыда, услышав о подобной бесславной кончине последнего из Малфоев.

Я стою посреди дороги под моросящим дождём, сунув руки в карманы. Ни одной мысли о том, что делать дальше, у меня нет.

Глава пятая. Альбус.

В Хогсмид обширное семейство Уизли-Поттер идёт вместе. Ну, или почти вместе - Джеймс, как обычно, предпочитает многочисленным родственникам общество Мэгги. Родственники уже привыкли, и даже не спрашивают, куда вдруг делся ещё один из клана.

Тем более, что и без Джеймса их столько, что в каждой лавке, куда, со смехом и гомоном, вваливается рыжее семейство, места для остальных посетителей больше не остаётся.

Даже в кафе мадам Паддифут, излюбленном месте встреч романтических парочек, они занимают половину столиков, так что мест для бедных влюблённых остаётся всего ничего. Для Лили это первый визит в Хогсмид, и ей хочется всего и побольше - и сахарных перьев, и знаменитого усладэля, и новые перчатки… Альбус вздыхает с облегчением, передавая Лили на попечение Розы - девчонки наверняка лучше договорятся между собой. Сам же он, слегка утомлённый шумом и суетой, предпочитает молча пить шоколад и таращиться в окно.

Поэтому только он и замечает за окном злого и одинокого Джеймса, который решительно шагает по улице по направлению к дороге, ведущей в школу.

«С Вуд поругались», - соображает Альбус. Быстро размышляет: здесь всем и без него весело, а Джеймсу одному - явно не очень.

- Всем пока, я в школу, - торопливо говорит он, вскакивая со стула.

Хватает свою мантию и выбегает на улицу, вслед за Джеймсом.

…Минут пять они просто молча идут рядом. Потом Альбус спрашивает:

- Что, поссорились?

- Угу, - невнятно говорит Джеймс.

- Да ладно. Завтра помиритесь.

- Ммм?..

- У вас завтра тренировка по квиддичу, - поясняет Альбус. - Вот там и помиритесь.

Брат ничего не отвечает. Но сопит уже веселее.

* * *

Альбус не сразу понимает, что жалкое продрогшее существо посреди дороги, со слипшимися и потемневшими от дождя волосами - это Малфой. Слишком уж неожиданно увидеть его таким, без привычного лоска и самоуверенности. И даже без мантии, что совсем неблагоразумно для конца сентября.

- Малфой? - недоверчиво спрашивает Джеймс. Видимо, ему тоже кажется неправдоподобным это явление. - Как ты здесь оказался… в таком виде?

Скорпиус настолько глубоко ушёл в свои мысли, что вздрагивает от неожиданности, заслышав чужой голос. При виде братьев Поттеров он высокомерно вздёргивает подбородок, но в сочетании с трясущимися от холода губами это выглядит нелепо и трогательно.

- Я?.. - переспрашивает он сипло. - Я брёл… засунув руки в дырявые карманы… И бредил про любое дрянное пальтецо…*

Джеймс переводит недоумённый взгляд на Альбуса, и тот поясняет:

- Это Рембо. Французский символист. Такой же выпендрёжник был, как этот… Enfant terrible…

Последние слова он добавляет вполголоса, и сам не знает, было ли это сказано в адрес эпатажного поэта или же совершенно нереального в подобных обстоятельствах Скорпиуса Малфоя.

Скорпиуса неожиданно шатает так, что он едва не падает. Альбус едва успевает подхватить его под локоть, и чувствует довольно сильный запах алкоголя.

- Да ты же пьяный совсем, - растерянно говорит он.

Скорпиус на пару мгновений тесно прижимается к боку Альбуса - того будто жаром обдаёт, хотя Малфой совсем ледяной, - а потом восстанавливает равновесие и поднимает на однокурсника слегка расфокусированный взгляд:

- А ты умный, Поттер… Забавно как: один сильный, другой умный… А сестрёнка у вас, должно быть, считается красивой?

- Почему только считается? - сурово переспрашивает Джеймс.

- Не знаю… П-предположил. Я её не помню совсем. Как её там? Люси?..

- Лили, - машинально поправляет Альбус.

- Ага, Лили… Она, вроде, тоже рыжая, как Уизли? Вот чего вас так много, а?.. - недоумённо спрашивает Малфой. - Это ж не запомнить никак…

Чертовски обидно это слышать от единственного и неповторимого Малфоя. Альбус отвечает, стараясь придерживаться язвительных интонаций:

- Зато, видишь, на любой вкус - и сильные, и умные, и красивые. А ты сам-то?..

- Вынужден совмещать, - с уморительной серьёзностью отвечает Малфой.

- Дьявольски красив, - поддакивает Джеймс.

- А уж как силён… - кивает Альбус.

Скорпиус слегка отталкивает его и, выпрямившись, предлагает:

- Хочешь проверить? Подерёмся, Поттер?..

- Да ты на ногах не стоишь, - отзывается Альбус снисходительно. - Ты и сам упадёшь, без посторонней помощи.

- Что, страшно?.. Без палочки-то…

- Почему?.. - начинает было Альбус, но внезапно до него доходит, что Малфой вовсе не от большой нежности к нему прижимался.

Теперь палочку Альбуса крутит в тонких пальцах Скорпиус Малфой, вызывающе поглядывая на него из-под мокрой чёлки.

- А чужое брать нехорошо, Малфой, - назидательно говорит Джеймс.

Шагает к Скорпиусу и легко выдёргивает палочку из его руки. Тот от неожиданности отшатывается и шлёпается на дорогу, задницей прямо в жидкую грязь.

Альбус ошеломлённо смотрит, как кривятся дрожащие губы, как медленно наливаются слезами почти прозрачные глаза. Вот только не хватало, чтобы он тут разревелся! Такого унижения Малфой точно никому из Поттеров не простит.

Он делает шаг по направлению к Скорпиусу, но старший брат успевает раньше - крепко берёт Малфоя за руку, чуть повыше локтя, и одним рывком ставит на ноги. А потом бормочет очищающее заклятие, развернув Малфоя спиной к себе и почти уперев кончик палочки ему в штаны.

- Вот, блин, катастрофа ходячая, - негромко рычит Джеймс, когда Скорпиус передумывает рыдать, а благодарно виснет на его руке. - И что с ним делать теперь? Тут бросить? Или уменьшить и в карман положить?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Факультатив по Истории магии - Krokozyabra бесплатно.

Оставить комментарий