Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследники хаоса - Майкл Блэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 102
бойницы для лучников, вместе с горизонтальными жердями и гашеной известью, никогда не приносили ничего, кроме смерти, и стены Арнола становились темнее и темнее с каждым сражением, пока не стали алыми от запекшейся крови. В народе их нарекли Стенами крови, настолько ужасно это выглядело.

Глаза воина были устремлены на эти красные камни. Он оценивал: «Сколько же?»

Ни один король за два столетия не смог преодолеть эту границу и взять стены штурмом. Мортен вечно проигрывал из-за нехватки ресурсов, задерживаемых морем…

Но время пришло. Фортуна благословила короля Гридди Мортена, и он сумел завладеть этими лакомыми Стенами крови.

Крон поднялся по крученой лестнице на самый верх. Охранники давали ему проход, едва завидев. Никто не останавливал его, словно он был богом войны, входящим в свои владения.

Битва шла полным ходом, и Эдвард слышал лязг металла и крики солдат. На Торговом перевале царили только жестокость и смерть. Вместо красивых пейзажей, приветливых странников, экзотических животных и длинных караванов, приносящих запахи чая, спелых фруктов и сладостей, здесь пахло кровью и потом. Блестящие кареты и запряженные повозки давно покинули это место, сменившись мерцанием мечей и пением стрел.

Эдварда тянуло туда. В нём пылала жажда оказаться внизу, в схватке. Он мог спастись от мыслей и почувствовать себя свободным только там – в окружении врагов. Его меч хотел крови, а волнение в груди уже предвкушало бой.

* * *

Войска королевства Арнол отступили вниз, но воля к победе в их рядах ещё не угасла. Бой длился уже целый день, и ни одна сторона не хотела сдаваться.

Армия Мортена насчитывала пять тысяч человек против трех тысяч противника. Но дело было не в воинах, отважно сражающихся под знаменами, и не в мастерстве их командира, а в том, что за вражеских солдат выступал маг холода. Да. Тот самый непревзойденный маг, чьи глаза по легенде оставались голубыми, несмотря ни на что. Одно его имя внушало ужас воинам и вселяло страх в душу полководцев. Но Мортен не сдавался. Солдатам запрещали отступать и обещали высокие награды, а против легендарного чародея сражались двое обычных магов и трое берсеркеров. И всё же это не могло переменить ход сражения…

– Мы несем огромные потери! – кричал солдат, только что прибывший с поля боя. – Маг холода смог одолеть всех, кого мы наняли! Больше никто не может сдерживать его. Наши люди сотнями погибают, погребенные под его ледяным дождем. Они больше не могут сражаться. Боюсь, что скоро они обратятся в бегство!

– Придется отступить, – угрюмо сказал генерал Дегон. – Маг холода способен в одиночку истребить наших воинов. Мы зря потеряем солдат.

– Мне плевать! – проговорил король. – Это место обладает стратегической важностью, оно непременно нужно мне для победы над Арнолом. Если мы проиграем здесь – проиграем войну!

– Но мы уже проиграли, – упрямился генерал. – Если маг холода продолжит буйствовать, нам нипочём не победить!

– Так найдите кого-нибудь, способного ему противостоять!

– Невозможно. Гильдия находится очень далеко отсюда, да и нанимать магов слишком дорого. Наша казна и без того очень сильно сократилась из-за военных расходов. Если мы будем и дальше её так тратить – нам не победить даже при самом удобном для нас раскладе!

– Генерал! – на площадке появился командир ударного отряда. – Мы нашли берсеркера, желающего участвовать в битве!

– Берсеркер? Неужели решился идти на верную смерть? Только глупец мог додуматься до такого! – Дегон сплюнул.

– Немедленно пропустите его! – повелительным тоном сказал король.

Навстречу Гридди Мортену шагнул здоровенный парень, чья жизненная сила ощущалась в каждом изгибе закаленного боями тела. Его мышцы, казалось, норовили выпрыгнуть из-под стеганых кожаных доспехов. В глазах горел огонь уверенности. Ни тени страха, ни тени сомнения – только решимость. Он был молод, но отличался мощной фигурой и железной закалкой могучего воина. Да, он был человек, но человек, с детства покинувший семью, воспитанный изнурительными тренировками и повидавший множество битв.

Одно слово – берсеркер. Выращенный с мечом в руках, в закрытом клане, он не умел сдаваться. Рубцы на руках и плечах были тому доказательством. Куда сильнее любого воина или рыцаря. С бесспорной выдержкой, невероятной скоростью и реакцией. Он был словно рожден для войны…

Оглядев его, король остался доволен.

– Я могу послужить вам мечом, если разрешите мне сражаться, – громко сказал Эдвард, преклоняя колено.

– Готов ли ты биться против мага холода, даже если придется умереть? – вопросил Гридди Мортен.

– Кровь берсеркера ему не принадлежит! – железно ответил Крон.

– Ты хоть понимаешь, на что идешь? Ещё ни один маг не смог противостоять ему на равных, а ты, берсеркер, хочешь попробовать? Славы захотел? Да ты сдохнешь после первой же его атаки. Какая невероятная глупость! – разгорячился генерал.

– Умру или выживу – не имеет значения. Я лишь хочу испытать свои силы, – он снял со спины двухметровый меч шириною с половину руки и продемонстрировал всем искрящиеся руны. – Эта сталь способна противостоять даже самой сильной магии. Я уверен, что смогу быть вам полезен!

– Слишком рискованно! Пока он доберется до врага, половины нашего войска не станет! – воскликнул генерал.

– А если не доберется, то все воины падут, – рассудил король.

– Ваше величество, я готов отправиться в бой сию же минуту. Я прошу награду только в том случае, если мы выиграем, поэтому вам не придется оплачивать услуги клана, если я умру.

– Бесплатно? – генерал оторопел. – Хочешь умереть зазря? Ну давай, иди, а мы посмотрим…

– Я разрешаю, – самолюбиво провозгласил король.

Берсеркер мгновенно пропал, испарившись, будто его и не было. Необыкновенная способность быстро двигаться, подкрепленная силой тайной магии, делала этих воинов необычайно быстрыми…

* * *

Бой продолжался. Крики разрывали воздух. Кровь обливала землю. Стрелы вились над головами, словно стая необузданных пчел. Изможденные щиты дребезжали, как старые ворота, и звенели колоколами бесконечные удары стали.

Преимущество снова вернулось в руки Арнола. Стяги с соколом медленно возвращались к Стенам крови, а бедные солдаты Мортена тщетно старались удержать позиции.

Время шло в паре со смертью, танцуя красную пляску посреди изнуренных рыцарей и измученных наемников. Воины превозмогали себя. Они из последних сил боролись с усталостью, занося мечи. Боль от ран разжигала их сердца ещё сильней, и даже самые трусливые поднимались вновь и вновь в надежде выжить. Они сталкивались, как неравные силы моря и скалы. Люди буйствовали точно волны, опрокидывая друг друга и утопая в чужой агонии. Стараясь как можно дальше продвинуть ряды, они совершали невозможное, но в какой-то момент снова и снова натыкались на непреодолимую преграду… Магию…

Лишь только в поле зрения появлялись морозные сугробы и

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследники хаоса - Майкл Блэк бесплатно.
Похожие на Наследники хаоса - Майкл Блэк книги

Оставить комментарий