Рейтинговые книги
Читем онлайн Дэзмор - Александр Купченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6

— Да, тяжелое кому-то достанется наследство…

Во втором туре Яртину бросил вызов рыцарь из Марлея. В бою он оказался не так хорош, как выглядел. Ученик Харгона, легко парируя удары, пару минут размышлял, убить соперника или покалечить. Отсек неудачнику правую руку. Довольно с него.

В следующих двух поединках Яртин сломал соперникам мечи. Оставшись без оружия, те вынуждены были склонить голову. Могли бы и на колено опуститься перед своим будущим лордом…

Осталось лишь четверо претендентов на престол. Яртин, посланник лорда Сонсока, рыцарь с соболем на гербе и Ингар — возлюбленный Калиссы. Амулет, данный Харгоном, настойчиво намекал, что на турнире не обходится без колдовства. Не иначе, карга Малаган помогает братцу. Яртин усмехнулся. Сейчас это только на руку. Пусть Ингар дойдет до финального поединка. Смерть в шаге от мечты — хорошее возмездие бесчестному сопляку. Пусть он пока побеждает сонсокца, а Яртин вызовет на бой «соболя».

Сражение получилось на загляденье. Даже с мечом из обычного железа Соболь оказал достойное сопротивление. Наступал и отступал, перемещался то вправо, то влево, ни мгновенья не оставался на месте. Его технике ударов мог бы позавидовать любой рыцарь… кроме Яртина. Тот, не желая убивать или калечить столь умелого поединщика, подловил момент и, отбив очередной удар, упер острие своего клинка в горло противника.

— Жизнь или смерть?

— Лучше, конечно, жизнь. У меня еще есть неоконченные дела.

— Живи, рыцарь.

Бывшие соперники покинули ристалище, на которое сразу вышла следующая пара.

— Меня зовут Рангор, если тебе интересно, — представился рыцарь с соболем на гербе. — Спасибо, что не сломал мне меч. Он еще сильно пригодится… в неоконченных делах…

— У тебя достойное оружие. Жаль такое ломать. А когда я стану лордом, мне понадобятся рыцари, у которых не кочерга в ножнах.

— Не расслабляйся раньше времени, — Рангор понизил голос. — Парнишке, который с медведем, помогает колдунья.

Рыцарь едва заметно кивнул в сторону Малаган.

— Не может быть, — ядовито улыбнулся Яртин. — Ты ошибаешься. Здесь все честно.

— О-о!.. Вот оно как?.. Уже не удивляюсь, почему ты вызвал меня… Взял на себя роль жребия и оставил парня на сладкое?.. Завершающий укус змеи, — бросив взгляд на герб собеседника, понимающе кивнул Рангор. — Тоже свои неоконченные дела? Ну-ну… Только не промахнись, пожалуйста. Я хочу служить сильному лорду, а не сопливому мальчишке.

На финальный поединок вышли Яртин и Ингар.

— Ты здорово сражался, рыцарь со змеей. Могу я перед боем узнать твое имя?

— Ты узнаешь его, когда будешь умирать.

Ингар нахмурился.

— Боюсь, ты столько не проживешь.

Стоило воинам скрестить клинки, как Малаган наслала на Яртина морок. Морок рассеялся, ничуть не помешав рыцарю сражаться. Тогда волшебница принялась поддерживать Ингара чарами скорости. Однако и это не помогало. Соперник атаковал все быстрее и быстрее, все хитроумнее и изощреннее. Колдунья напрягала последние силы, чтобы успевать за нарастающим темпом. Из носа и ушей у нее уже текла кровь, но старая женщина не сдавалась. Костлявые пальцы впились в подлокотники кресла, тело словно окаменело, глаза вспыхнули огнем… Увы, этого огня оказалось недостаточно. Яртин отбил очередной удар и, словно тряпку, проткнул своему брату железный панцирь.

Ингар повис на мече, пронзившем его насквозь, изо рта хлынула кровь.

— Ты хотел знать мое имя? Меня зовут Яртин, братишка!

Удивление, непонимание промелькнули в затухающем взоре. Победитель выдернул из соперника меч и с разворота отсек уже падающему рыцарю голову.

— А-ах! — Калисса в ужасе закрыла лицо руками.

— Прости меня, девочка, — с трудом прохрипела Малаган. — Я забыла, что змея — это герб Харгона… Прости, я была бессильна…

Старуха зашлась кашлем, а потом обмякла.

— Малаган, — рыдала девушка. — Ты ни в чем не виновата! Ты ни в чем не виновата! Очнись, милая няня!

Но женщина уже испустила дух. Тогда Калисса подбежала к Яртину и сквозь слезы выкрикнула:

— Ты жестокий бессердечный убийца! Я никогда не выйду за тебя замуж!

Холодный гнев обуял рыцаря. Он долгих тридцать лет готовился занять место лорда, а теперь какая-то соплячка вздумала нарушить договор?! Он долгих тридцать лет шел к тому, чтобы стать лучшим. Любая женщина будет счастлива иметь такого господина, а эта девчонка смеет пренебрегать им?! Он всех заставит считаться с его мечом!

— Тогда умри! — Голова Калисса упала рядом с головой ее возлюбленного, а Яртин поднял над собой окровавленный меч. — Я победил в турнире, и жезл лорда принадлежит мне! Кто-нибудь хочет это оспорить? Я готов сразиться с каждым!

Толпы горожан в ужасе притихли, а из рыцарей никто не посмел бросить вызов. Тогда вперед вышел Рангор.

— Да здравствует новый лорд Вальяра! Примите мою клятву верности, милорд! — Рыцарь опустился на одно колено. За Рангором медленно потянулись остальные. Яртин принимал их клятвы прямо на ристалище, рядом с отсеченными головами Калиссы и Ингара.

Харгон сидел напротив водяного зеркала и спорил с собеседником:

— С какой стати я должен отвечать за поступки людей?!

— Ты все подстроил, Харгон. Зачем? Прокручивать у людей сценарий, который не удалось разыграть среди себе подобных? Зачем, брат? Это мелко и недостойно.

— Плевать мне на людей! Они сами делают свой выбор. Я никого не звал сюда в долину. Их собственные проблемы толкают обращаться ко мне за помощью.

— Не важно, брат. Ты играл на этих проблемах. Поэтому твоя ссылка продлена на пять тысяч лет. Извини.

— Так и знал, что меня отсюда никогда не выпустят! Будут придираться ко всему на свете, лишь бы постоянно увеличивать срок заключения. Вот это действительно мелко и недостойно! Гнусные трусливые лицемеры, — презрительно бросил чародей, — вы даже себе боитесь признаться, какой на самом деле вынесли мне приговор!

— Ты сам понимаешь, брат, что наказание заслужено. Смирись.

— Никогда! — Засмеялся Харгон. — И не надейтесь!

Лорд Вальяра сидел один в тронном зале и угрюмо смотрел в пол. За пятнадцать лет он очистил свои земли от разбойников, потопил в крови Сонсок и Марлей, вздумавшие оспаривать его права на титул, обложил данью Гархаду. Даже собственные подданные, которых Яртин всегда защищал, которым постоянно снижал налоги, даровал все новые и новые привилегии, боялись его до безумия. Почему? Разве он хоть раз обидел кого из них?.. Владения привел в полный порядок… Что дальше? Бесконечное пустое ожидание? Как в долине. Только тогда за ожиданием стояла цель, а сейчас — пустота. Старость и смерть. Еще вчера Яртин не задумывался об этом, а сегодня…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дэзмор - Александр Купченко бесплатно.

Оставить комментарий