— Я не могу бросить свой рюкзак. — Она вцепилась в него обеими руками, чтобы не тянуться к лодыжке. Было трудно думать, когда складывалось ощущение, будто кто-то выжигает клеймо в ее плоти.
Вокруг них взорвались ледяные стены, поливая их дождем из огромных ледяных камней и острых ледяных копий. Викирнофф прикрыл голову Натальи руками, пока они переступали с квадрата на квадрат, следуя за канвой в ее разуме. Он прикрыл ее своим телом, когда послал ответный удар — огненную плеть, которая раскручиваясь, отправляла языки пламени танцевать по телам вампиров, тем самым отпугивая их. Она проходила сквозь призрачных воинов, игнорировавших огненные удары, в то же время прекрасно доставая до клонов немертвых. Пол под Натальей задрожал, и огромный квадрат сдвинулся, являя ведущую вглубь земли лестницу. Она засомневалась.
«Мы собираемся спускаться вниз, а не вверх. Что если Король Троллей там внизу?»
«У нас нет выбора. Нам остался только один выход из залы. Мы должны им воспользоваться».
Он потянулся, чтобы кончиком пальца смахнуть слезы с ее лица. Наталья не осознавала, что плачет. В ноге очень сильно жгло, но еще больше беспокоила идея, что к ней прицепилось нечто неизвестное. Так же как Максим смог проскользнуть в ее голову. Ее унижала сама мысль, что Мастер вампиров проник в ее разум, и не она, а Викирнофф выставил его. А теперь какой-то паразит прицепился к телу, просачиваясь в ее плоть.
Повернувшись, она отдала воинам последний приказ.
— Услышьте мои команды, пусть и не будет здесь меня. Хватку держите. Стойте прямо, стойте как броня.
Она отсалютовала призрачным воинам, в душе желая, чтобы ей хватило времени подарить им покой и послать их обратно в места их упокоения.
— Нам нужно уходить прямо сейчас, — поторопил Викирнофф.
Она отвернулась от хаотичной сцены и двинулась по узким выточенным во льду ступеням, ведущим под залу темного мага. Закрыв за собой потайную панель и наложив охранные заклятия против вампиров, случись им найти способ сбежать от призрачных воинов, Викирнофф последовал за ней вниз и еще дальше вглубь. Как только панель захлопнулась, вдоль изгибающихся ступеней засиял жутковатый свет. Лесенку вытачивала заботливая рука — очень узкие ступени, которые, казалось, продолжались и продолжались. Несколько минут они просто бежали вниз по длинной лестнице. Было странно тихо, будто они оказались единственными людьми на земле.
— Не думаю, что они смогут последовать за нами, используя запасной выход. А ты что скажешь? — внезапно остановившись, спросила Наталья.
— Нет, если только у Максима в наличии сотни часов, чтобы сломать охранные чары, которые я использовал.
— Тогда избавь мою ногу от этой гадости, — попросила Наталья. — Не выносимо знать, что оно — на мне.
Викирнофф практически улыбнулся, услышав требовательные нотки в голосе. Она была абсолютно уверена, что он смог бы удалить прилипалу и так бы и поступил.
— Присядь и отдохни. Позволь мне взглянуть.
— Да что ты, не торопись, оно всего лишь прожигает дыру в моей ноге и меня от этого воротит, ну подумаешь! Просто взгляни, — скорчила мину Наталья. Его темный взгляд прошелся по ее лицу, заставив задрожать. Она закусила губу. — Прости. Когда я напугана, я склонна немного дерзить.
— Не извиняйся. Я понимаю, что тебе необходимо смягчить ситуацию. — Он присел на корточки и обхватил ладонями ее ногу, отодвигая ткань с кожи, его пальцы скользнули интимным жестом. — Там, где дело касается тебя, я пытаюсь развить чувство юмора.
Он склонил голову, изучая гротескные пальцы, обхватившие лодыжку Натальи. Его волосы рассыпались вокруг плеч, растрепанные и взъерошенные — так, как ей нравилось. Его теплое дыхание обдавало ее кожу. Наталья едва сдерживала себя, чтобы не потянуться и не коснуться его волос. Его шея представляла собой одну сплошную рану — страшный и болезненный на вид ожог — однако он, казалось, был отдельно от этой раны, словно единственно важным для него было оказать ей помощь.
— Оно живое, не так ли? — задала она вопрос в попытке отвлечь себя. Никаких поцелуев посреди смертельной опасности больше быть не может. Она отказывалась быть слишком глупой, чтобы выжить. Взгляд упал на его рот. Сплошной грешный изгиб, и в этом заключалась проблема, но не ее. А Викирноффа.
— Да, — его голос прозвучал напряженно, — За ним тянется такой же запах, как и за тем, которого ты назвала Королем Троллей. Думаю, это — его работа.
— Ксавьер? — она с трудом сглотнула. Девушка не собиралась называть его дедушкой. Не хотелось думать, что он был ей родственником. Вспоминая о нем, она каждый раз видела картину того, как он убивает ее бабушку.
— Не думаю, что это — темный маг. — Викирнофф нахмурился. — Это ощущается как вампир, и в то же время — нет. Пока что я не могу тебе сказать, с чем мы имеем дело. Мне придется войти внутрь, чтобы вытолкнуть паразитов.
— Паразитов? Хочешь сказать, что у меня в ноге чертовы паразиты? Немедленно их достань! Сейчас же! И поскорее Вик, или я тут свихнусь к чертовой матери.
Наталья содрогнулась, внезапно стало казаться, будто по телу у нее копошатся тысячи жуков.
— Я не очень уверен, что означает «чертовы», но, видимо, ничего хорошего, — он подумал, что пока лучше проигнорировать «Вик». Все-таки она была расстроена: нижняя губа дрожала, и это дрожь отдавалась слабыми толчками в его сердце.
— Так точно, ничего хорошего, и от сидения на глыбе льда у меня коченеет задница!
О, Боже. Она жаловалась. Ныла. Расселась тут как неженка, в то время как он покрыт кровью и с почти разорванным горлом. Тигрица покинула ее, оставляя ее уязвимой и неуверенной. Она уткнулась в ладони, слишком стыдно было смотреть ему в лицо.
— Просто, пожалуйста, очень прошу, удали это из меня.
Он что-то нежное прошептал ей на своем древнем наречии. Это звучало заботливо и ласково — ей даже плакать захотелось. Девушка сидела неподвижно, наблюдая, как он вышел из своего тела — его дух перемещался сквозь нее с теплотой, но в слишком интимной манере. У него так легко все получилось, совсем не похоже на ее неуклюжие попытки. Не было никакой борьбы за фокус или концентрацию, лишь на мгновение прикрытые глаза, и она знала: его тело — всего лишь пустая оболочка.
Она почувствовала его присутствие в тот же миг, как только он очутился в ней, прикасаясь к разуму ободряюще. Он убедился, что ни одна тень Мастера вампиров не сохранилась, затаившись и выжидая, чтобы выпрыгнуть из уголков ее сознания. Прежде чем двинуться сквозь нее к ноге, он добавил еще несколько охранных заклятий, чтобы поддерживать силу ее щитов. Она ощущала его спокойную уверенность и очень сильно на нее надеялась. Слишком многое пошло не так, и Наталья более не была уверена, что сможет справиться с возложенной на нее задачей. Одного лишь откровения о ее бабушке и дедушке хватило, чтобы потрясти ее до самых основ существования. Она пыталась сохранять хладнокровие, казаться такой же уверенной в себе, как и Викирнофф, в то время как на самом деле была расстроена.