Рейтинговые книги
Читем онлайн Анатомия убийства - Дорн Л. Р.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 63

Рубен Джефсон, второй адвокат защиты: Экран устанавливали судебный пристав и помощники шерифа, а не мы. Судья велел переставить его так, чтобы он был виден всем, и пригрозил, что в противном случае отвезет его в комнату присяжных, покажет им, как нажимать на паузу и перематывать назад, и закроет дверь.

Брайан Берли, помощник окружного прокурора: Защита ни в коем случае не хотела, чтобы повествование вышло из-под их контроля, поэтому они развернули экран так, чтобы его мог видеть весь зал суда. Зрителям сзади пришлось встать, но судья разрешил это.

Мисс БЕЛКНАП: Что случилось потом, Клео?

Мисс ГРИФФИТ: Правда выплеснулась из меня. Я сказала ей, что влюблена в Сэнди и никак не могу жениться на ней, что между нами все кончено и что я как-нибудь разберусь со всем, что она собирается разместить обо мне в соцсетях.

Мисс БЕЛКНАП: Как Бек отреагировала на это?

Мисс ГРИФФИТ: Она очень разозлилась и набросилась на меня. Я схватила свое весло и подняла его, чтобы защититься. Она споткнулась о центральную перекладину и упала лицом на древко моего весла.

Мисс БЕЛКНАП: Не могли бы вы продемонстрировать, как вы держали весло?

Мисс ГРИФФИТ: Весло было справа от меня, я схватила его правой рукой, затем еще и левой и вытянула руки перед собой.

Мисс БЕЛКНАП: А потом?

Мисс ГРИФФИТ: Она сильно ударилась о древко, упала на бок и врезалась головой в бортик каноэ. От этого удара каноэ перевернулось, и мы обе полетели в воду.

Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Все моделирование было сделано на основе рассказа Клео, с ее точки зрения. Они добавили реалистичные звуковые эффекты каноэ и воды. Лицо Бек было намеренно изображено несколько не в фокусе. Увидеть слишком реалистичную Бек было бы очень болезненно для ее родителей и, возможно, неблагоприятно повлияло бы на присяжных.

Мисс БЕЛКНАП: Что произошло, когда вы упали в воду?

Мисс ГРИФФИТ: Я погрузилась с головой, и мой организм испытал шок от того, насколько холодным было озеро. Я наглоталась воды и инстинктивно пыталась выбраться на воздух. Собрала все силы и вынырнула на поверхность, еще больше наглоталась воды, откашлялась и ухватилась за борт каноэ.

Брайан Берли, помощник окружного прокурора: Четкость картинки была такой, словно смотришь в окно. Создание подобного видео стоит недешево, и в этом было преимущество защиты. Они могли бы переиграть нас на любую сумму, которая для этого требовалась.

Мисс БЕЛКНАП: Глядя на симуляцию на экране, скажите, вы так все запомнили?

Мисс ГРИФФИТ: Именно так.

Самсон Гриффит: Да, печально известный технический сбой.

Мистер МЕЙСОН: Возражаю. Видео повторяется снова и снова, в этом нет необходимости, его должны остановить. Ваша честь?

СУДЬЯ: Мистер Джефсон?

Самсон Гриффит: Рубен работал с пультом дистанционного управления и вернулся к тому моменту, когда Бек ударилась о рукоятку весла. И тут компьютерная картинка зациклилась. Был ли это сбой или все произошло «случайно-нарочно», я не могу сказать, но кадры, на которых Бек спотыкается, ударяется лицом о весло, затем падает и бьется головой о край каноэ, повторялись по меньшей мере дюжину раз.

Мисс БЕЛКНАП: Когда вы огляделись в поисках Бек, что вы увидели?

Мисс ГРИФФИТ: Ее нигде не было. Я подплыла к другому борту каноэ, полагая, что она ухватилась за него, но и там ее не оказалось. Я нырнула и проплыла под каноэ, затем взяла более широкий круг, все время звала Бек, снова и снова ныряя вниз и оглядываясь по сторонам… Ее нигде не было.

Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: Происходящее на экране абсолютно точно отражало все, что она говорила. Мы не могли знать наверняка, что она делала или не делала в тот момент, потому что не было никаких свидетелей или вещественных доказательств, подтверждающих ее историю. Но как визуальная презентация это было впечатляюще.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Мисс БЕЛКНАП: Как долго вы продолжали ее искать?

Мисс ГРИФФИТ: Не знаю. Некоторые моменты казались ускоренными, некоторые – как замедленная съемка. Я знаю, что два или три раза проплыла вокруг каноэ, снова проверила дно, поплыла дальше по озеру, но вода была ледяной, и мои ноги сильно сводило судорогой.

Брайан Берли, помощник окружного прокурора: И обвиняемая снова заплакала. Среди плакавших когда-либо на суде свидетелей она была бы в первой пятерке, может быть, даже в первой тройке. Но была ли ее речь правдоподобной? Не для нас.

Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Затем перед защитой встала самая сложная задача – объяснить, почему Клео сбежала с места происшествия.

Мисс ГРИФФИТ: Я добралась до берега. Ревела, меня трясло. Мне казалось, что я нахожусь внутри плохого сна и никак не могу проснуться. Я понимала, что, если Бек не появится в ближайшее время, она не появится никогда. Я подумала о том, чтобы побежать обратно в эллинг и рассказать о случившемся. Но… но голос в моей голове твердил: «Никто тебе не поверит. Они решат, что это ты убила ее. Тебя арестуют, ты отправишься в тюрьму, ты потеряешь все. И никогда больше не увидишь Сэнди».

Мисс БЕЛКНАП: И что же вы сделали?

Мисс ГРИФФИТ: Я засунула свои переживания в шкаф и заперла его.

Мисс БЕЛКНАП: Вы смогли полностью выбросить эти переживания из головы?

Мисс ГРИФФИТ: Нет, это было как постоянный стук в дверь. А я просто старалась перевести свое внимание на другие вещи, позитивные вещи, счастливые вещи. Такие как поход на природу со своими друзьями и физическая близость со своим парнем. Я продолжала лгать себе, что со мной все в порядке, что все будет хорошо.

Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Психолог защиты показал, что Клео обладала уникальной способностью отключаться от эмоциональных травм. Благодаря этому она смогла пережить свое трудное детство, передозировку любимой сестры, автокатастрофу, групповое изнасилование. В этих своих видеороликах о фитнесе она преподносит себя как счастливого, собранного человека, нет и намека на что-либо другое.

Мисс БЕЛКНАП: Как вы сейчас оцените свои действия, если оглянуться назад?

Мисс ГРИФФИТ: Я полностью облажалась. Было ужасной ошибкой не обратиться за помощью сразу. Я знала, что не виновата в ее смерти, но боялась, что люди мне не поверят и я потеряю все.

Мисс БЕЛКНАП: «Все» означает ваших подписчиков в социальных сетях, ваши рекламные контракты, ваш доход, вашу репутацию, вашего парня?

Мисс ГРИФФИТ: Да, все это. Я бы снова опустилась на дно и никогда больше не смогла подняться. Я была бы запятнана. Как только вы отменены – вы отменены навсегда. Но то, что я сделала, было неправильно во всех отношениях. И я бы все отдала, чтобы вернуться и все исправить.

Сэнди Финч: Я не наблюдал за ней в суде. Я поднялся на вершину каньона Темескал, нашел место, где могу побыть один, смотрел на океан и слушал прямую трансляцию. Когда она сказала: «Я бы все отдала, чтобы вернуться и все исправить», я произнес вслух: «Я тоже. Я бы все отдал за это. Абсолютно все».

Джейк Кроу, репортер Inyo Register: После полутора дней изучения истории жизни Клео Рэй во всех ее мрачных перипетиях, включая трагическую поездку на каноэ по озеру Серен и до настоящего момента, защита умолкла.

И настала очередь обвинения.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Анатомия убийства - Дорн Л. Р. бесплатно.
Похожие на Анатомия убийства - Дорн Л. Р. книги

Оставить комментарий