Рейтинговые книги
Читем онлайн История одного заклятия (СИ) - Антоник Татьяна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

Пришлось показать оба пореза, на которые он ночью не обратил внимания.

— Жертва. Не смотри так, — заметила его налившиеся глаза, — Многоликая и духи много сделали для меня. Пролить капельку крови было не таким уж сложным заданием ради них. Ведь правда? Оборотней стало больше?

Как же я хотела услышать положительный ответ.

Рамзи усмехнулся, поднес мои руки к губам и ласково расцеловал каждую рану.

— Я был свидетелем, как Бойд и Бродерик обратились на поле боя. И тысячи других воинов. Им еще надо научиться справляться со своими сущностями, но ты не представляешь, что ты сделала для людей.

— И ведьм, — хитро улыбнулась, — ведьм тоже станет много.

— Даже страшно об этом думать, — с ухмылкой ответил он. — Как ты считаешь, сколько времени мы провели здесь?

— В Чаролесье? — вскинула брови, — Понятия не имею, подозреваю, что отсутствуем не меньше дня. Могу узнать точнее.

— Как?

— Я же хозяйка, — пыталась пояснить магию этого места, — могу поговорить с каждый деревом или травинкой. Они поделятся знаниями, всегда делились.

— Нет, — чуть вздрогнул муж, — не хочу пока этого знать. Когда мы уйдем, на нас опять навалятся все проблемы Андмарры, здесь же стало спокойно и умиротворенно.

— Это мой дом, — я опустила взгляд, — мне всегда здесь рады, а теперь и тебе.

— Ты хочешь остаться? — обеспокоенно вызнавал лаэрд.

Ему было страшно. Маклин — не обычный рыцарь, не ремесленник, не маг. Он лаэрд, глава клана. Ему не оставить людей, не скинуть ответственность. Но как же он может так думать? Я не для этого умирала и оживала, чтобы быть вдали от супруга.

— Рамзи, для каждой невесты и жены, дом родителей — священное место. Моим стало Чаролесье, но свою жизнь я вижу только рядом с тобой.

Он шагнул ко мне и опять сомкнул в крепких объятиях. Нашел губами губы, и первое нежное прикосновение так опьянило, что все окружавшее в этот момент испарилось: шелест листьев, хруст веток, стрекот насекомых. Время остановило свой бег. Я точно знала, чРамзи меня уже никогда не отпустит. Не даст уйти. Мы полностью принадлежим друг другу.

Вскоре мы вернулись в Белсхилл. Как мне не хотелось оттянуть возвращение под своды замка, но нас ожидало очень много дел.

Его величество был извещен о подлетавшем черном драконе, и поэтому ожидал встречи на главных ступенях.

— Внучка!! — закрутил меня король, крепко обнимая, — Как же мы волновались.

— Не стоило, — чуть смущаясь, отвечала я, — разве со мной может что-то случится?

— Ты не ведьма, а настоящая лиса, — усмехнулся Кинкейд, — вся пошла в свою родную бабку. Та тоже любила приключения и опасности.

— Спасибо, — радовалась и приняла комплемент.

Бабушка была теплой, доброй женщиной. Кому не понравится такое сравнение? Да и я не лишена авантюризма и бесстрашия.

Мы прошли в личную гостиную монарха. Везде за нами следовали шепотки и переглядывания. Придворным было известно, с каким трудом досталась победа, а еще почти все догадались, откуда появилось столько необученных оборотней. Еще несколько шагов и вот помещение, где уже ожидали верные друзья Маклина.

— Наконец-то, — закатил глаза Синклер, обнимая друга и подмигивая мне, — так не хотели покидать Чаролесье?

— Много ты понимаешь, — буркнул супруг, похлопывая верного соратника по спине.

Бродерик и Бойд осторожно приблизились ко мне. Все мы испытавали неловкость. Странные отношения сложились у меня с каждым их мужчин.

— Леди Маклин, — напыщенно начал военачальник, — спасибо за возвращение зверя.

— Ну что ты, — склонила голову в бок, — я рада, что смогла помочь вам.

— Я этого не забуду, — проникновенно говорил тот, — мне было неизвестно, насколько важно единение со своей сущностью. Теперь я обязан жизнью. Но и так, ты жена моего друга и лаэрда. Всегда буду верен тебе.

Вскинула брови и посмотрела на мужа. Таких речей от сурового воина не ожидал никто, а ведь я прекрасно знаю, что не понравилась новоявленному дракону с первого взгляда.

Бойд же просто кивнул, но сохранил молчание. Его еще не оставляли чувства ко мне, и он переживал потерю. Но мне было все равно. Оборотень-волк навсегда останется мне близким человеком. Он помогал Рамзи в поисках и спасении, не раздумывая, отправился воевать ради меня.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Что же с братом? — прикусила губу, спрашивая самый главный вопрос.

Ничего больше так не интересует, как судьба Кэмерона. Наконец-то он узнает, что семья всегда рядом, что не все родственники погибли и оставили мальчика.

— Не переживай, ведьмочка, — улыбнулся мне Джеймс Синклер, — я уже отправил весточку жене, чтобы она с его наставниками собиралась в путь. Через несколько недель они достигнут столицы.

— Ему все расскажут?

— Ты будешь скрывать до последнего, да? — рассмеялся оборотень

— Нет, — покачала головой, — хотелось, чтобы он знал. Не чувствовал себя одураченным оттого, что все знают, но выжидали приезда наследника, охраняя уже такую бесполезную тайну.

— Он будет рад тебя видеть, Катарина, — ободрил меня дед, сразу угадав девичий страх, — благодаря тебе он жив.

Муж, единственный, кто в этот момент не испытывал радости, о отошел от меня и сел за стол. Казалось, что на лицо упала тень безумия.

— Я рад, что все закончилось счастливым концом. Но надо решить, как поступить с изменниками. Судьба неверных лаэрдов меня не интересует, а вот……..

— Ты желаешь расправы над Мэйферами? — проницательно отметил его величество. И после утвердительного кивка собеседника закончил свою мысль. — Вставай в очередь. Его усилиями я потерял семью и сына.

О чем же они думают в такую радостную минуту? А как же справедливый суд от короля?

— Нет! — воскликнула, принуждая всех присутствующих обратить на меня внимание. — Не пятнайте свою честь недостойными решениями, не гневите богов.

— Он чуть не убил тебя! — припечатал Рамзи.

— Но не убил, — развела руками и прошлась вдоль комнаты, уставленной мебелью. — Судите, используйте власть, но не марайте руки в крови. Не уподобляйтесь Логану.

— Кэйти, деточка, — хотел образумить меня Эделин, — процесс может затянуться. Я не желаю находиться в стенах одного дворца с этой швалью.

— Ты же король, — взмолилась, глядя на деда, — как мне пережить то, что ты станешь резать людей и оборотней без справедливого правосудия?

— Хорошо, — нехотя согласился тот. — Только боги и знают, сколько сил на это потребуется.

Маклин тоже не был доволен ответом и уговорами. По нему видно, как чешутся кулаки, как глаза застилает пелена ненависти. Но кому от этого станет лучше? Мои близкие возьмут на себя грех перед Многоликой и Мехлиосом, а Мэйфер добьется чего хотел — отдалит меня от любимых.

На том и порешили. Никто больше не захотел обсуждать судьбу мерзавца. Король Андмарры сделал соответствующие распоряжения, а мы остались в замке ожидая приезда Кэмерона, Летты, Уоллиса и Грейс.

Теперь ни одной ночи я не проводила без мужа. Он всегда был рядом, боясь даже на минуту оставить одну. Все еще не мог простить себе смерть и боль в подземелье. Но ничего, только время залечит эту травму.

* * *

Настал тот день, когда представители клана Синклеров въезжали в столицу в сопровождении королевских гвардейцев. Где-то там в толпе едет на коне мой брат, а народ ликует при его приближении. Шила в мешке не утаишь. Кто-то где-то сболтнул, что юный теперь уже принц приедет вместе с супругой лаэрда Джеймса. От этого тысячи людей выплыли на улицу, чтобы поприветствовать будущего правителя.

Стараясь не выказывать нетерпения и возбужденности, постукивала одной ногой по каменным полам балкона.

— Ты вся извелась, — насмешливым тоном заметил Рамзи. А потом крепко обнял в попытке успокоить. — Все пройдет хорошо, я уверен. — прошептал мне на ухо.

— Тяжело сохранять невозмутимость, когда столько лет жаждешь этой встречи. — томно отвечала я, млея от теплоты супруга.

На улицах города было празднично. Везде стояли столы с угощениями, развешены украшения и флаги. Эделин Кинкейд оттянул празднование победы до момента возвращения истинного наследника.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История одного заклятия (СИ) - Антоник Татьяна бесплатно.
Похожие на История одного заклятия (СИ) - Антоник Татьяна книги

Оставить комментарий