Рейтинговые книги
Читем онлайн Карма любви - Карли Филлипс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 68

— Вот уж не сказала бы, что Итан согласился любезно! — фыркнула Келли.

Лисса с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться, а Фейт, тоже слышавшая слова Келли, усмехнулась.

— Лейни, что ты чувствуешь по этому поводу, ведь это был твой дом на протяжении многих лет? — спросила женщина с кислым выражением лица.

Фейт напряглась. Все взгляды устремились на ее мать, чьи щеки покраснели. Лисса по себе знала, как это неприятно — чувствовать чужие гнев и зависть, поэтому она пожалела несчастную женщину.

Лейни расправила плечи и обвела взглядом собравшихся.

— Если у дома поменялся хозяин, то я рада, что им стала моя дочь, — сказала она с высоко поднятой головой.

Лисса почувствовала, какие облегчение и гордость сейчас испытывает Фейт.

— Вы знаете, что Итан отписал дом своей жене, так что, по сути, он вернулся в семью, — добавила Лейни.

— Мама! — воскликнула Фейт, снова напрягшись.

— Думаю, пора переходить к следующему вопросу повестки дня, — сказала Каролина, пока перепалка не зашла слишком далеко.

«Давно пора», — подумала Лисса.

— Давайте обсудим, что нам делать с Фондом, — продолжила Каролина. — Фейт и члены «Комитета» подготовили предложение, у которого есть определенные плюсы. — Каролина подала Фейт знак, что та может говорить.

Но женщина, чья дочь организовывала праздник в прошлом году, поднялась на ноги.

— Ну, у нас определенно нет выбора, поскольку прекрасный центр города разрушен! — Она бросила негодующий взгляд на Лиссу.

Как будто у нее был выбор. Можно подумать, она и без того не жалела о случившемся.

— Во-первых, это был несчастный случай. Во-вторых, выбор есть всегда, — сказала Фейт. — «Комитет» получил анонимную спонсорскую помощь, которая покрыла все расходы на восстановление центра города.

Раздались жидкие аплодисменты, и Лисса поморщилась. Она все равно чувствовала себя виноватой, что Фейт пришлось просить Итана сделать пожертвование.

— Так что мы предлагаем перечислить деньги, которые заработаем на ежегодном балу, на молодежный центр.

— Позвольте! Вы хотите, чтобы мы потратили наши деньги на разрекламированный няньками центр для сложных подростков, которые не могут найти более достойного применения своему свободному времени?

Лисса не знала имени женщины, которая говорила, да и не хотела. Ну надо же быть такой узколобой!

— А я думала, что главное назначение денег Фонда состоит в оказании помощи тем, кто в них нуждается, — подала голос Лисса впервые за всю встречу.

— Я согласна, — сказала Келли.

— Ну разумеется, вы согласны.

Лисса положила руку на запястье подруги, чтобы успокоить ее. Не было никакого проку спорить с такими невежами.

Фейт ответила на рукопожатие. Ко всеобщему удивлению, поднялась ее мать и вышла на середину комнаты.

— Мэри, между прочим, речь идет о моем зяте.

По округлившимся глазам Фейт Лисса поняла, что та не привыкла получать поддержку от матери.

— Насколько я помню, ты была не в восторге от их брака и от того, что им достался твой старый дом, — заметила Мэри.

Тогда лицо Лейни Харрингтон стало пунцово-красным, но она осталась стоять, где стояла, продолжая смотреть на женщин, окружавших ее.

— Я ошибалась на его счет, — сказала Лейни со стальной ноткой в голосе. — Как и все мы.

— Вынуждена согласиться, — проговорила Каролина с мрачным видом и встала рядом с Лейни. — Мэри, я не жду, что все здесь присутствующие согласятся, но требую, чтобы вы возражали с уважением. Если вам это не под силу, я вынуждена буду попросить вас покинуть мой дом.

— Ах так?! Прошли те дни, когда достойные люди возглавляли наш «Комитет»! — Мэри взяла сумочку и направилась к двери.

Женщины переглядывались, не понимая, что им делать: уйти или нет? Еще две покинули дом, остальные остались.

— Итак, — продолжила Каролина, когда все угомонились, — я выношу на голосование, стоит нам тратить деньги на молодежный центр или нет. Поехали, — сказала она и подняла руку.

Рука Лейни оказалась в воздухе следующая. Видимо, ее падение и падение ее мужа научили ее многому и заставили переосмыслить ценности. Лиссе оставалось только надеяться, что когда-нибудь и ее родители поймут это и встанут на путь истинный. Впрочем, верилось в это слабо. Они были упрямы, и на первом месте у них было абсолютно другое.

Голосование было в их пользу, и Фейт, Лисса и Келли решили отпраздновать это в «У Джо» после собрания.

Пока Фейт прощалась с мамой и Каролиной, Келли сообщила, что ей нужно позвонить Нэшу, и отошла в сторону. Лисса решила последовать ее примеру и проверила, не приходили ли сообщения. Она увидела, что Дэр скинул ей эсэмэску. Он писал, что будет ждать ее дома около десяти, и напомнил, что если будет нужен ей раньше, то ей стоит только позвонить. Лисса улыбнулась его предусмотрительности и с удовольствием ждала встречи.

Несколько минут спустя к ним присоединилась Фейт, и они вместе отправились в «У Джо». Лисса и Келли заказали по бокалу вина, а Фейт взяла большой стакан кока-колы. Они чокнулись за победу и выпили.

— Фейт, твоя мама — это что-то. — Лисса покачала головой. — Ты, должно быть, гордишься тем, как она поддержала и заступилась за тебя.

Фейт улыбнулась:

— Да, но не обольщайся, моя мама, она… моя мама. Она может не любить Итана как человека, но ценит его поддержку. Я действительно горжусь, только по-своему. — Она покачала головой и засмеялась. — А вот лет десять назад она была бы не лучше Мэри.

Лисса понимающе кивнула.

— Мои родители все такие же, — тихо сказала она.

Лисса была рада, что разговор свернул на подготовку к балу. Еда, обслуживание, напитки и все такое. Потом она зевнула и рассмеялась.

— Что-то я устала. Вы не против, если я пойду домой?

— Да, конечно, только созвонись с Дэром и не оставайся одна, — сказала Фейт.

Лисса была признательна за ее заботу, но напоминать ей об этом было не обязательно. Страх не покидал ее ни на секунду. Она достала телефон и набрала номер, но абонент был недоступен. Лисса посмотрела на часы.

— Он не отвечает, хотя его рабочий день уже должен был закончиться.

— Когда я разговаривала с Нэшем, он упомянул, что Дэр после работы собирался съездить посмотреть новую квартиру вместе с Карой где-то в Истоне.

Лисса удивленно посмотрела на нее:

— Что-что?

Келли поерзала на стуле.

— Ну, уехал посмотреть квартиру.

— С Карой? — Лисса не знала, что удивило ее больше. То, что он не упомянул о Каре, или то, что он уехал с ней, а не с Лиссой.

Лисса поймала себя на страшной мысли: почему это она ждет от Дэра, чтобы он отчитывался перед ней? И почему ее должно беспокоить, что он проводит какое-то время после работы с одним из своих лучших друзей и сослуживцем? И что с того, что она при этом симпатичная женщина? Лисса не понимала этого, но чувствовала только, что ей как-то не по себе.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Карма любви - Карли Филлипс бесплатно.
Похожие на Карма любви - Карли Филлипс книги

Оставить комментарий