Рейтинговые книги
Читем онлайн Заклинание для спецагента - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 77

Тут к ним приблизился мертвенно-бледный Ллойд, ведя за собой Фионну.

— Я в жизни ничего подобного не видел. Вы… она… вы… Я даже не понимаю, что произошло!

— Мы помогли, — скромно сказала Лиз. — Это наша профессия.

— Я и не думал, что спецслужбы такое умеют! — воскликнул Ллойд. — Извините, что я вам не верил! Я же не знал!

— Не стоит извинений, — отозвалась Лиз. — Надеюсь, вы и впредь будете принимать нашу помощь.

— Ну конечно же! Господи, за вами она, как за каменной стеной!

Лиз улыбнулась. Этот новый, уверовавший Ллойд ей очень нравился. В конце концов он профессионал, и безопасность Фи — его основная задача. Наверное, он ужасно переживает, что не в силах уберечь ее от сверхъестественного врага. И теперь искренне рад, что от Лиз с Бобо все-таки есть толк.

Поскольку все мысли Лиз были заняты обрядом, она забыла проследить за реакцией остальных присутствующих. Опомнившись, она огляделась по сторонам. Все стояли как истуканы, разглядывая Фи и бумажные груды. Когда взгляд Лиз остановился на кучке техников, те, содрогнувшись, бегом устремились к дверям. Лиз только вздохнула.

К ним с Бобо подошел, изумленно таращась, барабанщик.

— Полный вперед, ребята, — выдохнул он с благоговением. — Правда, тексты у вас дерьмовые.

— Их надо произносить слово в слово, ничего не меняя, — развел руками Бобо.

— И все равно здорово!

Каждый реагировал по-своему: кто смотрел с испугом, кто — с нескрываемым восхищением. Лиз обрадовал и смутил тот факт, что среди последних оказался и Гитархангел. Ему хотелось выяснить все досконально.

— Может быть, если вы не против, мы как-нибудь

с вами сядем и поговорим

с надеждой в глазах

упрашивал он Лиз. — О том, о чем вы ВПРАВЕ говорить, разумеется.

По тому, как осторожно он подбирал слова, Лиз поняла: Майкл Скотт кое-что понимает в настоящей магии.

— С большим удовольствием, — ответила она, едва не сорвавшись на разнеженное мурлыканье (которое в данных экстремальных обстоятельствах было бы крайне неуместно). — Но сейчас мы должны сконцентрировать все внимание на Фионне. Теперь, когда мы знаем, кто стоит за нападениями, нужно взяться за дело и снять проблему.

— А кто? — вскричала Фионна.

— Мисс Робби, — сообщил Бобо. — Она источник всей этой катавасии. Это произошло помимо ее воли, бессознательно. Мы с Лиз сейчас пойдем наверх и с ней поболтаем.

— С этой стервой? — удивленно переспросил Найджел Питерс, взбегая на сцену. — Я ее уже уволил.

Лиз и Бобо в ужасе переглянулись.

— Это была не самая хорошая идея, — пробурчал Бобо, и агенты понеслись в аппаратную.

Найджел Питерс увидел ошарашенные лица коллег по группе, груду мусора и пепла.

— Послушайте, здесь опять что-то стряслось, да?

— Что это было? — спросил Найджел, догоняя агентов.

— Вероятно, вы единственный, кто не видел, — отозвался Бобо через плечо, с нехарактерным для себя скорбно-серьезным видом. — В каком-то смысле именно вы поднесли спичку к пороховой бочке. Всем нам только что посчастливилось увидеть проявления полтергейста со стороны взрослого человека. Мисс Робби слишком боится мисс Фионны, чтобы дать ей отпор так, как хотела бы, вот и нашла другие средства для выражения своего гнева.

— Остается лишь надеяться, что теперь, когда ей нечего терять, она не сорвется с цепи вконец, — вставила Лиз. У нее нехорошо засосало под ложечкой.

Ее предчувствия оправдались. За пультом спецэффектов никого не было.

— Где она? — обратилась Лиз к техническому директору Гэри Лоу, вокруг которого сгрудилось человек пять с блокнотами. Гэри поднял было голову — и вновь углубился в свои записи. За жалкие три часа, оставшиеся до концерта, программу требовалось перережиссировать заново, без спецэффектов.

Правда, от слушателей Лоу отделилась Шейла Паркер. Вид у нее был пристыженный.

— Ушла, — сообщила Шейла.

— Когда? — вскричала Лиз.

— Почти сразу же. Вы с Фионной вернулись вниз, а Найджел остался, — продолжала Шейла, бросив на директора извиняющийся взгляд. — Он отвел Робби в угол, чтобы мы не слышали, но все и так догадались, куда ветер дует. Она побледнела, как привидение. Но сначала они говорили тихо. Потом начали орать друг на друга. Тут Гэри сказал что-то вроде «Эй, глядите, что там творится», и мы все уставились на сцену. Я как бы отвлеклась, — смущенно добавила Шейла, — но краем уха слышала, Найджел сказал «Вы уволены». Робби заплакала. Как только он вышел и хлопнул дверью, она подхватилась и убежала. Скажите, а это, что вы проделывали, — это фокусы или взаправду? — заинтригованно спросила Шейла, переводя глаза с Бобо на Лиз и обратно. — Мы тут пытались догадаться, как это делается. Офигительно.

— Дело плохо, — обернулась Лиз к Бобо и Найджелу. — Останься она здесь, мы бы еще сумели ее смирить. А теперь — ищи ветра в поле.

— Простите меня, — проговорил Найджел. — Я не знал. Я понимаю, вы-то люди сведущие, но, сами понимаете, ждать от Робби Ундербургер… Кто бы мог подумать, а? Тихая серая мышка — и вдруг колдовство, телекинез? Она так халтурила, что я решил: от нее больше вреда, чем пользы.

Агенты переглянулись.

— Ее надо найти, — заявил Бобо. И они выскочили в коридор, а Найджел Питерс, скорбно ломая руки, застыл на месте.

Глава 14

— Ты это куда? — окликнул Лоу Кена Льюиса, который, даже не снимая наушников (только провод из гнезда выдернул), вскочил из-за пульта и направился к двери. — Надо же эту чертову репетицию добить!..

— Да я только позвоню — и назад, — миролюбиво пробубнил Кен. — Дома кое-какие неприятности.

Лоу подозрительно сощурился.

— Если ты вздумал журналистам стучать — пожалеешь!

Кен поднял руку в бойскаутском салюте:

— Торжественно клянусь: человек, которому я звоню, не журналист. И не посредник, который позвонит журналистам.

— Ну ладно, ладно, — мрачно пробурчал Лоу. — Смотри там, чтобы…

Не дослушав инструкций Лоу, Кен зашагал по коридору. Его взгляд был прикован к экрану сотового телефона. Найдя место, где сигнал шел без помех, Кен нажал на «автонабор» и, нервно переминаясь с ноги на ногу, ждал, пока абонент возьмет трубку.

— САТН-ТВ, — прощебетала секретарша.

— Мне нужно поговорить с мистером Кингстоном, — проговорил Кен. Беспокойно забарабанил пальцами по стене. Огляделся по сторонам — не подслушивает ли кто? И продолжил: — Мистер Кингстон, тут одна проблема…

* * *

Аугустус Кингстон сосредоточенно слушал. Безымянный агент сообщил, что экспериментировал с энергией, которую САТН посылала через спутниковые передатчики, а именно направлял ее на живой проводник. Результаты были потрясающие — но не совсем те, которые нужны.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заклинание для спецагента - Роберт Асприн бесплатно.
Похожие на Заклинание для спецагента - Роберт Асприн книги

Оставить комментарий