Я поправил ремешок на голове с очками от солнца, наушником рации и видеокамерой, взял пластиковый пакет для тушки кролика и повернулся к остальным.
— Кто-нибудь идет со мной?
Повисло неловкое молчание.
Рики спросил:
— А пакет тебе зачем?
— Чтобы принести кролика сюда.
— Ни в коем случае! Даже не думай, — сказал Рики. — Ты можешь выйти наружу — хрен с тобой, в конце концов, это твое личное дело. Но ты не притащишь сюда кролика.
— Ты, наверное, шутишь?
— Не шучу, Джек. У нас здесь условия шестого уровня чистоты. Этот кролик грязный. Его нельзя сюда нести.
— Хорошо. Тогда я отнесу его в лабораторию Мае, и…
— Нет, Джек. Извини. Кролик не попадет дальше первого воздушного шлюза.
Я посмотрел на остальных. Все кивали головами, соглашаясь с Рики.
— Ну ладно. Значит, я исследую его там, снаружи.
— Ты в самом деле собираешься идти наружу?
— Почему нет? — я посмотрел на них, на каждого по очереди. — Вот что я вам хочу сказать, ребята. По-моему, у вас тут шарики за ролики заехали. Это облако не опасно. И — да, я собираюсь выйти наружу. — Я повернулся к Мае. — У тебя есть какой-нибудь набор для вскрытия, чтобы…
— Я пойду с тобой, — тихо сказала она.
— Хорошо. Спасибо, — признаться, я удивился, что Мае первой приняла мою точку зрения в этой ситуации. Но, как полевой биолог-исследователь, она лучше других могла оценить опасности дикой природы. В любом случае ее решение как будто немного уменьшило напряженность в комнате. Все остальные заметно расслабились. Мае вышла, чтобы захватить инструменты для вскрытия и кое-какое лабораторное оборудование. И тут зазвонил телефон. Винс поднял трубку, потом повернулся ко мне:
— Ты знаешь доктора Эллен Форман?
— Да, это моя сестра.
— Это она звонит, — Винс передал мне трубку и отошел в сторону. Я внезапно разволновался и посмотрел на часы. Было уже одиннадцать утра, время утреннего сна Аманды. Малышка сейчас должна была спать в своей кроватке. Потом я вспомнил, что обещал Эллен позвонить в одиннадцать, чтобы узнать, как дела, как она там справляется.
Я сказал:
— Эллен? Привет! Как ты там? Все в порядке?
— Все нормально, — долгий, долгий вздох. — Да уж, нормально… Не представляю, как ты сам со всем этим справлялся.
— Устала?
— Кажется, я еще никогда в жизни так не уставала.
— Дети нормально доехали в школу?
Снова вздох.
— Да. В машине Эрик стукнул Николь по спине, а она ударила его по уху.
— Надо было сразу прекратить это, как только они начали, Эллен.
— Ну, я учусь понемногу, — устало проговорила она.
— А малышка? Как ее сыпь?
— Лучше. Я мазала ее мазью.
— Двигается нормально?
— Конечно. Для ее возраста у нее прекрасная координация. Есть какие-нибудь проблемы, о которых мне нужно знать?
— Нет-нет, — сказал я и, отвернувшись от ребят, спросил, понизив голос: — Как она какает?
Чарли Давенпорт у меня за спиной фыркнул.
— Обильно, — сказала Эллен. — Сейчас она спит. Я ненадолго выводила ее в парк. Она заснула хорошо. В целом в доме все нормально. Только на водонагревателе потек клапан, но скоро придет сантехник и все наладит.
— Хорошо… Слушай, Эллен, у нас здесь кое-что происходит…
— Джек, Джулия звонила из больницы пару минут назад. Хотела с тобой поговорить.
— А…
— Когда я сказала, что ты уехал в Неваду, она очень встревожилась.
— Правда?
— Она сказала, что ты ничего не понимаешь. И только сделаешь все еще хуже. Что-то вроде этого. Наверное, ты лучше позвони ей сам. Мне показалось, она очень взволнована.
— Хорошо, я позвоню.
— Как у тебя там дела? Ты вернешься вечером?
— Сегодня нет, — ответил я. — Наверное, приеду завтра утром. Эллен, мне нужно идти…
— Позвони детям после обеда, если сможешь. Им будет приятно тебя услышать. Тетя Эллен — это хорошо, но папочку она не заменит. Ну, ты понимаешь, что я имею в виду.
— Хорошо. Вы ужинаете в шесть?
— Примерно.
Я сказал, что постараюсь позвонить, и положил трубку.
Мы с Мае стояли возле двойной стеклянной перегородки, у самого выхода из здания. За стеклом я видел массивную стальную дверь противопожарной конструкции, открывавшую путь наружу. Рики стоял рядом с нами, мрачный и нервный, и смотрел, как мы готовимся к экспедиции.
— Ты уверен, что это необходимо? Выходить наружу?
— Крайне необходимо.
— Почему бы вам с Мае не подождать до ночи и только тогда выйти?
— Потому что к тому времени кролика там уже не будет, — сказал я. — Ночью его утащат койоты или ястребы.
— Ну не знаю, — сказал Рики. — Мы ни разу не видели в округе ни одного койота.
— Черт! За то время, пока мы тут препираемся, можно было запросто сходить туда и вернуться, — сказал я и включил рацию. — Увидимся, Рики.
Я прошел за стеклянную дверь в воздушный шлюз. Дверь с шипением закрылась за мной. Вентиляторы включились ненадолго, в непривычной последовательности, а потом дальняя стеклянная перегородка отъехала в сторону. Я пошел к стальной двери. Оглянувшись, я увидел, как Мае заходит в шлюзовую камеру.
Я чуть приоткрыл стальную дверь. Резкий, слепящий солнечный свет прочертил на полу сияющую полосу. В лицо мне ударил горячий воздух пустыни. Рики сказал по интеркому:
— Удачи вам, ребята.
Я задержал дыхание, открыл дверь пошире и вышел наружу.
Ветра не было, стояла удушающая полуденная жара. Где-то чирикала птица, и больше не было слышно ни звука. Я стоял у двери и щурил глаза от слепящего солнца. По спине у меня пробежал холодок. Я сделал глубокий вдох.
Я был уверен, что рои не опасны. Но теперь, когда я оказался снаружи, мои теоретические выкладки словно утратили силу. Наверное, я поддался настроению Рики, потому что сейчас мне было явно не по себе. Отсюда, снаружи, мне показалось, что тушка кролика лежит гораздо дальше, чем я думал. Она была примерно в пятидесяти ярдах от двери, а это половина длины футбольного поля. Пустыня вокруг казалась голой и безжизненной. Я огляделся по сторонам, выискивая на горизонте черные вихри, но не обнаружил ничего подозрительного.
Бронированная дверь у меня за спиной открылась, и Мае сказала:
— Я готова, Джек.
— Тогда пошли.
Мы пошли к тушке кролика. Песок шуршал у нас под ногами. Мы начали удаляться от здания. Я почти сразу вспотел, сердце забилось чаще. Я заставлял себя дышать медленно и глубоко, стараясь не волноваться. Солнце немилосердно обжигало лицо. Я понимал, что позволил Рики себя запугать, но, похоже, ничего не мог с этим поделать. Я все время поглядывал на горизонт.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});