Рейтинговые книги
Читем онлайн Бездна. Том I - Антон Панарин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 64
белоснежной улыбке.

— Охереть. У тебя чё ещё и зубы регенерировали? — Спросил я, не веря своим глазам.

— Да я сама обалдела. Утром встаю, камни какие-то во рту. Выплюнула, а там зубы мои оставшиеся. Димуль, думала сердечный приступ словлю. Ей богу. Бегу к зеркалу, чую, что-то во рту не так. Глядь! А там вот такая красотень! — Степановна раскрыла рот, демонстрируя тридцать два белоснежных, что в её возрасте не норма.

— Одолжи навык на пару дней. Нам тоже нужно немного подлечиться, — усмехнулся Киса.

— Лёшка, ты вон кабель какой здоровый. На тебе ж, как на собаке всё заживает. Чё ноешь то? — Степановка укорила Кису.

— Да я то чё? Я не для себя. Вон, ребят подлатать. — Лёха врубил заднюю, не выдержав напора старухи и не дожидаясь, пока она пройдётся по его любовным пристрастиям, встал из-за стола и сказал — спасибо за еду. Но я пойду.

— Ага, давай, давай. — Отмахнулась от него бабка и добавила, — даже на чай не оставил, жлобяра. — И снова блеснула своими невероятными зубами.

Закончив трапезу, я поблагодарил Степановну и нашел Леру.

— У тебя сейчас какой уровень навыка?

— Второй, а что? — Смуглянка заинтересованно уставилась на меня.

— Держи, — я протянул ей фиолетовый сгусток, в котором содержалось сто частиц эфира. — Поднимай уровень навыка и не перетруждайся. Когда вернёмся из бездны, я тебе ещё отсыплю эфира, нужно твой навык до пятого уровня поднять. Там будет качественный скачок развития.

— Ты главное целый возвращайся, — ответила Лерка и поцеловала меня на прощание.

Двинули малой группой. Я, Иван и Киса. Принял решение идти дворами, так как открытые пространства опасны, а в случае чего сможем вломиться в подъезд, скрывшись от угрозы.

В первом же дворе нас поджидала шайка из пяти зомби. Ни одного мутанта, по этому управились быстро. Ребята убили по две штуки, а я с трудом прикончил одного. Оказалось, что метнуть копьё и попасть в голову не так-то просто. То в грудь воткнётся, то мимо пролетит. Попал только с третьей попытки.

Спустя час пути, на нашем счету было два десятка убитых зомби и чёрное облако впереди.

— Рассредоточьтесь. Движемся клином, дистанция друг от друга два метра. — Отдал я приказ, вспомнив военные годы. Правда, тогда были условия другие, как и оружие, но сути это не меняло. Лучше не жаться друг к другу. Мало ли что нас ждёт впереди.

Когда я вошел внутрь, солнце тут же перестало светить, дома позади меня скрылись из виду, а зловоние гари щекотало ноздри. Черные клубы вращались в причудливом хороводе, разбрасывая во все стороны мелкие частицы похожие на пепел.

Шли медленно, прислушиваясь к окружению, порой приходилось останавливаться, чтобы сориентироваться на местности, так как обзор стремился к нулю.

Вдали раздался вибрирующий визг и прокатился эхом по округе. Вопли трупов мы слышали и ранее, но это что-то новенькое. Я жестом показал, чтобы следили за местностью в оба глаза. И мы продолжили путь.

Улица Сакко Ванцети, сменилась Карлом Либкнехта, ещё два квартала и мы на месте. Всю дорогу было ощущение, что где-то поблизости рыщет какая-то тварь, но не решается напасть. Шорох, резкий выдох, скрежет, всё это не давало покоя, а может просто разыгралось воображение. Но расслабляться было рано. Рёв твари становился всё ближе.

Прежде, чем увидеть эту мерзость, мы услышали хлопки, которые сменились истошным визгом, заставляющим схватиться за уши. Звук шел сверху, но понял это я слишком поздно. Что-то резко меня толкнуло, а по плечам разлилась дикая боль!

— А-а-а-а — проорал я во всю глотку.

Что-то меня тянуло, тянуло вверх! Чё-ё-ёрт, как же больно! Рывками меня дергало и мотало, то вверх, то в стороны. Мысли спутались, боль толчками вытесняла сознание. Крик твари оглушал до звона в ушах. Я мельком глянул вверх: омерзительная тварь, с червями в пустой глазнице, с лицом древней старухи и клыками, пялилась на меня не мигая единственным глазом, визжала и упрямо молотя крыльями по воздуху, тянула меня вверх!

Сраная, уродливая гарпия! Гунгнир — стоило слову молниеносно пролететь в мой голове, как копье появилось в руках и я рывком, на пределе возможностей, ударил вверх. Визг твари стал ещё громче, а на меня полилась вонючая, гнойная жижа. Достал! Достал тебя, сука!

Крик гарпии оглушал, сродни контузии, но я нашел в себе силы для еще одного тычка. Копье резко вонзилось в брюхо твари. Гарпия истошно заорала взрывая мои барабанные перепонки, а вместе с тем новая волна боли прокатилась и по плечам. Сука! Как же больно. Хват твари ослабевает, но от этого нет особого толка, если я рухну с десятиметровой высоты. Переломаю себе ноги и привет.

Внезапно мы пошли на снижение пролетая мимо лесополосы из тополей. Нужно действовать прямо сейчас! Я рубанул копьём наотмашь. Лезвие чиркнуло, прорезав кожаное крыло, от чего Гарпия моментально потеряла высоту и разжала лапы.

Я пролетел метров семь сквозь ветки тополей. Ветки, сдирали кожу, оставляли кровоточащие ссадины, а когда я уже должен был рухнуть на землю, куртка вместе с рюкзаком зацепились за сучок и я повис в метре от земли.

В темноте послышался топот ног. Сука! Учитывая то, что я окровавлен, это вполне могут быть и зомби. Поднял руки вверх и выскользнул из куртки, в падении призвав Гунгнир. В дыму мелькнул силуэт, я тут же замахнулся, чтобы в случае опасности метнуть копьё, но из темноты выбежали Киса и Иван с расширенными от страха глазами.

— Диман! Какого хера?!

— Это что было, блять?!

— Я смотрю, а ты… а вон та херня… Блять!

— Дима! Чё случилось вообще?!

Друзья затараторили наперебой, а я приложил палец к губам, показывая, чтобы они заткнулись. После чего поддел копьем куртку и рюкзак, сняв их с ветки. Жестом указал направление, куда нам двигаться. Пока летал с этой вороной — переростком, осмотрел всю округу и теперь точно знал, где искать дверь.

Правда, двигаться нам пришлось очень быстро. Со всех сторон послышался рёв голодных зомби. Мы прибавили ходу и через пару минут очутились у двери, вокруг которой бурлила чёрная жижа. Эх, жаль нет времени найти гарпию и добить её, эфир лишним бы точно не был, а может и пару предметов бы смогли получить. Я дёрнул ручку двери на себя и мы вошли внутрь.

Каменные стены, пол выложенный из брусчатки, и длинный ряд каменных колонн. Этот коридор тянулся на многие сотни метров вперёд, а в ширину был не меньше восьмидесяти метров.

Но всё это было на другой стороне пропасти, а мы

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бездна. Том I - Антон Панарин бесплатно.
Похожие на Бездна. Том I - Антон Панарин книги

Оставить комментарий