Рейтинговые книги
Читем онлайн Девушка из бара - Линда Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 84

Только с тем, чтобы остановиться на ее талии.

Он замер. У Лейси достаточно прояснились мозги, чтобы кое о чем вспомнить; она зажмурилась и съежилась.

– Ммм, – пробормотал Бобби в ее грудь. – Не могу припомнить, когда в последний раз встречал трусики с таким высоким поясом. Неужели их все еще продают?

Лейси представила себе, к каким узеньким полоскам материи на женских бедрах он привык, и, вспыхнув, попыталась оттолкнуть его руку. Но Бобби только засмеялся, просунул палец под тугую резинку, оттянул ее и резко отпустил.

– Ай!

– О, мне нравится этот звук.

– Какой ты противный, – сказала она не очень уверенно.

– Я хочу посмотреть. Это такие, с розовыми и голубыми цветочками? Или просто белые? – Бобби попытался заглянуть в распахнутую на груди ночную рубашку.

Лейси ахнула и шлепнула Бобби по груди, чем здорово насмешила его.

– Прекрати, – взмолилась она.

– Да ладно, – продолжал издеваться он. – Кто мог подумать, что, целуя тебя, я вдруг вспомню, как в приюте прятался вместе с Дженни Перкинс и Рэйсин Мендельсон в чулане, где хранились швабры и ведра, и смотрел первое в своей жизни шоу, когда эти девочки задирали свои юбки. – Бобби начал подбирать подол ночной рубашки Лейси, стараясь дотянуться до края. Материя поползла вверх. – Только взгляну разок, – пояснил он, вновь запуская палец под резинку.

Лейси напряглась в ожидании еще одного хлопка, но этого не произошло, и она издала судорожный вздох, когда Бобби запустил обе руки в ее трусы сзади и, ухватив ее за ягодицы, привлек к себе.

Так они и стояли лицом к лицу, не двигаясь. Хотя Лейси не смогла бы двинуться, даже если бы захотела, так ослабли ее ноги. Потом, ни слова не говоря, Бобби поднял ее, как в замедленной съемке, и их лица оказались на одном уровне. Они простояли так целую вечность, их губы находились на расстоянии миллиметра друг от друга. Но Бобби не поцеловал ее. Он опускал ее и медленно, до безумия медленно она скользила вниз по его бугрившемуся естеству самой интимной частью своего тела.

Если бы не тонкий хлопок ее трусиков и не грубая ткань его джинсов, это движение позволило бы ему проникнуть глубоко в нее. И когда ноги Лейси уже почти опустились на землю, Бобби снова начал поднимать ее, и она опять заскользила по нему, испытывая желание сорвать эту одежду, мешающую ей почувствовать, как его шелковистый твердый орган проникает внутрь ее жаждущего тела.

В Лейси пробудилась ненасытная жажда. Это он привел ее в такое состояние. Она понимала, что Бобби – большой мастер по части разжигания страсти у женщин, но ей было все равно. Слишком долго она воздерживалась. Сейчас она хотела секса. Она хотела физической близости, и черт с ними, с последствиями.

Одна мысль показалась Лейси забавной, и она не смогла сдержать дрожью прокатившийся по телу смех.

– Что тебя рассмешило? – потребовал объяснений Бобби.

Лейси посмотрела прямо ему в глаза, она чувствовала себя дерзкой и свободной.

– Должна заметить, что это чуть лучше шоколада.

В его глазах сверкнул хищный блеск, потом он опустил ее на пол и отодвинулся.

– Всего лишь чуть?

– Может быть, больше, чем чуть.

– Чертовски верно, больше, чем чуть, – подтвердил Бобби, затем стал медленно надвигаться на нее, заставляя пятиться назад, пока ее ноги не уперлись в матрас кровати.

Лейси села, как от толчка, но Бобби продолжал надвигаться, заставив ее лечь на спину. Он навис над ней. Ее волосы разметались по темно-зеленому одеялу и хрустящим белым простыням. Постель была немного смята, и создавалось впечатление, будто он предпринимал попытку заснуть на ней, но потом пересел к телевизору и задремал в кресле.

Интересно, что же не давало ему уснуть? Что мешало ему в постели? Но тут Бобби навалился на нее и принялся жадно целовать.

Лейси хотелось погладить его, ощупать его тело своими руками, но едва она попыталась сделать это, как Бобби отстранился. Но как только она опустила руки, он опять начал целовать ее. Сначала в бровь, потом в нос. В подбородок, в ключицу. Ниже и ниже, распахивая ее ночную рубашку. Губы Бобби следовали за его руками, пока его пальцы не скользнули под ее трусики, где он без труда нашел спрятанные между ног завитки волос.

Несмотря на безудержное желание, Лейси вскинулась, руки ее метнулись в попытке остановить его.

– Шшш, – успокоил ее Бобби. – Я только поласкаю тебя.

Но она все не могла успокоиться.

– Ничего страшного. Уверен, тебя трогали и раньше.

Молчание. Смятение.

– Лейси? – Бобби немного отвел руку и посмотрел на нее. – Ведь ты родила ребенка.

Лейси сделала несколько судорожных вздохов, подбирая слова:

– Я занималась сексом. Да. И не один раз, не скрою. Но это никогда не было так... как сейчас. – Она вытянула палец в сторону его головы, склоненной над ее животом. – Меня... никогда раньше так не трогали.

– Лейси, в этом нет ничего плохого. Я хочу, чтобы ты получила удовольствие от моих прикосновений.

– Я хочу, чтобы ты трогал меня, – призналась она без тени смущения. – Но не совеем так. Я хочу, чтобы ты... – Лейси запнулась. Немного помолчала. – Я хочу секса. Вот я и призналась.

Его взгляд стал жестким.

– Секс – это нечто большее, чем соединение частей тела в темноте. – Он пристально посмотрел на нее. – Лейси, у тебя когда-нибудь был оргазм?

Лейси застонала.

– Куда подевались все те эгоистичные, делающие это в спешке мужики, когда они так нужны? Мне пора идти, – сказала она, пытаясь встать и запахивая рубашку и халат.

Красивое лицо Бобби омрачилось.

– Нет, – сказал он мягко, возобновляя ласки. – Позволь мне сделать это, Лейси. Позволь показать тебе, каких ощущений ты заслуживаешь. Забудь о своей робости.

– Я не робкая, Бобби Макинтайр. Я благоразумная. И мне действительно пора уходить. Уже поздно или, скорее, рано.

– Перестань быть такой благоразумной, – прошептал Бобби. – Перестань себя сдерживать. Дай мне показать тебе, чего ты была лишена.

Он впился губами в ее рот и снова распахнул халат. Затем не стало ночной рубашки, и он навалился на нее мощным бедром, придавив своим горячим телом. Нащупав ее грудь, Бобби принялся водить пальцем вокруг соска, отчего Лейси забыла обо всех серьезных доводах и о необходимости соблюдать благоразумие.

В течение нескольких секунд он снова ввел ее в состояние лихорадочного возбуждения. Бобби жадно всасывался в ее рот, отвлекая внимание от скользнувшей вниз руки. Лейси была возбуждена от ощущения его поджарого горячего тела и едва заметила, как он стащил с нее трусики.

Ее руки запутались в складках простыни, но Бобби не помог ей высвободиться. Он прикоснулся к ее сокровенному месту.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девушка из бара - Линда Ли бесплатно.
Похожие на Девушка из бара - Линда Ли книги

Оставить комментарий