Рейтинговые книги
Читем онлайн Запретная земля - Кейт Форсит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 97

Они уже были на верхнем этаже, когда Финн снова услышала пение и остановилась, зачарованная силой и красотой голоса. Он пел о девушке, бегущей по песку вдоль моря с развевающимися на ветру волосами, слушающей пение птиц и собирающей ракушки, в которых шумел океан. Должно быть, какие-то звуки проникли и в изувеченные уши пророка, потому что он поднял грязное лицо и тихо спросил:

— Это морская ведьма?

Впервые услышав его голос, Финн изумленно уставилась на старца. Он слегка нахмурился и сказал:

— Пусть мне и отрезали уши, но я все еще слышу, парень, хотя и неотчетливо, слышу ушами души. Этого у меня никто не смог бы отнять, разве что вместе с жизнью. А тогда я был бы с Господом и слушал пение ангелов, о чем давно мечтаю.

Он вздохнул.

— Но я помню эту морскую ведьму. Раньше мы с ней сидели в соседних камерах. Я прижимался ухом к стене и слушал. Как сладко и как печально она пела! Воистину, вряд ли пение ангелов может быть таким же сладким, ибо она пела о том, что я люблю, — о весне, о яблочных деревьях и об играющих детях…

Финн кивнула и улыбнулась. Она еще послушала этот чистый ангельский голос, лихорадочно соображая. На многих военных советах, еще в самом начале войны, когда Яркие Солдаты только что напали на свободные земли Эйлианана, все были озадачены тем, как им удалось проплыть мимо Берега Скелетов, когда моря кишели Фэйргами и не было ни одного моряка, который знал бы это побережье, поскольку прошло уже триста лет с тех пор, как из Брайда в Эйлианан плавали торговые корабли. Как-то раз Мегэн сказала: «Будь это кто-нибудь другой, я решила бы, что у них на борту была Йедда, которая своим пением отгоняла Фэйргов, но я знаю, что Ярким Солдатам ненавистно всякое колдовство и они ни за что не приняли бы помощь морской ведьмы».

Лахлан тогда ответил ей: «Если только они не захватили корабль, посланный в Брайд пять лет назад. На его борту была последняя оставшаяся в живых Йедда, которую мне удалось разыскать. Возможно, они заставили ее плыть с ними и запевать Фэйргов до смерти. Если так, то понятно, откуда Ярким Солдатам известен путь через Бухту Обмана, поскольку в команде моего корабля было много искусных моряков, которые знали побережье, как свои пять пальцев».

Ни на одном тирсолерском судне, захваченном во время воины, Йедду не нашли, и Финн не слышала, чтобы о ней упоминали когда-либо потом. Но теперь она вспомнила этот разговор. Она стояла и слушала, и в мозгу у нее зародилась идея.

Когда позади раздался топот марширующих ног, она погнала старика по коридору и спрятала его в боковой галерее. Патруль прошел мимо. Как только он отошел на достаточно безопасное расстояние, Финн потащила старого пророка по узкой лестнице на зубчатую стену. Они выбрались на свежий воздух, и оба глубоко вздохнули, почувствовав, как в крови забурлило облегчение.

Финн была слегка обескуражена, обнаружив, что уже начало понемногу светать.

Над головой вились морские птицы, жалобно крича. Света хватало, чтобы различить очертания зубчатых стен, темнеющих на фоне неба. Она подвела старого пророка к веревке, все еще натянутой между двумя зданиями, и на другой стороне увидела темные силуэты Дайда и Диллона, поднявшихся из своих укрытий за каменными зубцами. Хотя лиц не было видно, их сгорбленные позы и движения показывали, в каком напряжении и тревоге они провели все эти часы.

— Закрой глаза, — сказала Финн старцу и, порывшись в своем туго набитом мешке, вытащила оттуда кожаную упряжь, которую надежно закрепила вокруг его костлявого тела. Она заставила его забраться на верхушку стены, пристегнув ремень упряжи к канату. Старик открыл глаза и испуганно вскрикнул, увидев под собой пустоту.

— Тише! — шикнула на него Финн, и Гоблин тоже зашипела, колотя хвостом. — Закрой глаза и держи рот на замке, если не хочешь, чтобы всех нас схватили!

Дрожа всем телом, несчастный повиновался. Финн подала знак двум мужчинам на другой стороне и с силой толкнула старика. Он хныча полетел вниз. Веревка дернулась и выпрямилась. Повиснув на канате в своей упряжи, старик заскользил над бездной, бешено молотя голыми ногами. Дайд поймал его и втащил на стену.

— Уходите! Уходите! — Финн отчаянно замахала руками. Дайд кивнул и почти волоком потащил старика туда, где свисала веревка, спускавшаяся к морю вдоль семисот футов отвесной скалы.

Финн дождалась, когда они привязали старика к Диллону, готовясь к долгому спуску обратно в лодку, потом вернулась назад и побежала по лестнице, дрожа от возбуждения и страха. Уже почти рассвело, и вскоре тюрьма должна была проснуться. Если Финн хотела спасти Йедду, нужно было поторапливаться.

Морская ведьма больше не пела, но Финн помнила, в какой камере она заключена, и, не тратя попусту времени, бросилась туда, звеня на бегу своими доспехами. Гоблин неслась следом, навострив ушки. Финн добежала до двери, которую никто не охранял, присела перед ней и поковырялась в замке своей отмычкой. За считанные секунды замок открылся, и она влетела внутрь.

На низком топчане сидела с расческой в руке очень худая, бледная и изможденная женщина с распущенными светлыми волосами, в которых серебрилась седина. Она подняла глаза и застыла, изумленная и испуганная, в смятении прикрыв ладонью рот. Финн сообразила, что на ней все еще надет плащ-невидимка, и откинула капюшон. Йедда ахнула.

— Колдовство! — воскликнула она. — Конечно. Только что здесь не было никого, и вдруг… Кто ты?

— Меня зовут Финн. Некогда болтать. Я пришла спасти тебя. Быстрее! Идем со мной.

— Но я…

Финн схватила ее за руку и рывком подняла на ноги.

— Быстрее! Скоро мимо пойдет патруль. Мы должны уйти. Давай же!

— Но я в ночной рубахе… позволь мне хотя бы…

— Ради Эйя, ты идешь или нет?

Йедда натягивала чулки, но при словах Финн подняла голову, и ее глаза засияли.

— Эйя! Прошло столько лет с тех пор, как я слышала ее благословенное имя. Да, ради Эйя я пойду с радостью!

Она всунула ноги в туфли и подхватила плед, висевший на стуле. Накинув его на плечи, она попыталась запихать в ридикюль какие-то вещи с низенького столика, но Финн потащила ее к выходу.

— Бежим! — закричала она. — Ты что, не понимаешь, что уже рассветает?

— А остальные? — воскликнула Йедда, внезапно упершись. — Разве ты не спасешь и их тоже?

— Какие еще остальные? — спросила Финн, закрывая за ними дверь.

— Джон, и Питер, и капитан Баннинг, и еще старый Баллард, и Феррис…

— Я не знаю, кто они такие, — безразлично сказала Финн. — Пойдем, давай не будем мешкать.

Йедда не сдвинулась с места.

— Это экипаж «Морского Орла». Мы многое пережили вместе, и я не могу их бросить. Пойдем, они в соседних камерах, это займет всего лишь минуту!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запретная земля - Кейт Форсит бесплатно.

Оставить комментарий