Рейтинговые книги
Читем онлайн Шелортис. Книга первая. Часть вторая. - Константин Хант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 342

«БАХ-БАХ-БАХ-БАХ»

Очередная серия залпов порвала пространство гулким рокотом и пронеслась эхом среди морских просторов. Пушки в гулкой канонаде взрывов и грохота, отправили в змея два десятка гарпунов, с закреплёнными на них цепями.

Внушительных размеров острые пики, своими заострёнными концами с невероятной силой врезались в морского змея, пробивая его чешуйчатую шкуру. Гарпуны впивались в змеиное тело монстра, протыкая его насквозь и тем самым окончательно сковывая его движения.

Изрыгнув устрашающий рёв, морской монстр стремительно бросился наперерез галеону. Недооценив атаку боевого корабля, зелёный гигант, наконец-то решил ответить, но он не знал, что капкан, в который он попал, уже захлопнулся. До галеона оставалось не более ста футов …

«БАХ-БАХ» «БАХ-БАХ»

Серия очередных громоподобных залпов несколько отличалась от предыдущих. Тем не менее, вереница ядровой мощи пролетела над головой скрывшегося под водой монстра. Змей был уверен, что перехитрил команду боевого корабля, скрывшись в морской пучине и тем самым находясь вне зоны досягаемости их пушек.

Он ошибался.

Пролетевшие ядра были намеренно отправлены с полуторной порцией пороха и специальных усиленных пушек. Умчавшие вдаль ядра не были горящими, но всё же таили иную военную хитрость.

Монстр уже приблизился к кораблю и подобно живой боевой торпеде намеревался снести галеон на бешеной скорости, что успел развить. До столкновения оставалось не более секунды, как в один момент из воды рванули десятки цепей, что были прикреплены к умчавшим ядрам.

Устремившись вдаль, ядра натянули цепи и, с силой выдернув монстра из воды, оттащили за собой. Погасив инерцию пушечных снарядов, морской змей приступил к контратаке. Издав пронзительный утробный рёв, морской монстр попытался сократить расстояние до галеона. Многочисленные цепи и копья, существенно затрудняли его передвижение, к тому же делая его очень заметным под водой.

Не теряя времени даром, команда галеона следовала плану. В следующий миг матросы принялись сбрасывать в море бочки, из которых на поверхности воды стало образовываться чёрное смоляное пятно. Как только букет из копий, показался на поверхности, с палубы корабля полетели факелы. В одно мгновение горючее на поверхность воды занялась бурным пламенем, скрыв в плотной толще густого дыма сам корабль

Поднявшийся из воды змей, покрылся толстым слоем масла, которое тут же вспыхнуло на нём Тем временем, боевой галеон уже успел сделать разворот и встал к противнику правым бортом.

«БАХ-БАХ-БАХ-БАХ» «БАХ-БАХ-БАХ-БАХ» «БАХ-БАХ-БАХ-БАХ»

Оглушительная канонада взрывов предвещала не самые лицеприятные последствия для змея. Боевое положение всех палуб поочерёдно произвело залпы, опустошив все заряженные стволы. Канониры с точностью рассчитали место нахождения монстра и именно туда отправили весь боевой потенциал своих пушек.

С полсотни горящих ядер безжалостно лупили змея, нещадно кроша его чешуйчатую броню и поджигая масло на ней. Не имея возможности поднять головы, монстр явно проигрывал в физическом бою. Издав пронзительный рёв, могущественный поглотитель, наконец, решил явить зарвавшимся морякам всю свою мощь.

Вырвавшись из воды на добрую треть своей длины, монстр расправил свой бирюзовый плавник и в ту же секунду ядра перестали достигать цели, врезаясь в невидимую преграду. Очередной рык отправил неслабую ударную волну, что незримыми разрушительными потоками сорвала паруса и порушила часть мачт боевого галеона.

Корабль потерял в маневренности, но его команда тут же принялась восстанавливать вышедшие из строя агрегаты. Тем не менее, успеть им было не суждено. Морской змей шумно втянул воздух в грудь. Его плавник принялся раскрываться ещё шире, всё сильнее и сильнее искрясь статическими разрядами. Ещё миг и могущественная сила обрушится жестокой карой на головы моряков боевого галеона.

ПОРА!

Словно по единой команде в небо сверкнула яркая вспышка, а в недрах морской пучины мелькнула алая тень. Ослепительным лучом сгусток магической энергией сорвался с небес и с невероятной скоростью врезался прямо в раскрытый плавник монстра. Поразив цель, королевская фурия отскочил на полсотни футов и замер, воспарив в воздухе. Теперь Ларс умел контролировать свой энергетический потенциал, и умело применял его в своих боевых атаках.

Едва удар был нанесён, существо с изумрудной чешуёй взвыло не то с досады, не то от боли. Его плавник буквально разорвало на части и, судя по тому, как он бессильно повис, потерял всякий смысл для поглотителя. Не успел змей понять, что произошло, как вода под ним закипела, и в тот же миг из недр морской бездны вырвалось тело могущественной месмерии.

Горящие изумрудным огнём глаза в этот раз имели больший успех в подчинении воли гигантского зелёного змея. Свет в золотистых глазах стал гаснуть, а вместе с ним тускнел огонь разума. Ларс парил рядом, готовясь в любой момент прикрыть своего алого соратника.

Тем временем команда боевого галеона уже успела восстановить ход судна и вышла в новый рейд. Развернувшись левым бортом, корабль вывел орудия на цели …

«БАХ-БАХ-БАХ-БАХ»

Канонада

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 342
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шелортис. Книга первая. Часть вторая. - Константин Хант бесплатно.
Похожие на Шелортис. Книга первая. Часть вторая. - Константин Хант книги

Оставить комментарий