Рейтинговые книги
Читем онлайн Волны любви - Патриция Мэтьюз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 98

Потом взор ее перекинулся на мужчин. Какие они все элегантные и в то же время мужественные. Совсем как... Где же он? Марианна говорила себе, что вовсе не ищет среди них Адама Стрита, но когда взгляд ее случайно упал на него – его высоченный рост лишь облегчил задачу, – сердце ее забилось с удвоенной силой. Интересно, с кем он пришел на этот званый вечер? И тут же разозлилась на себя за чрезмерное любопытство.

Когда Билли вернулся со стаканом пунша, изготовленного по рецепту капитана Хэммонда, он заметил, что щеки Марианны горят лихорадочным огнем, а в глазах появился странный блеск.

– С вами все в порядке, Марианна? – обеспокоенно спросил он.

Марианна, решительно вздернув подбородок, залпом – чего ни одна приличная дама себе не позволит – осушила стакан и вернула его Билли.

– Конечно, все в порядке, мой мальчик. А почему, собственно, вы об этом спрашиваете? Ну да ладно. Давайте с вами пройдем вон в тот конец зала. – И Марианна ткнула пальцем туда, где стоял, возвышаясь над остальными гостями, Адам Стрит. – Я вижу там одну знакомую, с которой мне хотелось бы поговорить.

Билли, выпив свой пунш, поставил стаканы на ближайший столик и, взяв Марианну под локоток, осторожно повел сквозь толпу приглашенных.

Когда они были всего в нескольких метрах от Адама, Билли остановился.

– Так где та дама, с которой вы хотите поговорить?

Марианна чертыхнулась про себя и растерянно огляделась по сторонам.

– О Боже, она уже куда-то испарилась.

И вот долгожданный миг – они с Билли стоят рядом с Адамом Стритом. Марианна, которая заранее подготовилась к этой встрече, одарила капитана своей самой обаятельной улыбкой.

– Господи! Да ведь это капитан Стрит! Вот уж кого не ожидала здесь увидеть!

Адам удивленно обернулся, однако уже в следующую секунду в глазах его вспыхнуло восхищение. И непонятно было, чем он восхищается: ее красотой или ее нахальством.

– Неужели это вы, мисс Харпер? – Он натянуто улыбнулся Марианне, однако, видимо, взяв себя в руки, тоже одарил Марианну обаятельнейшей улыбкой. – Вот уж сюрприз так сюрприз!

Марианна потянула за рукав Билли, скромно стоявшего в сторонке, чтобы тот приблизился к ним.

– Капитан Стрит, разрешите представить вам Билли Уилкса. Он служит первым помощником капитана на судне «Бриджет». Но быть может, вы с ним уже знакомы? Отец Билли, Уильям Уилкс, – известный в городе судовладелец.

Адам прищурился и с улыбкой взглянул на Билли.

– В сущности, я довольно хорошо знаком с мистером Уилксом. Как поживаешь, Билли?

– Отлично, сэр, просто отлично. – Билли ухмыльнулся и замотал головой, прямо на глазах превращаясь из неглупого молодого человека в желторотого туповатого мальчишку.

Марианна раздраженно поджала губы. Неужели так будет всегда? Неужели всякий мужчина рядом с этим гигантом будет казаться неразумным младенцем?

– Вечер просто очаровательный, вы не находите, капитан? – мило спросила она, пытаясь скрыть раздражение.

– Вы совершенно правы. А кстати, разрешите представить вам Мэри Тиммс. Мисс Тиммс, мисс Марианна Харпер.

Когда знакомая капитана, стройная блондинка с пышной грудью и округлыми бедрами, подошла к ним, Марианна почувствовала, как сердце ее мучительно сжалось, однако ничем не выдала обуревавших ее чувств. Изящным движением протянув Мэри Тиммс руку, она улыбнулась невинной улыбкой, но глаза ее сверлили знакомую Адама, словно два буравчика.

Если женщина и обиделась, заметив злобный взгляд Марианны, она ничем не выдала своих чувств. Ее серые глаза безмятежно смотрели на Марианну, и вообще весь ее облик выражал полнейшее спокойствие. От Марианны не укрылось, что гладкую кожу мисс Тиммс прорезало уже несколько морщинок. Значит, Мэри старше ее, обрадовалась Марианна, хотя, без сомнения, хороша собой. На ней было бледно-розовое шелковое платье с пышной юбкой, плотно облегающим лифом и глубоким вырезом, открывавшим белоснежные точеные плечи.

– Очень рада с вами познакомиться, мисс Харпер, – проговорила Мэри Тиммс хрипловатым голосом.

Марианна с трудом изобразила на лице улыбку. Черт бы побрал эту девку! Даже голос у нее, и тот обворожительный!

– Я тоже, – ответила она радушным голосом, с удовольствием отметив, что ничем не выдала охвативших ее чувств.

– Ну, мы пойдем дальше, – небрежно проговорила она. – Думаю, Билли с удовольствием выпил бы еще пунша.

И она незаметно подтолкнула его, надеясь, что тот поймет намек и уведет ее подальше от капитана Стрита и его знакомой, но тот все стоял, глуповато улыбаясь.

– Постойте, Марианна, – проговорил Адам. – Сначала дайте мне вашу карточку. Уверен, что, когда начнутся танцы, для меня в ней не останется места.

Марианна, застигнутая врасплох, машинально протянула Адаму свою карточку, в которой пока был отмечен лишь один танец, первый, и предназначался он Билли. Адам, слегка улыбнувшись, записал в ней свое имя. Марианна так и не поняла, смеется он над ней или нет.

– Ну вот, теперь пятый танец мой, – заметил он, возвращая карточку Марианне, коснувшись ее руки, отчего дрожь пробежала по ее телу.

Поспешно отдернув руку, она проговорила:

– Благодарю вас, капитан.

И коснулась руки Билли, давая ему понять, что готова идти дальше.

Они спустились вниз и смешались с яркой толпой гостей, которые, потягивая пунш, шутили и сплетничали. Внезапно, перекрывая шум голосов и звонкий смех, раздались звуки музыки, и толпа на первом этаже сразу заметно поредела. Марианна вопросительно взглянула на Билли.

– Где это играют?

Он улыбнулся ей – улыбка у него была приятная, хотя и немного глуповатая.

– Наверху. В танцевальной зале. Танцы начинаются.

Марианна кивнула, как будто все это само собой разумеется. На самом же деле она немного испугалась и растерялась. В Бостоне она была на нескольких приемах, но там почти никогда не танцевали. И хотя Пруденс Котрайт заставила Марианну выучиться танцевать, применить это свое умение на практике ей никогда не доводилось.

– Поднимемся наверх? – спросил Билли.

Марианна снова кивнула. Почему бы и нет? Среди гостей, все еще находившихся в гостиной, Адама Стрита и его приятельницы она не видела, и это означало, что они, по всей вероятности, уже поднялись в танцевальную залу. Если она хочет продемонстрировать капитану, как за ней будут увиваться мужчины, ей тоже необходимо отправиться туда. Но конечно, сначала нужно позаботиться о том, чтобы заполнить свою танцевальную карточку. Однако Марианна не сомневалась, что это не составит никакого труда.

То, что танцевальная зала окажется такой огромной и элегантной, Марианна никак не ожидала. Впрочем, размеры ее могли бы впечатлить кого угодно: она занимала весь второй этаж. Стены были отделаны зеркалами, а с потолка свисали три огромные хрустальные люстры. Несколько музыкантов, облаченных в обтягивающие бриджи пурпурного цвета, сюртуки в талию и ослепительно белые гофрированные рубашки со стоячими воротничками, играли довольно сдержанно: видимо, еще не разошлись. Марианне музыка показалась просто восхитительной, и она не могла сдержаться, чтобы не притопывать в такт.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волны любви - Патриция Мэтьюз бесплатно.
Похожие на Волны любви - Патриция Мэтьюз книги

Оставить комментарий