Глава 20. Магия Шейсауда
Ну что за бараны?! Сложно было забыть меня? Воспринимать как мимолетную интрижку? Или, в крайнем случае, представлять меня на месте Альвиры? Разве сто́ю я того, чтобы за меня жизнь отдать? Я никто! Тешила себя иллюзией своего совершенства и глобальной значимости, строила из себя звезду и любимицу миллионов, облапошивала простачков, даже не задумываясь, а вдруг они отдают мне свои последние деньги.
— Я третий день тебя ищу, — поведала мне Хишика. — Сбежала из Шейсауда сразу, как только ее величество взяла под стражу Джарда и Рэмиса.
— Тогда как ты можешь гарантировать, что они еще живы? — спросила я, едва не срывая голос на плач.
— По закону изменников держат в камерах под стражей трое суток. Чтобы они могли попрощаться с родными, покаяться и достойно уйти из жизни. Крурот связал Джарда и Рэмиса с этими камнями, — Хишика вынула из кармана своей мантии два овальных белых камня размером с куриное яйцо. — Если бы они погибли, камни уже почернели бы. Они живы. И только ты можешь их спасти.
— Как?! — развела я руками. — Вы не смогли образумить вашу королеву, а мне это и подавно не под силу.
— Ты можешь спасти их побегом.
— Я уже сбежала!
— Нет, ты должна помочь сбежать им. Настасья, у тебя намного больше друзей, чем ты думаешь. Эйра уверяет, что побег — это спасение.
Я заметила, что Васька Гусь, отирающийся возле нас, снимает нас на камеру своего полуразбитого мобильника, и подозвала к себе жужжащую неподалеку пчелу:
— Пс-с-с… Займись им.
Пчелка с разгона врезалась в его лоб, и испугавшийся Васька Гусь рванул со всех ног, матерясь и отмахиваясь от жалящего насекомого.
— Ничего себе, — поразилась Хишика. — Мы с Круротом не ожидали, что ты настолько сильна.
— Это началось в тот момент, как я спасла Эйру. Каждый день открываю в себе что-то новое. То чувствую хорошие заводи в пруду и отправляю туда юных рыбаков, то предсказываю дожди, то наперед знаю, какая корова сегодня отелится. Последнее особенно увлекательно. Как я раньше жила без этой чуйки? — Я потрясла головой. — Мы говорили о Джарде и Рэмисе!
— Ах, да! Сейчас в Шейсауде ночь. Под ее покровом исполнения приговоров запрещены. Их казнят на рассвете. У нас несколько часов, чтобы найти ближайший межмировой разлом, попасть в Шейсауд и вытащить Джарда и Рэмиса из крепости.
— И как мы это сделаем?
— Настасья, ты же копия ее величества! — Хишика шагнула ко мне, и подвеска с магическим кристаллом на ее груди засияла. — Флего тебя переоденет. Стража увидит в тебе королеву и пропустит тебя. Крурот позаботится об экипаже, чтобы отвезти вас подальше. Атлас и Белла уже все подготовили для побега. Асур проведет вас через границу королевств. На его родине вы найдете защиту.
— Не многовато ли беглецов? — Я вздернула брови, не ожидая стольких неравнодушных помощников.
— Когда Джард, а за ним и Рэмис признались в связи с тобой и смело приняли смертельный приговор, у ее величества не осталось верных подданных. И я еще никогда не видела, чтобы ее мужья были так сплочены.
Хишика сделала еще шаг ко мне, и ее кристалл заискрился. Его свет ослепил ее, и она сорвала с себя цепочку.
— Настасья, в тебе таится огромная сила, — ошеломленно произнесла она и перевела свой взгляд с подвески на меня. — Это мощнейшая магия Шейсауда. Ты перенесла ее через портал в свой мир. Как?
— Откуда я знаю? — нахмурилась я. — Я не притронулась ни к единому вашему магическому атрибуту. И без того достаточно их испортила в свое время.
Хишика прошлась по мне задумчивым взглядом и вытянула вперед ладонь.
— Позволь?
Я попятилась.
— Чего?
Она все-таки приблизилась ко мне вплотную и приложила свою ладонь к моему животу. Ненадолго закрыв глаза, Хишика улыбнулась и ответила:
— В твоем чреве великая магия Шейсауда. — Она посмотрела на меня заблестевшими от влаги глазами. — Ты беременна, Настасья.
«Вот те на! Счастье-то какое! И кто отец?»
— Знаешь, когда я отправилась за тобой, я была готова отлупить тебя. Высказать, как опрометчиво ты поступила, хотя обещала не соблазнять мужей ее величества.
«Там еще надо разобраться, кто кого соблазнил!»
— А сейчас я хочу попросить тебя вернуться и спасти их не только от Альвиры, но и от одиночества.
— Призываешь меня сожительствовать с двумя мужиками? За кого ты меня принимаешь?
Хишика рассмеялась и вытерла выступившие слезы.
— Я уже слышала этот вопрос. Результат ты носишь под сердцем.
Я надула губы. Не спорить же с ней, когда я заведомо в проигрыше.
Нерешительно положив руку на свой живот, я не сдержала улыбки:
— А ты уверена?
— О да! — покивала Хишика. — Крурот многому меня научил, но чувствовать дитя в утробе матери у меня получается лучше всего остального. Я еще ни разу не ошиблась. Ты ждешь ребеночка, Настасья. И его отца собираются казнить.
— Тогда не будем терять время! — приободрилась я. — Где тут ближайший межмировой разлом?
— С твоей силой нам не надо его искать. Ты можешь его создать, — ответила королевская компаньонка.
— Как?
— Я подскажу. — Хишика огляделась: одноэтажное здание отделения банка, возле которого мы стояли, было окружено низким забором, за которым густо рос клен, а дальше, до самого пруда расстилался пустырь. — Идеальное место.
Зная, что в этот раз бабушка меня простит, я не стала возвращаться, чтобы объясниться и попрощаться. Жизни Джарда и Рэмиса висели на волоске. Каждая минута промедления могла стать роковой.
Мы с Хишикой ушли подальше с улицы и остановились посреди поляны, откуда нас не было видно. Она притоптала высокую траву, в самый центр положила свою подвеску с кристаллом, а по кругу насыпала какой-то красный порошок. Я, не спрашивая, переступила через линию, но Хишика отправила меня назад.
— Выйди из круга. Еще рано.
— Хорошо, — пожала я плечами.
Она закончила сыпать порошок и встала рядом со мной.