Рейтинговые книги
Читем онлайн Право интеллектуальной собственности - Ирина Стрельникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 57

11.3. Лицензиат передаст партнерам по кооперации только ту техническую документацию и сведения, которые необходимы для осуществления кооперации в целях производства продукции по лицензии. При этом партнеры по кооперации будут обязаны соблюдать конфиденциальность полученной информации и документации.

11.4. Стороны также несут ответственность за нарушение конфиденциальности физическими и юридическими лицами, правовые отношения с которыми уже прекращены.

11.5. В случае разглашения сведений, содержащихся в указанной документации и информации, Лицензиатом, предприятиями Лицензиата и его сублицензиатами и партнерами по кооперации или лицами из их персонала Лицензиат возместит Лицензиару понесенные в связи с этим прямые убытки. Такую же ответственность несет Лицензиар.

11.6. Обязательства по соблюдению конфиденциальности сохраняют свою силу и после истечения срока действия настоящего договора или его досрочного расторжения в течение последующих ___ лет.

12. Защита передаваемого ноу-хау

12.1. Если после заключения договора какое-либо третье лицо подаст патентную заявку или ему будет выдан на территории А и (или) на территории Б, патент, который может лишить Лицензиара или Лицензиата права полностью или частично использовать ноу-хау, то стороны немедленно, после того как им станет об этом известно, предпримут совместные действия по защите ноу-хау и в случае необходимости по оспариванию действительности заявок или патентов третьих лиц, а также осуществят другие мероприятия, связанные с выполнением договора.

12.2. В случае если Лицензиату будут предъявлены претензии или иски[16] по поводу нарушения прав третьих лиц в связи с использованием лицензии по настоящему договору, Лицензиат извещает об этом Лицензиара. Лицензиат по согласованию с Лицензиаром обязуется урегулировать также претензии или обеспечить судебную защиту. Понесенные Лицензиатом расходы и убытки в результате урегулирования указанных претензий или окончания судебных процессов будут распределены между сторонами согласно договоренности.

13. Реклама

13.1. Лицензиат обязуется осуществлять рекламу продукции по лицензии, обеспечивающую ее оптимальную продажу.

13.2. Лицензиат вправе / обязуется указывать в соответствующих рекламных материалах, а также на продукции по лицензии, выпускаемой предприятиями Лицензиата и его сублицензиатов, что эта продукция производится по лицензии Лицензиара.

14. Разрешение споров

14.1. В случае возникновения споров между Лицензиаром и Лицензиатом по вопросам, предусмотренным настоящим договором, или в связи с ним стороны примут все меры к разрешению их путем переговоров между собой.

14.2. В случае невозможности разрешения указанных споров путем переговоров они должны разрешаться арбитражным или судебным путем в соответствии с действующим законодательством.

15. Срок действия договора и условия его расторжения

15.1. Настоящий Договор заключен сроком на _____________ лет и вступает в силу с даты его подписания или одобрения (не позднее ___________ месяцев от этой даты) соответствующими компетентными органами стран Лицензиара и Лицензиата, если это одобрение необходимо. В последнем случае договор вступает в силу в момент отправки извещения об одобрении второй стороной.

15.2. Настоящий договор может быть продлен по взаимному согласию сторон. Условия продления срока действия настоящего договора будут определены сторонами за шесть месяцев до истечения срока действия настоящего договора.

15.3. Если Лицензиат или предприятия Лицензиата в нарушение п. 3.1 и 3.2 будут экспортировать продукцию по лицензии в страны, не входящие в территорию А и территорию Б, Лицензиару предоставляется право расторгнуть настоящий договор и потребовать возмещения причиненных ему прямых убытков. При этом Лицензиату будет предоставлен срок в ___________ месяцев для устранения нарушения.

15.4. Каждая из сторон имеет право досрочно расторгнуть настоящий договор путем письменного уведомления, если другая сторона не выполнит какое-либо условие настоящего договора. Однако стороне, не выполнившей своего обязательства, будет предоставлено ____________ месяцев для выполнения этого обязательства.

15.5. Если договор потеряет силу до истечения срока его действия вследствие нарушения договора Лицензиатом, то Лицензиат лишается права производить, использовать и продавать продукцию по лицензии, равно как использовать ноу-хау в любой иной форме, и обязан возвратить Лицензиару всю техническую документацию.

15.6. Лицензиат вправе по истечении срока действия договора использовать предмет этого договора бесплатно. При этом сохраняются условия п. 11.6 договора.

16. Прочие условия

16.1. К отношениям сторон по тем вопросам, которые не урегулированы или не полностью урегулированы договором, применяется материальное право страны Лицензиара[17].

16.2. Права и обязанности каждой из сторон не могут быть переуступлены другому юридическому или физическому лицу без письменного на то разрешения другой стороны, за исключением случаев, предусмотренных настоящим договором.

16.3. Все изменения и дополнения к настоящему договору должны быть совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на это лицами и одобрены компетентными органами, если такое одобрение необходимо.

16.4. Упомянутые в настоящем Договоре Приложения № 1–4 на ________ листах составляют его неотъемлемую часть.

16.5. Настоящий договор совершен в __________________________

______________________________________________________________

(город, дата)

в двух экземплярах, каждый на ______________ и ________________

языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Юридические адреса, реквизиты и подписи сторон

Приложения

Приложение № 1. Описание ноу-хау.

Приложение № 2. Перечень специального оборудования.

Приложение № 3. Техническая документация.

Приложение № 4. Гарантированные механические, технологические, технико-экономические и другие показатели продукции по лицензии.

Лицензиар: __________________________

Лицензиат: __________________________

                        ДОГОВОР

об отчуждении исключительного права на патент

г. Москва                    «___» ______________ 201__г.

Патентообладатель изобретения

______________________________________________________________

(полное наименование предприятия, организации, для физических лиц – фамилия, имя, отчество)

______________________________________________________________,

(название изобретения)

на которое выдан патент № ___________, подана заявка на патент

№ ____ с приоритетом от _______________________________________

и Правопреемник

______________________________________________________________

(полное наименование предприятия, организации, для физических лиц – фамилия, имя, отчество)

заключили настоящий договор о следующем:

1. Правопреемник соглашается принять право на данный патент и обязуется выполнять все необходимые и достаточные действия для поддержания его в силе до конца оставшегося срока действия патента, включая уплату патентных пошлин, и выплачивает Патентообладателю вознаграждение не позднее _______________ в размере _______________________ рублей.

2. Правопреемник принимает на себя обязательства по выплате вознаграждения автору и выплачивает его в течение срока действия патента независимо от выплат за другие изобретения и иные объекты промышленной собственности, используемые в той же продукции.

Порядок выплаты Правопреемником вознаграждения автору определяется отдельным договором между сторонами.

3. В случае невыполнения п. 1 договора он считается не вступившим в силу.

4. Споры, могущие возникнуть в связи с выполнением настоящего договора, решаются в порядке, установленном законодательством, действующим на территории местонахождения Правопреемника.

5. Если законодательством установлены иные правила, чем те, которые содержатся в настоящем договоре, то применяются правила законодательства.

6. Одностороннее изменение условий договора не допускается.

7. В случае реорганизации Правопреемника его права и обязанности по настоящему договору переходят к его правопреемнику. В случае ликвидации Правопреемника право на патент переходит к автору. В случае переуступки патента Правопреемником третьему лицу права и обязанности Правопреемника по настоящему договору переходят к его правопреемнику.

8. В случае возникновения форс-мажорных обстоятельств действие настоящего договора приостанавливается до прекращения действия указанных обстоятельств. При этом все сделанные ранее затраты не подлежат компенсации и все ранее сделанные выплаты не подлежат возврату.

9. В случае прекращения действия патента до окончания срока действия настоящего договора все ранее сделанные затраты не подлежат компенсации и все ранее сделанные выплаты не подлежат возврату.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Право интеллектуальной собственности - Ирина Стрельникова бесплатно.
Похожие на Право интеллектуальной собственности - Ирина Стрельникова книги

Оставить комментарий