Тайм-аут №3
«Существует только два способа управлять женщиной. Но их не знает никто».
Фольклор
Картина третья
Место действия – офис корреспондентки.
Действующие лица: Горин, OSV, корреспондентка. Все уже без имиджа, пьют чай с печеньем.
* * *
Горин (оживленно, весело): …И вот надоело мне заниматься популяризацией науки, и решил я написать роман.
Так, что вы думаете? Под тлетворным влиянием западного (в первую очередь, американского, конечно) кинематографа пишутся у меня только диалоги – ни тебе сюжета, ни тебе описаний. Я уже не говорю про метафоры, синекдохи, и прочие метонимии.
OSV {лениво): Про что хоть роман-то?
Горин (по-прежнему оживленно): Про чувства, вестимо!
Там у меня, правда, лаконично все замышлялось… Тема все та же, трагическая невозможность понять другого человека, но жанр был – «реалистический абсурд».
Герой и героиня (ее, кстати, Татьяной зовут – вполне пушкинское имя в год великого юбилея поэта; а герой так и остался безымянным) знакомятся, естественно, в постели, где внезапно обнаруживают друг друга. Первый обмен репликами:
* * *
– Татьяна, я Вас хочу! – Ну, так Вы меня имеете!
* * *
Романтично, правда?
Корреспондентка (слегка утомленно): Я теперь где угодно смогу романтику найти…
Горин (по-прежнему весело): Потом герой и героиня долго и разнообразно исполняют обязательную программу – хотя роман и не порнографический.
Я избежал излишнего натурализма тем, что дал описания всех действий героя и героини в виде их внутреннего диалога:
* * *
"И в это время он внезапно вспомнил детский стишок: «Учитесь готовить! А то ведь Не все мы умеем готовить!»
* * *
OSV (все еще лениво): Трудновато догадаться о самих действиях…
Горин (еще более оживленно): Так я как раз и жалуюсь, что сюжет не идет!
Кстати, на чем я остановился? А, вспомнил – они переходят к произвольной программе и начинают разговаривать. Тут тоже хороший диалог получился:
* * *
"Она: Такой мужчина, как ты, встречается один на тысячу….
Он: А что, предыдущие девятьсот девяносто девять тебя удовлетворить не смогли?
Она: Нет… Ты очень сильно отличаешься от других…
Он: Чем же? Расскажи! Ты ведь понимаешь, что сам я не могу знать, что во мне устроено не так, как у других мужчин. Во имя всего святого, открой мне эту тайну!
Она: А действительно, чем ты отличаешься от других?
Сексуальными способностями – нет, это на среднем уровне…
Пьешь ты, как сапожник – так все сейчас пьют…
Миньет любишь – да покажи мне мужика, который не любит… О! Поняла! Тебе же его делают!"
OSV (вальяжно, чуть свысока): Ничего… А в чем задуманный трагизм?
Горин (трагично): В том, что больше они не встречаются. А, встретившись в следующей жизни, не узнают друг друга…
Кстати, ребята, мы с вами тоже расстаемся. И тоже надолго, хотя, надеюсь, и не как в романе…
Мы вот все с Сергеем думали: ну, выпустим мы книжку – а дальше-то что?
Корреспондентка (вполне резонно): Как что? Люди ее читать будут. Повышать квалификацию в общении.
Горин (чуть раздраженно): Нет, делать-то нам с OSV дальше что? Созвать народ и провести трехдневный семинар по «пикапу» с гарантированным лишением невинности?
OSV (ехидно): Лишать не замучаешься? Нет, давай-ка я зимой 2000 года (а с учетом нашей загруженности – может и чуть позже) сделаю в Интернете сайты http://www.pick-up.ru и http://www.seductionart.com. Там и продолжим общаться с теми, кому это интересно. Идея принимается?
Горин (чуть подумав): Если у нас и есть выбор, то этот – наилучший.
OSV (решительно): Ну, что, расходимся по домам?
Горин (нерешительно): Подожди минутку… Мне вроде как обратной связи хочется.
Татьяна, можно тебе вопрос задать? Ты – единственная из существующих в природе девушек, которая в условиях чистого эксперимента наблюдала наше с Сергеем исполнение разных шаблонов «пикапа».
Извини, но если бы у тебя не было здесь роли эксперта, то кого из нас ты бы не захотела сейчас отпускать от себя? Просто, как девушка?
Корреспондентка (смущенно, слегка покраснев): Знаете, ребята… А вы можете оба остаться?
Приложения
Приложение 1.
Заповеди «пикапера»
Первая заповедь пикапера
Нет ничего плохого в том, что я – мужчина, и испытываю желание покорять и соблазнять женщин. Я не собираюсь оправдываться и извиняться за это. Я делаю то, чего я хочу, и имею на это полное право.
Вторая заповедь пикапера
Никто не застрахован от неудач на 100%, но любая неудача – это не повод расстраиваться, а беспрецедентная возможность поучиться на своих ошибках. Это – лучшая положительная связь.
Третья заповедь пикапера
Когда вы общаетесь с девушками и соблазняете их, это приносит вам удовольствие. Если вы не получаете удовольствия от самого процесса пикапа и соблазнения, то вы что-то делаете неправильно.
Четвертая заповедь пикапера
Больше гибкости!!!
Пятая заповедь пикапера
Наш мир в целом является дружественным для нас. И потому, кто ищет – тот всегда найдет. И в каждом из нас есть все, что нужно, чтобы добиться успеха.
Приложение 2
Способы манипуляционного построения разговора
(По Дж. Гринлеру, Р. Бэндлеру, сокращ. Для целей «пикапа» адаптировано С. Гориным, С. Огурцовым)
Примечание:
Эти способы речевого подсознательного связывания лежат в основе многих техник, изложенных в этой книге. Чтобы легче их запомнить, следует постоянно практиковать их в реальной жизни.
Запишите их на карточки и повторяйте (можно зрительно представлять себя в ситуациях, где вы их применяете).
Манипулятивный характер некоторых фраз может показаться вам очевидным для партнерши. Не бойтесь этого! На слух все нижеприведенные фразы воспринимаются вполне гладко.
И помните напутствие, которое давал своим журналистам редактор одной американской газеты: "Считая своих читателей идиотами, не забывайте, что читательницы — еще глупее!"
1. Основные шаблоны неопределенной речи
А. Использование неопределенных слов
1) Существительные, прилагательные и наречия, не относящиеся к определенной репрезентативной системе (визуальной, аудиальной, кинестетической): «знания», «любовь», «обучение», «подсознание», «психика», «интересный», «любопытно», «трудность», «проблема», «решение», «впечатление», «способность», «переживание», «восприятие», «восприимчивость» и т. д.
(«Понимаешь ли, трудности при разрешении некоторых проблем вполне преодолимы»);
2) Неопределенные глаголы: «делать», «сосредотачиваться», «решать», «расслабляться», «изменяться», «удивляться», «понимать», «думать», «осознавать», «учиться», «вспоминать», «переживать», «знать» и т. д. ("Рано или поздно все делают это"; "Сейчас ты еще можешь не понимать, как можно научиться переживанию");
3) Трюизмы и неопределенные обозначения: ("Все могут знакомиться друг с другом – в том числе, и на улице";
"Любому из переживаний можно легко научиться"; "Ты можешь почувствовать некое ощущение").
Б. Особая организация речи
1) Причинно-следственное связывание необязательного типа: использование союза "И"
("Ты слышишь меня И можешь начать сосредотачиваться на своих чувствах ко мне").
2) Причинно-следственное связывание более обязательного типа: использование союзов «тогда как», «когда», «в течение», «в то время как», «по мере того как»
("В то время как ты сидишь и улыбаешься, ты начинаешь сосредотачиваться на своих чувствах ко мне").
3) Причинно-следственное связывание наиболее обязательного типа: использование слов «заставляет», «причиняет», «требует», «побуждает»
("То, что сейчас ты улыбаешься, заставляет тебя еще больше сосредоточиться на своих чувствах ко мне").
В. Ограничение диапазона представлений слушателя
1) Сверхобобщенные понятия: использование слов «все», «каждый», «любой», «всегда», «никто», «никогда», и т. п.
("И теперь ты можешь любым способом почувствовать себя безопасно со мной");
2) Понятия, обозначающие отсутствие выбора: использование слов типа «нужно», «должны», «обязательно», «не можете», «не будете»
("Ты уже заметила, что не можешь провести день без уверенности в том, что мы встретимся?").