Рейтинговые книги
Читем онлайн Холодный ветер, строптивая вода - Нина Линдт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 126
- подумала я зло и вышла. Мне предстояло решить, смогу ли я бросить ему вызов прилюдно. И понять, что меня за это ждет.

ГЛАВА 19

На следующее утро меня преследовало ощущение, что на казнь иду я. Ночь выдалась бессонная, я все время крутила в голове, что скажу, что ответит король, переигрывала наш вечерний разговор, проигрывала предстоящий утренний. Леди Сандра предложила платье серебристого цвета, но я решила, что так меня не будет видно. Но какое надеть: красное или синее, не решалась. В итоге надела жемчужное. Цвет чистоты и невинности. И если на платье появится кровь, значит, королева вызвала гнев короля. Романтично. И страшно. Адреналин выбрасывался в кровь постоянно. Я все еще помнила о пыточных комнатах, поэтому не тешила себя особо надеждой, что все обойдется. Пойти против короля означало бросить ему вызов. А такое монархи не прощают.

Из украшений только броши для волос. Леди Сандра настаивала хотя бы на перстнях, но, увидев, как трясутся мои руки, отступила.

- Вы что-то задумали, ваше величество? – осторожно спросила она меня.

Я кивнула.

- Да. Сумасшествие. Возможно, меня ждет опала, леди Сандра. Вам стоит быть готовой.

Леди Сандра побледнела.

- Опала? Сейчас? Когда столько сил вложено в рост вашего влияния при дворе? Вы не можете так поступить! – резко вскрикнула она.

- Но я должна.

- Что вы собираетесь сделать? Заступиться за этого негодяя? Но ведь он же ваш враг! И разносил про вас сплетни по всему двору! По городу! То, что вас не любят в народе – работа семейств черных и белых лилий! Вам на руку их полное уничтожение!

- Леди Сандра, когда мне понадобится ваше мнение, я о нем спрошу, - холодно ответила я.

Она была возбуждена и часто дышала. Мне тоже хотелось бы кричать от страха. Но должность королевы лишает возможности выражать свои чувства свободно. Королева обязана держать себя в руках, даже если ей предстоит лечь головой на плаху. Слабость и слезы могут простить леди, а королеве нет прощения за истерику.

- Вы не можете все разрушить, леди Эллен, одумайтесь. Ваш отец не для этого прислал вас сюда.

- Мой отец?! - взвилась я. – Он-то здесь при чем? Он меня продал королю за бочки синего огня, за возможность сбагрить меня с рук и весьма удачно. Ему-то что от всего, что я здесь делаю? Достаточно того, что он породнился с Франкией, что ему еще надо?! Или он через вас, леди Сандра, планировал влиять на меня и политику Франкии?!

Леди Сандра замотала головой.

- Нет, вовсе нет, я совсем не об этом…

- О чем тогда? Займитесь своими делами, подайте мне платье, Нисия, подбери обувь. И молчите обе, потому что у меня и так голова гудит.

Они обе замолчали. Нисия так и не привыкла к моим вспышкам эмоций, девочка всегда начинала дрожать, когда я выходила из себя. К ней я была ласкова, Нисия была незаменима, внимательна, аккуратна. Но если появлялся кто-то еще и я взрывалась, она как будто принимала весь удар на себя.

- Ты ни в чем не виновата, Нисия, - снова и снова повторяла я ей, ласково касаясь ее светлых волос или щеки. Но она даже не сразу мне верила. Осторожно расспрашивая ее о семье, я выяснила, что мать Нисии растила детей без отца, благодаря протекции лорда-канцлера, в замок на работу устроились трое детей. Я подозревала, что Нисия шпионит в пользу Витторино, но была не против. А еще похоже мать ее постоянно гнобила и делала ответственной за братьев и сестер. Поэтому чуть что, Нисия мгновенно брала вину на себя. Мне было жаль, что я сорвалась, но невольно после этой стычки с леди Сандрой снова задумалась над ее ролью в этой истории. Отец хотел послать леди Сандру со мной, когда мне было пятнадцать лет, и теперь не изменил решения. Почему?

Из того немногого, что я знала о леди Сандре, мне не удалось понять, почему именно ее отец дважды выбирал мне в спутницы. В первый раз леди Сандра еще даже замужем не была. Но видно, уже чем-то впечатлила отца. Но чем?

Леди Сандра несколько раз говорила, что жила в небольшом приморском городке, отец был дворянин, несколько раз председательствовал в совете города. После смерти родителей ее увезли в столицу Альбиона и пристроили при дворе.

Интересно, были ли у родителей Сандры связи среди придворных отца?

Но пока я размышляла, вошел Витторино.

- Все готово, ваше величество.

Лорд-канцлер нервничал.

- Что не так, Витторино? – спросила я.

- Не делайте этого, леди Эллен. Мы найдем иные способы. Король сегодня в ужасном настроении, - лорд-канцлер вытер лысину.

- Конечно, он же понимает, что поступает жестоко, - упрямо ответила я.

Перед тем, как выйти из королевских покоев, я оглянулась и окинула взглядом уютный интерьер. Кто знает… может, вернуться сюда мне уже не суждено.

Солнце обжигало, когда мы выехали из замка на городскую площадь. Король решил расправиться с Микеле публично, чтобы напомнить всем о том, что с ним нельзя шутить. Повсюду висели белые флаги с красными крыльями. На ярком слепящем солнце они иногда казались заляпанными кровью полотнищами.

С тоской глядя в небо, на котором не было ни облачка, я мысленно прикинула, сколько еще дней остается до приезда Дика. Если он торопился, то первые корабли наверняка уже подплывали к портам Франкии. Если же что-то его задержало, то он может прибыть только через неделю.

Народ стекался на площадь со всего города, но для нас стража держала проход на эшафот, который делился на две части: на более высокой платформе должен был сидеть король, на нижней проходить сама казнь. Микеле уже привезли в железной клетке, и народ забавлялся тем, что бросал в него гнилые овощи и фрукты. Семейство белых лилий восседало на первых рядах, сегодня они разоделись, как на праздник. Вот кто будет моим основным соперником после падения семейства черных лилий.

Оливия смерила меня презрительным взглядом. Но я подумала, что, если подыскать ей мужа, я смогу и ее папашу нейтрализовать в стремлении навредить короне.

Если только король не сошлет меня саму в темницу за дерзость или не поставит невыполнимых условий для спасения Микеле: ночью мне то и дело снилось, что он меня то заставляет идти голой через весь город, то приказывает пройтись босиком по битому

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холодный ветер, строптивая вода - Нина Линдт бесплатно.
Похожие на Холодный ветер, строптивая вода - Нина Линдт книги

Оставить комментарий