Рейтинговые книги
Читем онлайн Идущий в ночи - Хизер Грэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 79

— Тимоти живет в хорошем месте. Он счастлив и достаточно независим.

Джесси кивнула:

— Знаю, но я все равно чувствую себя виноватой.

Она замолчала и больше не проронила ни слова до тех пор, пока Диллон не спросил, как она хочет убить время до ленча. Диллон и Джесси поехали в кино, а когда фильм закончился, оба уже снова проголодались.

Диллон отвез ее в одно из своих любимых кафе, находившееся неподалеку от Стрипа. Это было тихое и красивое местечко, и Диллон подумал, что Тимоти одобрил бы его выбор. Они сразу же сели за стол, и официант принес им воды, чтобы они могли выпить ее, пока изучали меню. Когда стол был накрыт, появился Ринго. Он встал позади Джесси.

Диллон услышал звон его шпор и увидел, как Джесси нахмурилась, но продолжила рассматривать меню. Однако было ясно, что она услышала его.

— Джесси, — тихо сказал Диллон.

Она подняла на него глаза, и он откашлялся.

— Ты помнишь, как увидела Таннера Грина? Или Руди? Так вот, они не единственные призраки в этом городе. На самом деле... у меня есть друг, который хотел бы познакомиться с тобой. Я попросил его подождать и не показываться до тех пор, пока я не пойму, что ты готова к встрече с ним.

Джесси взяла стакан и сделала большой глоток.

— И где же он? — спросила она, пытаясь сохранять спокойствие.

— Он сидит рядом с тобой, — сказал он Джесси, когда Ринго уселся на стул около нее.

Джесси повернулась и охнула достаточно громко, чтобы официант поспешил к ним.

— Что-то случилось? — с тревогой спросил он.

Она покачала головой:

— Простите. Я... поперхнулась.

— Итак, Джесси, что ты будешь есть? — спросил Диллон, пытаясь разрядить обстановку. — Здесь очень вкусно готовят лосося.

— Тогда я хочу лосося, — сказала Джесси, стараясь не смотреть на Ринго.

— А что вы будете на гарнир? Рис или печеный картофель? — поинтересовался официант.

— Рис, — пролепетала Джесси.

— Мне то же самое, — сказал Диллон.

Официант наконец-то ушел.

— Вот придурок! — возмутился Диллон.

— Что? — спросила Джесси.

— Это я Ринго. Он обещал не пугать тебя.

— Прости, — сказал Ринго. — Я не хотел тебя расстраивать, и я рад с тобой познакомиться. Наконец-то... — многозначительно подчеркнул он, глядя на Диллона.

— Наконец-то? — прошептала она.

— Я уже давно просил Диллона представить нас друг другу. Я мог бы вам помочь.

Джесси старалась не смотреть в его сторону. Ринго взял меню, которое официант забыл забрать. Диллон вырвал папку у него из рук прежде, чем кто-то из посетителей успел заметить, что меню висит в воздухе.

— Лосось, — сказал Ринго с отвращением. — Ты просто псих. Это же Невада. Ты должен был заказать хороший бифштекс с кровью.

— Он любит говорить всякие гадости, — заметил Диллон, глядя на Джесси.

Она посмотрела на него, и ее глаза расширились. Может, она и привыкла к тому, что Таннер Грин и Руди Йорба внезапно появлялись перед ней, но к этому она не была готова.

— Я уязвлен до глубины души, — обиделся Ринго. — Но я так хотел познакомиться с тобой, Джесси.

— Ты выпустил Клэнси? — спросил Диллон.

— Ты спрашиваешь у призрака, выпустил ли он твою собаку? — спросила Джесси и сделала еще один глоток воды. Она заметила, что ее рука дрожала. — Но ты же говорил, что призраки не могут причинять вред людям? Как же тогда они могут...

— Я сказал, что не знаю призрака, который причинил бы вред человеку, — сказал Диллон. — Но я не говорил, что они не могут дотрагиваться до предметов или передвигать их. Ринго провел здесь довольно долгое время и научился использовать свою энергию, чтобы воздействовать на материальный мир. И, несмотря на твое первое впечатление, он хороший парень.

— Спасибо, напарник, — сказал Ринго.

— Он — твой напарник? — удивилась Джесси.

— Нет, это просто образное выражение, — уточнил Диллон.

Джесси теребила салфетку, стараясь не глядеть на Ринго, когда обращалась к нему:

— Итак, мистер Ринго...

— Я не мистер Ринго, — поправил ее Ринго. — Меня зовут Ринго Мерфи, для друзей — просто Ринго, и я надеюсь, что ты войдешь в их число.

Она посмотрела на Диллона.

— И он был с нами... все это время?

— Поверьте мне, мэм, я — настоящий джентльмен, — заверил ее Ринго, а затем посмотрел на Диллона. — Я просто хочу помочь. Помочь решить эту проблему.

Джесси собиралась ответить ему, но в этот момент принесли салаты, поэтому она замолчала.

— Ринго умер в Индиго, — объяснил Диллон, когда официант ушел.

Джесси прищурила голубые глаза и посмотрела на него.

— Значит, слово «Индиго» для вас — не пустой звук? И оно имеет важное значение?

— Мы пока что в этом не разобрались, — ответил Диллон.

— А знаешь, твой дедушка вовсе и не чокнутый, — сказал Ринго Джесси. — Возможно, он видел Индиго в своих видениях, или как он их там называет.

Она повернулась и с укором посмотрела на него:

— Я никогда не говорила, что мой дедушка чокнутый. И никто, кроме него, не знает, о чем бывают его видения.

— Прости, если обидел тебя, я не хотел, — извинился Ринго. — Но возможно... он действительно видит призрачных танцоров, о которых говорит.

— Не смотри на него, когда разговариваешь с ним, — предупредил Диллон. — Это нервирует окружающих людей, а Ринго ужасно нравится.

— Как часто он материализуется? — спросила Джесси.

— Всякий раз, когда ему это нужно, — объяснил Диллон.

Она снова заговорила с Ринго, но на этот раз не поворачиваясь к нему:

— Что ты знаешь о моем дедушке?

— Он — милый пожилой человек, — сказал Ринго. — И возможно, будет очень полезен, если мы хотим разобраться в этой истории.

Джесси в недоумении посмотрела на Диллона:

— О чем он вообще говорит? Что значит в «этой истории»?

— Джесси, я до сих пор многого не понимаю.

— Но кое-что тебе уже известно, однако ты не хочешь поделиться со мной, — возмутилась Джесси, пытаясь не давать воли своим эмоциям.

— Джесси, я знаю, что Эмил Лэндон обратился за помощью к Адаму, потому что он боится за свою жизнь. Я встретился с ним, а также с Таннером Грином и другим его охранником — Хьюго Блитом, а теперь Таннер Грин убит, однако прежде он успел кое-что сказать тебе.

— Поэтому ты стал преследовать меня, — сказала она.

— Я не собирался преследовать тебя, но я должен был узнать, что он сказал. И я очень переживаю за тебя, — мягко добавил он.

— А что еще ты знаешь? — спросила Джесси.

— Джесси, если бы я знал ответы на все вопросы, то убийца Таннера Грина ожидал бы сейчас суда, — заверил ее Диллон. — Но я ничего не знаю. Мне лишь известно, что призрачные танцоры твоего дедушки каким-то образом узнали, что ты можешь общаться с... мертвыми. И что из-за этой твоей способности тебе будет угрожать опасность. А еще им было известно, что я тоже окажусь замешанным в этой истории. И что я должен буду помочь тебе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Идущий в ночи - Хизер Грэм бесплатно.
Похожие на Идущий в ночи - Хизер Грэм книги

Оставить комментарий