свет падал только через крошечное окошко под самым потолком. Но обрезок верёвки, свисавший с потолка, я разглядел. Как и то, что стены были покрыты грубыми рисунками.
— Нельзя ли включить свет? — спросил я.
Отец Майкл протянул руку и щёлкнул выключателем, и мягкий жёлтый свет залил комнату. Я понял, что монах обмотал верёвку вокруг крюка, на котором висела скромная лампочка.
Стены, пол и потолок покрывали знакомые мне символы, вписанные в пересекающиеся круги и линии.
— Он использовал стул? — спросил я.
— Нет, табурет.
— И где он?
— Его забрала полиция. Приобщила к делу, наверное.
Я кивнул.
— Что следователь сказал по поводу рисунков и надписей?
— Что брат Уильям сошёл с ума.
— Ожидаемо. Но почему вы решили, что это не так?
— Как?! — удивился настоятель. — Разве вы сами не видите?!
— То, что человек расписал свою комнату сигилом и заклинаниями, ещё не значит, что им овладел демон.
— А с какой стати здоровому человеку вдруг сходить с ума?!
— Может, он не был здоров.
— Ну, значит, брат Уильям очень талантливо скрывал свою болезнь в течение двенадцати лет!
Было очевидно, что автор художеств не вчера решил заняться чёрной магией. Чертёж сделал тот, кто прекрасно знал, что и как делать. Если его сотворил повесившийся монах, то либо он долго тайно изучал призывание демонов, либо его рукой водил кто-то другой.
— Я должен остаться один. На некоторое время.
— Хорошо.
Настоятель отступил назад. Я перешагнул порог и плотно затворил дверь. Пройдясь по комнате, стараясь не наступать на детали рисунка, я произнёс заклинание и коснулся оникса на перстне.
Джексон мгновенно материализовался возле моих ног.
— Ого! — проговорил он, оглядевшись. — Ничего себе! Кто-то потратил немало времени, чтобы сделать это.
— Хотелось бы знать, кто.
Фамильяр задрал голову и уставился на обрезок верёвки.
— Видимо, тот, кто повесился здесь, — проговорил он.
— Видимо? Мне нужно знать точно.
Джексон сделал несколько шагов, помахивая хвостом. Его усы завибрировали, затем резко встопорщились.
— Здесь призвали демона! — объявил он. — Но сделал это одержимый. Да, думаю, повесившийся приложил руку к ритуалу. Вернее, его руку приложили.
— Значит, один демон вселился в монаха, чтобы призвать другого?
— Выглядит всё именно так. Впервые слышу о таком, если честно.
Я ещё раз взглянул на сигил. Причудливые символы были вписаны в сложные геометрические построения: пересекающиеся лучи, квадраты, круги и треугольники. И всё это образовывали единое целое, хотя лишь опытный глаз сумел бы уловить в этой мешанине единый образ.
— Нарисовано кровью? — спросил я.
— Да.
— Так я и думал. Интересно, откуда она взялась. Полагаю, не из раны повесившегося. Судя по количеству использованной крови, он бы потерял сознание прежде, чем закончил чертёж.
— Согласен. Кровь человеческая. Значит, где-то есть ещё один труп!
— Можешь сказать ещё что-нибудь?
— Пока нет. Кроме того, что демон должен был переселиться в другого человека, когда обитатель этой комнаты умер. Но это ты и сам знаешь.
— Да, знаю.
Вернув фамильяра в кольцо, я открыл дверь. Настоятель ждал меня.
— Кто обнаружил тело? — спросил я.
— Один из братьев. Он заглянул к соседу, чтобы напомнить о том, что пора идти на утреннюю службу, и увидел… это.
— Как его зовут?
— Брат Стивен. Его келья следующая.
— Где он сейчас?
— Полагаю, в ней.
— Давайте с ним побеседуем. А потом осмотрим тело брата Уильяма. Полагаю, верёвку с него срезали, чтобы сохранить узел?
— Когда мы пришли, было ясно, что брату Уильяму уже не помочь. Поэтому мы вызвали национальную гвардию. Они и срезали верёвку. И забрали с собой, естественно.
— Так я и думал. Значит, ограничимся осмотром тела. Но сначала ведите к брату Стивену.
Настоятель сделал несколько шагов и постучал в следующую дверь. Секунд через десять она открылась, и я увидел невысокого монаха лет тридцати, гладко выбритого, с круглыми рыбьими глазами, причём очень светлыми.
— Брат Стивен, это господин Блаунт. Мы наняли его провести дознание по делу… Касательно поступка Уильяма.
Монах быстро обшарил мою фигуру испуганным взглядом и кивнул.
— Я могу чем-то помочь? — спросил он настоятеля.
— Побеседуйте с господином Блаунтом. Честно отвечайте на все его вопросы.
— Как скажете, отец Майкл.
Он впустил меня в келью, немного подумал и закрыл дверь.
— Прошу, садитесь, — монах указал на стул возле стены. — Это ужасное происшествие выбило меня из колеи. Я молился, когда постучал отец Майкл. Не могу поверить, что брат Уильям обрёк себя на вечные муки в аду!
— Может, и нет. Если его подбил на самоубийство демон.
Монах покачал головой.
— Это неважно. Человек должен сопротивляться бесу, что бы тот ни нашёптывал.
— Иногда противиться невозможно, — я сел на стул и осмотрелся.
Над кроватью было прибито распятие. В углу горела свеча. Пахло ладаном.
— Всё зависит от силы веры, — убеждённо проговорил брат Стивен. — Никакой демон не в силах противостоять божьей благодати!
— Вы обнаружили брата Уильяма висящим в петле, когда вошли к нему напомнить об утренней службе? — перешёл я к делу.
Монах кивнул и тоже сел на стул. В руках у него были чётки, и он принялся их перебирать.
— Почему вы решили, что он может опоздать?
— Брат Уильям никогда не закрывал дверь, куда-нибудь уходя. А в тот раз она была плотно затворена.
— Понятно. И вы решили, что он в келье.
— Ну, да. Так и оказалось! То, что я увидел… Это потрясло меня!
— Ещё бы! И вы отправились к настоятелю сообщить о своей находке?
— Побежал со всех ног!
Я окинул монаха пристальным взором. Одержимый, вопреки расхожему мнению, не ползает по потолку и не вращает башкой, словно карусель. Иногда распознать его очень сложно, потому что демон, вселившийся в человека, не торопится сообщить окружающим о своём присутствии. Пока не придёт время сделать то, ради чего он явился, конечно. Тогда-то он себя показывает во всей красе.
Но сидевший напротив меня монах не избавился ни от распятия, ни он запаха ладана. Однако проверка всё равно требовалась.
Я достал пузырёк со святой водой и откупорил его.
— Не возражаете против маленького эксперимента, брат Стивен?
— А что нужно делать? — насторожился монах.
— Всего лишь закрыть глаза.
— Ну…