своей матери Матамару!..
Внезапно за её спиной из воды метнулись два щупальца. Одно молниеносно обхватило Санидаг за шею и сдёрнуло с лисицы, а второе скрутило животное и утянуло под воду.
Воздушная ведьма не успела даже отбиться, как её поглотила гигантская воронка.
— Госпожа-а-а-а-а! — Колесницы с воздушными магами заметались над морем.
Но внезапно всю воронку сковало льдом, и на несколько секунд море замерло в тишине, будто остановилось время. Это было влияние Цуо и бога мрака Сидха, но такое точно не смог бы сделать Бахадур, каким бы сильным он ни был.
И тут со стороны границ с Котлованами, скользя по морю на ледяной остроносой лодке, появилась царица Заварра.
Покрытая белой бронёй, она взмахнула рукой, и замёрзшая воронка воды затрещала, раскололась на льдины и раздвинулась. Оттуда, прямо из глубины, вылетела освобождённая Санидаг верхом на лисице.
Море успокоилось.
Маг Син больше не показывался, скрывшись в глубине, да и Санидаг перестала орать «Трус!», она не била воду воздушными кулаками и не целилась из лука. Воздушная ведьма безотрывно смотрела на царицу Заварру.
Та с уважением кивнула ведьме, развернула лодку и отправилась обратно к границам своих пустынь.
Санидаг посмотрела ей вслед, взлетела выше и крикнула:
— А ты оказалась не так труслива, подземная мерзавка!
Меня тем временем подхватила одна из колесниц. Вместе с воздушным магом на ней стоял и Лёва.
— Контейнер!! — заорал он мне в лицо, как только я вскарабкался в повозку. — Где контейнер?! Он утонул?!
Я повернулся к воздушному магу.
— Лети к побережью! Я покажу куда!
Лёва всю дорогу не мог найти себе места, да и я тоже. Колесницы Роя вместе с моим отцом нигде не было. Это значило, что либо они не успели увернуться от удара Сина и погибли, либо...
— Глупая надежда. — Лёва опустился на колени на пол повозки. — Там невозможно было выжить, ты же сам понимаешь.
Я всё понимал, но продолжал всматриваться в густые джунгли на побережье...
* * *
Мы полетели вглубь материка.
Сверху было видно, как в сторону атакованной тюрьмы несутся верхолёты пограничных войск со всего Янамара, а по побережью уже рыщут отряды императора.
— Кирилл! Смотри! — закричал Лёва, вцепившись мне в локоть. — Вон та-а-а-ам!
Он показывал на переломанные верхушки деревьев.
— Туда! Быстрее! — велел я воздушному магу.
Колесница спикировала вниз и устремилась в чащу. Я до боли всмотрелся в заросли джунглей, выискивая глазами большой контейнер и боевую повозку Роя, но первое, что увидел, поразило меня настолько, что я замер.
Внизу, среди деревьев, шёл бой. Два пограничных отряда в императорской форме атаковали только одного человека.
Это был Страж.
Он отчаянно отбивался и не давал отрядам пройти дальше в заросли. Парень дрался с такой силой, что его таранные волны валили с ног не только людей, но и ломали деревья, сминали и крошили кусты в щепки.
Страж стоял насмерть, как каменная стена.
— Это же Горо Исима! — ахнул Лёва. — Это же Горо!!!
Да, это был Горо Исима.
Я окинул взглядом заросли и наконец увидел заваленный ветками контейнер. Именно к нему Горо и не подпускал пограничные отряды.
Наша колесница подлетела к парню, и я сверху тоже ударил щитом по солдатам императора. Тех отшибло дальше, Горо задрал голову и посмотрел на меня, а потом бросился добивать противников. Лёва спрыгнул на землю и кинулся ему на помощь, ну а я рванул к контейнеру.
Колесница доставила меня прямо к ней.
Стальной гроб, иначе не скажешь. Его смятые бока до сих пор опоясывало отрезанное щупальце морского мага. Уже мёртвое, оно содрогалось, сочилось слизью и воняло тиной на всю округу. Ни отца, ни Роя рядом не было. Но ведь контейнер не сам сюда прилетел, его перенесло мощнейшим ударом телекинеза, а это мог сделать только отец.
Я подбежал к контейнеру и мечом сшиб цепи и засов на двери, в два удара рубанул по петлям и дёрнул на себя. Искореженная железяка рухнула на землю.
Сердце пропустило удар.
Внутри могло быть всё, что угодно. От смертельной ловушки до горы переломанных трупов. А может, вообще ничего.
— Господи... — выдохнул я.
Из темноты на меня смотрели десятки глаз.
Да! Это были мои ребята! Двадцать человек. Их приковали цепями к стенам, за счёт этого они и выжили в адском водовороте. Все выжили!
Правда, нескольким срочно требовался Целитель — даже в темноте я увидел, что есть серьёзные переломы. Не повезло тем, кто оказался прикован в середине боковых стен контейнера.
Я заскочил внутрь и мечом сбил все цепи, после чего сразу же приступил к лечению, прямо не выходя их контейнера. Целитель из меня был так себе, я никогда не претендовал на звание лучшего Божественного Врача, как Джанко, поэтому делал всё, как умел, зато с большим резервом.
— Командир! — Хромая, ко мне подошёл один из парней.
Я не сразу его узнал, он был слишком грязный и бледный. Это был младший брат Платона Саблина, Тарас. Его я здесь вообще не ожидал увидеть.
— Волков вернулся! Вернулся! Вернулся! — А это завопил его лучший друг, Яков Вьюгин. — Он своих не бросает! Я же говорил!
— Кирилл, где мой брат? — раздался из темноты хриплый голос Игната Зверева.
— Воюет, — просто ответил я, не отрываясь при этом от лечения одной из девушек с переломом руки.
Были здесь и сёстры Аверьяновы. Они старались меня не отвлекать, но маячили рядом.
— Кирилл, почему так долго?!
— А можно, я тебя поцелую? Кирилл, ну пожалуйста!
Все ребята заголосили кто на что горазд. Кто-то не сдерживал слёз, кто-то орал матом от счастья, кто-то просто молча стоял рядом или обнимал товарищей.
Каждому я помог выбраться наружу.
— Быстрее, надо уходить. Давайте-давайте!
Я не дал им и минуты, чтобы как следует осознать, что они на свободе. К нам уже подлетели остальные колесницы, а с ними — Саблин, Исидора и Бахадур.
— Воздушные маги?! — открыл рот Яков Вьюгин, оглядывая рогатых воинов на боевых повозках. — Папаша точно не поверит, когда я расскажу!!
Платон Саблин, увидев младшего брата, целого и почти невредимого, кинулся к нему, сгрёб в объятья и никак не хотел отпускать.
— Ты мне рёбра доломаешь, — простонал Тарас, а потом рассмеялся и добавил: — Меня там немного вырвало. Жуткая была качка!
Исидора и Бахадур помогли ребятам подняться на повозки,