Мужчины обнялись.
— Отец, я рад снова видеть тебя, — сказал Жан-Пьер с широкой улыбкой. — Как Копенгаген?
— Как всегда, хорош.
Жак с нескрываемым восхищением посмотрел на Анжелику.
— А что это за прекрасное создание украшает наш дом?
— Отец, это жена Ролана, Анжелика, — поспешил объяснить Жан-Пьер. И, обращаясь к ней, прибавил: — Моя дорогая, познакомьтесь с моим отцом, Жаком Делакруа.
— А что это вы делаете здесь с женой Ролана? — удивился Жак. — Я даже не знал, что племянник женился. Жан-Пьер откашлялся.
— На самом деле Ролан и его жена…
Здесь его перебила Анжелика:
— На самом деле, месье, у Ролана больше нет жены.
Жак приподнял густую бровь, услышав такой прямой ответ молодой женщины.
— Вот как? В довольно трудном положении оказался Ролан, я думаю.
Он шагнул ближе к Анжелике и тепло улыбнулся, кланяясь ей.
— И все же мне очень приятно познакомиться с вами, мадам.
— Благодарю вас, месье, — сказала Анжелика и протянула руку, которую он галантно поцеловал.
Она отметила, что он очень красив. Жан-Пьер был похож на него.
Анжелика повернулась к Жан-Пьеру:
— Мне не хотелось бы показаться невежливой, но… позвольте напомнить, что вы обещали отвезти меня к Эмили.
— Конечно, дорогая, — вежливо ответил Жан-Пьер.
Анжелика в сопровождении вызванной служанки ушла приводить себя в порядок. Отец и сын, расположившись в гостиной, попивали абсент и беседовали.
Жак предостерегающе взглянул на сына:
— Жан-Пьер, объясни же мне, зачем ты привез в наш дом жену Ролана? И где же сам Ролан?
— Это довольно длинная история, — сказал Жан-Пьер.
— Тогда начинай, пока с нами нет Анжелики.
И Жан-Пьер рассказал все начистоту, начиная с того, как они играли в покер у Жиля Фремона, и кончая тем, как Анжелика убежала из дома сегодня утром.
— Похоже, вы с Роланом заварили здесь без меня хорошую кашу, — сказал Жак, когда сын закончил рассказ. — И мне непонятно, кто из вас двоих больше влюблен в Анжелику.
— Я вовсе не влюблен в нее, — откровенно ответил Жан-Пьер. — Хотел бы быть ей другом. В тот день, когда я спас ее от дяди, я хотел сделать что-то… — Жан-Пьер помолчал и закончил: — Что-то благородное.
Отец рассмеялся.
— Ну, дорогой сын, еще не все потеряно.
— В самом деле, — согласился Жан-Пьер. — Так и будет, если только Ролан прежде не изрубит меня на мелкие кусочки. — Поставив бокал, он вздохнул: — Что же теперь делать, отец?
Жак пригладил усы.
— Пригласи ее на обед во Французский квартал, угости вином и постарайся немного успокоить. А когда вы вернетесь, Ролан, несомненно, будет уже здесь. Я успею поговорить с ним.
Жан-Пьер крайне удивился.
— Появится здесь? Как ты можешь быть в этом уверен?
— Потому что ты пошлешь сообщение Ролану.
— Но, отец! Я обещал Анжелике, что не…
Жак поднял руку.
— Ради блага Анжелики и Ролана.
— Но я дал слово…
— И хорошо. А я могу послать за племянником?
Жан-Пьер кивнул и, улыбнувшись, сказал:
— Я сейчас же пошлю слугу в Бель-Элиз.
* * *
Через час Анжелика, Жан-Пьер и Жак спустились с парадного крыльца. Анжелика переоделась в красивое розовое шерстяное платье и подходящую по цвету шляпку без полей. Их уже ждал экипаж Жан-Пьера. Кучер в ливрее стоял у открытой дверцы.
Анжелика повернулась к Жан-Пьеру и твердо сказала:
— Мы едем прямо к Эмили Миро.
Жак и Жан-Пьер обменялись понимающими взглядами. Сохраняя невозмутимый вид, Жак вынул из кармана красиво отделанные часы, открыл их и покачал головой.
— Дорогая, сейчас время обеда. Разумеется, Миро будут счастливы видеть вас. Однако наше появление может создать неудобство. Ведь они нас не звали.
— О, я не думала… — смутилась Анжелика.
— Не беспокойтесь, — сказал Жан-Пьер. — Мы погуляем по городу и тоже пообедаем где-нибудь. Уверяю, вы придете к Миро в подходящее время.
— Хорошо, так будет лучше, — согласилась Анжелика.
Жан-Пьер открыл кованую калитку, и все трое вышли на улицу. Тут они услышали цокот копыт быстро приближавшейся лошади. Сердце у Анжелики сильно забилось. Она поняла, что это был Ролан. Он мчался на взмыленной лошади, полы его сюртука развевались на ветру. Он не надел шляпы или потерял ее при езде, его волосы растрепались. Ролан был похож на демона.
О Боже! Как же он так быстро узнал, где она? Он теперь наверняка убьет ее!
Анжелика в ужасе повернулась к Жан-Пьеру.
— Жан-Пьер, пожалуйста! Вы должны помочь мне!
* * *
Приблизившись к дому Жан-Пьера, злившийся всю дорогу Ролан испытал облегчение. Анжелика была здесь. Но — черт побери! — она была красиво одета и собиралась куда-то ехать. И даже не с одним мужчиной, а сразу с двумя!
«Убью ее», — решил Ролан.
Нет, он покончит с собой, если лишится ее. Да, предательство Анжелики ранило его. Но ему достаточно было увидеть ее, и он наполнился такой дикой страстью! Он понял: нужно сделать все, чтобы вернуть ее обратно.
Он не может потерять ее. Он просто не может потерять ее!
* * *
Анжелика смотрела, как он приближается, потом слезает с лошади. Все казалось кошмаром. Все было в тысячу раз хуже, чем на пристани. Он шел к ним. Какие у него длинные и красивые ноги. У нее так сильно билось сердце, что она едва расслышала, как он, пронзив ее взглядом, процедил сквозь зубы:
— Добрый вечер, дорогая.
У Анжелики слова застряли в горле. Охваченная ужасом, она могла только молча смотреть на него. К счастью, вперед вышел Жак, стараясь как-то разрядить напряженную обстановку.
— Здравствуй, Ролан. Жан-Пьер и я были очень рады, когда твоя молодая прекрасная жена нанесла нам визит. Мы собирались поехать с ней пообедать, а потом отвезти ее к Эмили Миро, где она могла бы ждать твоего приезда…
— Здравствуйте, дядя Жак, — сухо ответил Ролан, не отрывая взгляда от жены. — Вы сказали, что собираетесь уехать с Жан-Пьером?
— Да, но…
— Так поезжайте же! — А потом, обернувшись к Жан-Пьеру, со злостью сказал: — А с тобой, кузен, я разберусь позже.
Жак с сыном обменялись тревожными взглядами, а потом Жак благоразумно заметил:
— Конечно, Ролан. Мы встретимся в другое время. Анжелика в отчаянии смотрела, как двое мужчин садятся в экипаж.
— Нет! Вы не можете оставить меня с ним, когда он в таком состоянии.
Жан-Пьер растерянно пожал плечами.
— Извините, Анжелика, но он ваш муж.
Тут же экипаж с двумя мужчинами отъехал. Анжелика осталась лицом к лицу с Роланом. Наступило тягостное молчание. Она наконец решилась поднять на него глаза.
От его взгляда у нее заледенела кровь.
С криком ужаса Анжелика повернулась, бросилась к дому и вбежала наверх, в ту комнату, где прежде переодевалась. Она закрыла дверь и прислонилась к ней, вся дрожа. Она надеялась, что он не последует за нею…