Рейтинговые книги
Читем онлайн Тупиковая ветвь (СИ) - Сергей Тишуков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 83
я тебе предок, двуногое прямоходячее? Прекрати. В твоих устах звучит, как глумление над длинной чередой моих потомков. В прошлый раз ты назвал меня Макфлай, если помнишь? Так вот, порывшись в инфосфере мне удалось определить, что имя весьма добротное. По-русски звучит как сын Умеющего Летать. Мне подходит. Мой отец, названный Создателем Крылом Неба, думаю не стал бы возражать.

— Даже так… — растерялся Шрам, — Я, блин, час штудировал энциклопедию, подбирая тебе благозвучное прозвище! И это вместо того, чтобы сняв напряжение девкой, расслабиться и выспаться перед тяжёлым днём!

— Ты слишком экспансивный. Не понимаю, что увидели в тебе русалки из Дивного озера? — вздохнул ящер и из уголка его пасти выскользнула струйка дыма. Собравшись в лёгкое облачко, поднялась к потолку и втянулась в дымоход. Запахло знакомыми оттенками напалма и ещё какой-то гадостью, способной напрочь выжечь лёгкие.

Однако, любопытство, присущее всему живому, возобладало:

— И на что пал твой выбор?

— Фафнир, — опасаясь вновь огорчить дракона, предложил Шрам, — Звучит вкусно как пломбир. Мороженое такое. Пробовал?

— Почему-то не удивлён, — явно огорчённо отозвался хозяин, — Он тоже был слишком несдержан в проявлении своих чувств. К тому же глуп и жаден. Твой вчерашний вариант навевает сентиментальные воспоминания об отце, великом покорителе неба, а Фафнир, если внимательно читал скандинавский эпос, своего отца убил. Всё-таки первый порыв самый верный. Особенно у поэтов. Гении редко исправляют исходный текст. Зови меня Макфлай.

— Как скажешь, — пожал плечами Шрам, — Макфлай так Макфлай.

Честно говоря, ему было абсолютно всё равно и, в то же время, успокоило, закрыв один их спорных пунктов в общении.

Как нельзя кстати, появилась пленница королевского рода, неся перед собой ажурный столик с пиалой тончайшего фарфора. Привычно засучив рукава шёлкового платья, взобралась на стремянку и наполнила чашку ароматным напитком.

А дальше произошло то, к чему Шрам оказался не готов. Стройная, на вид хрупкая, явно изнеженная и избалованная блондинка, легко подхватила кружку дракона. Без напряга, будто миниатюрную чашку из кофейного сервиза. Взяла одной рукой за ручку, выполненную в виде эльфийского уха, и, наклонив чан, наполнила по золотистую каёмку чаем.

Денис застыл, выпучив глаза и впившись зубами в фарфоровый край своей пиалы, которую неосмотрительно поднёс ко рту.

Принцесса почтительно подала кружку, поставив донышком на ладонь. А когда тюремщик с благодарностью принял, сделала изящный реверанс и удалилась.

На секундочку представьте то, что выглядело в лапе Макфлая, как изящный предмет для чаепития. В сопоставлении с размером обычного человека, какими являлись Шрам и похищенная принцесса, эта утварь размером напоминало ведро. Изящное ведро из фарфора, емкостью никак не меньше восьми литров.

Если кроткая и хрупкая на вид пленница так легко жонглирует столь большим весом, то какой силищей должны обладать рыцари, спешащие освободить принцессу из заточения? Каким физическим законам подчиняется этот мир? Во сне человек может летать. Не каждый, но может. Это почти аксиома. Но ни один индивид не справится с предметом, неподъёмный для него в реальности. В мозгу есть некий ограничитель, не позволяющий, даже в самый буйных фантазиях, преодолевать рамки своих возможностей.

— Что именно, тебя удивило? — не без ехидства спросил Макфлай, сделав глоток и одобрительно крякнув.

— Глупо перечислять, — кое-как смог проговорить Шрам, найдя в себе силы разжать челюсти, — Я ведь во сне? Вернее, в проекции, созданной домовым Иннокентием, ради обучения меня языку импов?

— А я значит учитель, призванный помочь усвоить речь древних драконов?

— Получается так. Разве нет?

— Ты слишком доверчив. Давай рассуждать логически или предпочитаешь поиграть в игру: вопросы и ответы?

— Давай! С твоего разрешения объединю оба твоих предложения, — поддержал сержант, обрадовавшийся возможности разгадать череду странных нестыковок, — Можно я начну?

— Безусловно. Ты гость.

— Я сплю, но как утверждает Бесёнок, это не мой сон. Получается домовой каким-то образом переместил моё сознание в чуждую мне реальность? Он ещё предупредил, что могу зацепиться за этот мир краем своего сознания и навсегда остаться здесь. Мой вопрос не как Иннокентий это сделал, а зачем?

— Ты сам минуту назад ответил на свой вопрос. Чтобы я обучил тебя языку импов.

— Не катит! В этом нет логики. Если ты репетитор, то должен учить меня щёлкать, шипеть, клекотать как Бес. Ведь именно таков его язык. За два года я достаточно наслушался и даже стал понимать некоторые звуки. Во всяком случае интонацию точно. А вместо этого имп говорит со мной на прекрасном русском, словно он его родной. Как так? Он признался, что домовой просто подключил его к инфополю и скачал в его мозг какой-то файл. Допустим со мной такой номер не пройдёт. Охотно поверю. В моей башке нет разъёма, куда подойдёт штекер от неизвестного процессора. Тогда зачем я тут? Уже два дня мы с Бесом прекрасно общаемся. Следовательно, моё присутствие тут не относится к категории обучения иностранному языку. Так?

— Хороший вопрос, — похвалил Макфлай, — Наверное, чтобы расширить рамки твоего сознания. Такая версия устроит?

— Мне не нужна версия. Скажи правду!

— Да нет никакой правды, недоверчивый ты мой гость. Это понятие настолько субъективно, что у каждого своя правда. Твоя ошибочна, а моя тебе вряд ли понравится. Не потому, что она ужасна, а потому, что не сможешь её понять.

— Как-нибудь сдюжу. Выкладывай.

— Чур, не обижаться! Сам попросил. Вы, люди-человеки, жертвы собственных постулатов и навязанных вам нравоучительных сентенций. Самое интересное, что, вызубрив какое-нибудь глубокомысленное изречение, вы гордо повторяете его при каждом удобном случае, даже не вникая в смысл. Как можно верить, не понимая? Приведу наглядный пример. Некий монах Уильям из Оккама, сформулировал странный принцип, который показался ему весьма правильным. Ну, ляпнул что-то и ляпнул. Создатель ему судья. Все благополучно забыли о нём, пока новый поворот в философии не подогнал фразу под свои нужды. Спустя пятьсот лет после смерти монаха. Понимаешь, о чём я толкую?

— Кажется, да, — подтвердил Денис, — Не следует привлекать новые сущности без крайней на то необходимости. Другими словами то, что проще, то и есть истина. У нас в армии говорят: если не знаешь, как поступить правильно — поступай по уставу. Это же верно?

— Для кого? Знаешь, зачем лошадям надевают на глаза шоры? Чтобы животное видело только тот путь, на который указывает кучер. Вы даже теорию плоской Земли понимаете буквально. А ведь изначально предполагалось противостояние двухмерного плоского мира с бесконечно большим числом степеней свободы квантовых полей. Но вы ничего не поняли и упростили смысл, решив, что живёте на клочке суши, которое располагается на спинах трёх бедных слонов. А дальше, с присущим вам представлением о закономерности, дорисовали картинку

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тупиковая ветвь (СИ) - Сергей Тишуков бесплатно.
Похожие на Тупиковая ветвь (СИ) - Сергей Тишуков книги

Оставить комментарий