Рейтинговые книги
Читем онлайн По соседству с герцогом - Селеста Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 81

— Слезай! — Она была шокирована, так и есть, но не его внезапным поступком. — О, Лемонтёр убьет нас!

Тогда он рассмеялся, коротким, непривычным, отрывистым смешком. Девушка застыла от удивления, эти невероятные голубые глаза, моргая, изучали его, ее лицо так близко, что он мог бы поцеловать ее, даже не особо приближаясь.

Что за чудесная идея.

Колдер обхватил ее деликатный подбородок рукой и прижал свои губы к ее губам. Ее рот был таким нежным, таким желанным, таким неопытным и восхитительным. Он обнаружил, что мир снова сжался, как и в тот раз, когда он впервые поцеловал свою невесту, свет всего остального померк перед сиянием ее рта.

Дейдре подчинялась, отдавала, дарила все, что у нее было, этому поцелую — о Боже, не останавливайся, не дыши, никогда не отпускай меня…

Маркиз еще больше навалился на нее, и его вес прижал ее к горам бесценной модной одежды, а она с готовностью погрузилась в них, обожая ощущение его большого тела, прижатого к ней, позволяя его жару и мощи приютить ее голодное сердце.

Девушка обвила руками его шею и притянула его еще ближе. Когда мужское колено надавило между ее ног, она без раздумий раздвинула бедра. Слои ткани от ее платья и его брюк не могли скрыть его утолщенную эрекцию, которая увеличивалась сбоку, у ее живота. Его желание только подстегнуло ее собственное. Когда рука Колдера скользнула вниз по ее горлу, она охотно выгнулась навстречу этому прикосновению. Когда он накрыл ее грудь своей широкой горячей ладонью, Дейдре подпрыгнула от острого ощущения, которое отозвалось в низу ее живота и между бедер. Едва слышный звук, который она издала, кажется, только воспламенил его еще больше, потому что маркиз потянул за вырез платья с такой непримиримой решимостью, что швы медленно разошлись, выставив ее сосок навстречу его прикосновению.

Девушка застонала, последняя здравая мысль промелькнула в ее сознании.

— Платье…

— Я куплю другое, — прорычал маркиз. — Я куплю сотню. Лемонтёр уйдет на покой молодым.

— Что ж, тогда все в порядке, — вздохнула она. — Но пуговицы находятся сзади, просто на тот случай, если ты захочешь…

В ответ на это он сдернул с Дейдре платье до талии с силой, достаточной, чтобы почти поднять ее с кровати. Она задохнулась от удивления, а затем рассмеялась.

— Отдай! — Однако Колдер не позволил ей снова схватить лиф платья, вместо этого поймав ее за запястье и прижав его к кровати рядом с ее плечом.

Он устремил суровый взгляд на лицо жены.

— К дьяволу это платье. Понимаешь?

Возбуждение дрожью пробежало по ее телу. Этого мужчину — ее мужчину — нельзя недооценивать. Однако он не был полностью справедлив. Вот она лежит здесь, ее прозрачная сорочка выставлена напоказ для его взгляда, с затвердевшими сосками, высоко вздымающими ткань не плотнее паутины, а он остается полностью одетым над ней.

Дейдре облизала губы с полу-нервозной соблазнительностью.

— К дьяволу твою рубашку. Понимаешь?

Горящие глаза Колдера потеплели еще больше, на этот раз — от юмора. Нежность затопила девушку, когда она увидела, что он медленно продвигается к счастью.

— Ну?

Маркиз ничего не ответил, только перекатил ее так, чтобы она наполовину лежала на нем. После того, как Дейдре отдышалась — перестанет ли он когда-нибудь удивлять ее? — она вскарабкалась на мужа, чтобы оседлать его бедра, ее дорогостоящие платья складками собрались вокруг ног. Судя по размеру того органа, который поприветствовал ее под юбками, ей не придется долго играть в господство над ним!

Девушка подавила дрожь естественного опасения — здесь должна быть какая-то ошибка, это никогда не поместится! — и сосредоточилась на том, чтобы уравнять счет. Она попыталась придерживать порванный лиф одной рукой, пока другой сражалась с его шейным платком, но затем с нетерпеливым звуком сдалась. Стянув крошечные рукава со своих плеч, Дейдре спустила испорченный шелк вниз до бедер, что сделало ее весьма неприлично одетой только в сорочку, но зато обе ее руки были свободны.

Чертов платок отнял слишком много времени и потребовал огромного внимания — а Колдер делал все, что мог, чтобы отвлечь ее, потянув за узкую ленточку, которая удерживала вырез сорочки над ее исключительными грудями. Решительно настроенная Дейдре ничего не заметила, пока он не сумел причинить значительный ущерб. Как только маркиз развязал ленту, он начал развлекать себя наблюдением за покачиванием и колебанием ее выставленной на показ сливочно-белой плоти до тех пор, пока она не обнаружила его замысел.

Девушка задохнулась и резко села, ее руки сжали вырез сорочки. К несчастью, от этого движения ее теплый влажный центр напрямую коснулся его пульсирующего члена, который уже практически разрывал брюки. Его глаза почти выскочили из орбит.

— Нечестно, — закричала Дейдре. — Мне все еще нужно преодолеть целые слои одежды! На тебе сюртук и жилет и рубашка и… — Ее голос затих от неуверенности. — Ты носишь что-то еще под этим?

Ненадолго. Обхватив тело жены как раз под ее руками, Колдер притянул к себе эту потрясающую ложбинку для быстрого, горячего поцелуя, затем приподнял девушку с себя и бросил ее на гору шелка всех цветов радуги.

— Не двигайся! — Приказал он, а затем поднялся с кровати, снимая с себя сюртук так быстро, что послышался безошибочный звук лопающихся швов.

Дейдре зарылась под несколько платьев и сейчас выглядывала из-под них, чопорно прикрытая до самого подбородка.

— Я хотела сделать это, — мягко запротестовала она. — Разрывать швы и все такое.

Жилет упал на пол без одной или двух пуговиц, за ним последовала рубашка. Маркиз наклонился, чтобы снять сапоги, когда внезапное молчание привлекло его внимание. Он поднял взгляд вверх и увидел, что шелк вздымается вплоть до носа Дейдре и все, что можно увидеть — это пару очень больших, очень обеспокоенных сапфировых глаз.

Колдер остановился и сложил руки на коленях, заставив себя на мгновение глубоко вдохнуть, пытаясь взять свое бушующее возбуждение под контроль. Потому что, несмотря на свою дерзость и язвительность, его чувственная, прелестная Дейдре была невинной и, вероятно, испуганной. Он не хотел, чтобы она сожалела об этом моменте.

— Колдер? — Ее голос был приглушенным. — Почему ты остановился?

Он выпрямился, когда, наконец, он смог сделать это. С обнаженной грудью, все еще одетый в брюки и сапоги, он опустился на матрас, оперся на одно запястье, пока нежно отодвигал юбки, скрывающие ее лицо. Дейдре мрачно изучала его, прикусив одну губу.

Маркиз отвел локон волос с ее лица.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По соседству с герцогом - Селеста Брэдли бесплатно.
Похожие на По соседству с герцогом - Селеста Брэдли книги

Оставить комментарий