они ищут диск, и кто в этом нуждается, да еще, в случае помощи, посулил ему вознаграждение? Таким образом, Олег смог узнать о диске и о том, что в нем нуждается Савелий.
— Ну, навертела! — сказала себе Нюрка, после всех этих домыслов, вертящихся в ее голове, как чертово колесо, то в одну, то в другую сторону!
— Аняша! — отвлек ее от кипучих мыслей Савелий Савельевич. — Подложи мне мяса.
— Угу, сейчас! — сказала Нюрка и, взяв его тарелку, направилась к плите.
— У тебя такой озабоченный вид, словно не я собираюсь заняться этим вымогателем, а ты! — заметил ей Савелий Савельевич. — Выкинь все из головы и не о чем не думай! Кстати, через три дня мы идем на прием.
— На какой? — оживилась Нюрка, для которой походы на приемы были всегда очень желанны.
— Приезжают наши новые партнеры из Франции, и мы устраиваем им торжественную встречу.
— Новые? Из Франции? Как интересно! Ты мне еще об этом не рассказывал.
— Вот теперь и рассказываю. Мы, похоже, скоро заключим с ними сделку на инвестирование нашего нового совместного коммерческого проекта.
— Савинов, а это ты на них вышел? — с обожанием глядя на мужа, спросила Нюрка.
— Ну, не только я один, хотя отношение к этому имел самое прямое.
— Надо же, то немцы, то французы! — восхищенно сказала Нюрка. — Французы? — и тут ее осенила мысль, — но ведь Себастьен — то француз! Вот это да! Совпадение? — Возможно, а возможно и нет! А, что если он и впрямь имеет отношение к похищению диска? Может, зря она отмела эту версию?
— Савинов! — воскликнула она, — Савинов!
— Что ты кричишь, я слышу, — удивленно взглянул на нее Савелий Савельевич.
— Себастьен-то француз!
— Ну и что?
— Как, что? Как что? Разве ты не улавливаешь связи? А вдруг он засланный казачок от твоих инвесторов? И тогда получается, что он вполне мог стянуть диск, а для отвода глаз устроить весь этот спектакль!
— Какой спектакль?
— Как, какой?! — со своим отравлением и со всем остальным!
— Успокойся, Шерлок Холмс! Разберусь я с этим похитителем!
— Но ведь это вполне реально! — не унималась Нюрка. — Ты обязательно учти этот момент!
Савелий Савельевич улыбнулся.
— Обязательно учту, дорогая! Обязательно! Все?
— Все! — кивнула Нюрка, и сразу перешла к приятному для себя разговору.
— А куда мы идем?
— В ресторан Прага — сообщил Савелий Савельевич.
— Здорово! А в чем же я пойду? — с грустью в голосе сказала она.
— После этих слов Савелий Савельевич чуть не поперхнулся салатом.
— Идти тебе, конечно же, не в чем! — и он для усиления сарказма развел руками.
— Я, между прочим, этого не сказала! — заметила ему Нюрка.
— Но, наверное, подумала.
— Ладно, Савинов, не буду я вымогать у тебя новых нарядов. У меня с этим и впрямь все в порядке. — Успокоила его Нюрка.
— А, что, если я надену белое платье?
— Да там такой вырез на спине, что ползадницы видно! Надень что — нибудь поскромней!
— Ну, Савушка, оно мне так идет! И почему бы не подразнить твоих французов своей шикарной задницей?
— Подразнить-то можно, но как на это посмотрят мои русские партнеры? Ведь на этом приеме будут солидные господа, — двое даже из госдумы.
— Не волнуйся, посмотрят с удовольствием, и партнеры и те, которые из госдумы! Моя задница и им приглянется.
Савелий Савельевич рассмеялся.
— Ладно, надевай что хочешь! У тебя и впрямь задница шикарная!
ГЛАВА 28
Уральцев опустил глаза и умолк, задумавшись.
— Ну, так, что, Юрий Владимирович, — поторопил его Марушев, разговаривать будем или молчать? У меня, знаете, не так много времени на уговоры!
— Да, да! Давайте будем говорить.
— Ну, тогда я внимательно Вас слушаю.
Уральцев бросил на майора испуганный взгляд.
— Но…. я не имею никакого отношения к гибели Чулаева. — Взволнованно сказал он. — У меня даже алиби имеется, потому, что в это время я был на даче. Это может подтвердить не только моя жена, но и соседи. И даже дачный сторож. Я как раз в этот день ему рассаду приносил, помидорную. Жена сажала, и много осталось. Вот я ему и отнес, чтобы не пропала.
— Юрий Владимирович, я пока не собираюсь ничего выяснять у Вас про смерть Чулаева. Меня сейчас больше интересует, то, что было до нее? И если Вы хотите, чтобы Ваши показания зачлись положительно, то отнеситесь к этому со всей серьезностью.
— Хорошо, хорошо! — согласно закивал Уральцев.
— Расскажите, с какой целью Вы проделали трюк с подставной командировкой Чулаева? И имеют ли к этому отношение Хохлов и его секретарша?
— Нет! Хохлов тут совершенно не причем, и тем более его секретарша!
— Я просто попросил его о том, чтобы он Вам так сказал, вот и все.
— Вы попросили, чтобы он нам солгал. — Уточнил Марушев. — Ну, да. — Неохотно согласился Уральцев.
— С какой целью Вы попросили Хохлова солгать?
— Чтобы скрыть факт пребывания Чулаева в Тюмени.
— Так! А теперь рассказывайте о Тюмени.
Уральцев вздохнул и налил себе стакан воды из графина.
— Я начну рассказывать по порядку, чтобы Вам было все понятно, — сказал он.
— Мы, то есть наша контора принимает различные заказы от крупных фирм на статистическую обработку всевозможных материалов, которые нужны фирмам, и с которой самим им возиться несподручно. Таков основной вид нашей деятельности.
— Понятно.
— К нам обращаются очень многие, в том числе и конкурирующие между собой фирмы. И вот, так случилось, что мы стали иногда подрабатывать, одним словом, выдавать информацию фирм друг другу.
— То есть Вы, помимо своей основной статистической деятельности, принялись противозаконно нарушать устав?
— Ну, мягко говоря.
— А! Мягко говоря! Понятно. И?
— А потом, потом…. Одним словом, нас купила некая нефтяная компания, конкурирующая с Тюменской Наши ресурсы.
— Какая компания?
Уральцев нерешительно посмотрел на майора.
— Не стесняйтесь, Юрий Владимирович, сказал ему Марушев. — Уж если Вы решились на этот разговор, надо идти до конца. Какой смысл теперь недоговаривать?
— Компания Сибирские зори.
— Так! Так! И Вы стали выдавать ей всю информацию о Наших ресурсах?
— Да!
— Ну?
— И вот, однажды выяснилось, что Наши ресурсы подвязали к себе очень выгодных инвесторов — французов, с которыми вот