– Не может быть! Ствол совсем как новый.
– А, это папа сменил его недавно.
– Да и замок с курком современные.
– Ну, это понятно. Старый совсем проржавел и дядя установил другой.
– А приклад?
– Прежний был с трещиной и нам пришлось приделать этот.
– А при чем здесь прапрадедушка?
– Как при чем? Ведь с этим самым ружьем он сражался в армии северян!
Амер.
1740 – Джон, я слышал, как ты назвал Генриетту дурой. Немедленно скажи, что сожалеешь об этом.
– Хорошо, сэр. Генриетта, я очень сожалею, что ты дура!
Австрал.
1741 С улицы раздается вопль маленького Тото.
– Что с малышом, дорогой? – спрашивает жена у мужа, высунувшись из окна.
– Ничего особенного. Просто он вырыл в песке яму и хочет занести ее домой.
Итал.
САДЮШКИ[10]
(Детский мрачный юмор)1742 Дедушка стоит на самом верху лестницы, обрывает яблоки и кричит внучке, которая играет внизу:
– Беги оттуда, а то я упаду и тебя придавлю.
Девочка отошла, села в сторонке и говорит:
– Дедушка, падай, я уже спряталась.
Укр.
1743 – Тетя Соня, на вашего Борю наехал трехколесный велосипед!
– Ах, Боже мой, сейчас я открою дверь!
– Не надо, мы его под дверью просунем… Это был тот велосипед, который укатывает асфальт.
Еврейск.
1744 К супружеской паре на званом вечере подходит хозяйка дома:
– Звонит няня вашего малыша. Она спрашивает, где лежат стальные наручники?…
Англ.
1745 – Послушай, ты уже взрослый парень, а сюсюкаешь, как малыш!
– О'кей, предок! Отстегни-ка мне «чирик» на диско. Да пошевеливайся, козел!
Польск.
1746 – Гена, полезли на крышу, в лошадок поиграем.
Залезли на крышу, играют. Вдруг Гена теряет равновесие и срывается с крыши. Чебурашка смотрит вниз:
– Гена! Ты не ушибся? Тебе больно?
– Ушибся?! Больно?! Да я копыта отбросил!..
Рус.
1747 Мари-Анж, семи лет, наследница крупного состояния, мать которой после смерти мужа снова вышла замуж, беседует с приглашенными гостями.
– Скажи, дорогая, новый папа к тебе хорошо относится? Он тебя балует? – спрашивает дальняя родственница.
Мари-Анж полна восторга. Она никогда, никогда не думала, что у нее будет такой заботливый папа. Он так ее развлекает! Каждый день придумывает все новые и новые игры. И она приводит пример:
– Недавно, когда мы были в горах, папа решил учить меня кататься на автосанях. Он снял с них тормоза, чтобы я мчалась быстро-быстро, быстрее всех на свете. От такого катания я вся вспотела. И что меня больше всего удивило – папа меня сразу же бросил в бассейн с холодной водой, где плавали даже льдинки. Я чуть было не умерла от смеха.
Гости поняли, в чем дело, и побледнели. Но Мари-Анж продолжала:
– А когда мы были на море – какая там была буря! Но мой папа такой смельчак! Рыбаки не советовали нам брать лодку, но он не стал их слушать, и мы с ним вышли в море. И когда огромная-преогромная волна накрыла нас, он бросил меня в воду, сказав, что такая хорошая маленькая девочка, как я, ничего не должна бояться. И стал вовсю грести к берегу – ведь он такой хороший гребец!
Одна из дам, заикаясь, спросила:
– А ты умеешь плавать, Мари-Анж?
– Плавать? Конечно, мадам. Но самое трудное – это было выбраться из мешка!
Франц.
1748 Нового чемпиона в беге на сто метров с барьерами осаждают газетчики:
– Что вам помогло одержать победу?
– Школа, в которую я ходил в детстве. Это была простая сельская школа, но, чтобы прийти в нее, мне приходилось каждый день пересекать выгон, где разгуливал свирепый бык.
Канад.
1749 Старшеклассник был доставлен в больницу и после оказания помощи помещен в палату.
– Автомобильная катастрофа? – интересуется сосед.
– Нет, опечатка в учебнике по химии.
Норв.
1750 Разговор школьников:
– Мне хотелось бы стать волшебником.
– Зачем?
– Чтобы превратить нашего учителя математики в канарейку и потом открыть окно.
Португ.
1751 Школьников попросили помочь в распространении лотерейных билетов. Каждому дали по двадцать билетов. Ребята разошлись по домам. Один из них очень быстро вернулся и гордо заявил:
– Я все билеты продал! Все двадцать взяли в одной семье.
– Как это тебе удалось?
– А меня укусила их собака.
Ирл.
1752 – Боб, – спрашивает один мальчишка у другого, – ты видел когда-нибудь котопиано?
– Нет, а что это такое?
– Такой музыкальный инструмент: кошачье пианино.
– И что же он собой представляет?
– Котопиано сделать очень просто. Берут длинную широкую доску, в один ряд проделывают много дырок. Потом ловят котов – белых и черных – и продевают через дырки кошачьи хвосты. Черные хвосты – черные клавиши, а белые – белые. Только играть на котопиано лучше ногами.
– Ногами?
– Конечно! Нажимаешь на клавиши, и такой кошачий концерт начинается, хоть уши затыкай!
Амер.
1753 Мальчик пришел к своему школьному товарищу. В дверях его встретил бульдог.
– Заходи! – крикнул мальчику товарищ из коридора.
– А эта собака не кусается?
– Нам самим интересно узнать, ведь бульдог живет у нас первый день!
Англ.
1754 – Папа! Мышеловка прижала мне палец на ноге!
– Так тебе и надо! Не будешь совать нос, куда не следует!
Еврейск.
1755- Папа, я хочу, чтобы ты мне купил настоящий автомат.
– Автомат? Ты что, немного не в себе?
– В себе, папа. Купи мне настоящий автомат!
– Да? Достаточно! Не говори глупостей или я сейчас разозлюсь.
Тогда Тото начинает стучать ногами и завывать. Рассерженный отец дает сыну подзатыльник.
– Так, получи сначала это! Я сыт по горло! И вообще, кто здесь командует?
– Ты, – плача говорит Тото, – но если бы у меня был автомат…
Итал.
1756 – Папа, а тебя в школу вызывают.
– Что ты натворил, Вова? – спрашивает отец.
– Устроил небольшой взрыв в кабинете физики.
Вскоре Вовочка снова говорит отцу, что его снова вызывают в школу.
– Что на этот раз?
– Взрыв в кабинете химии.
Через неделю Вовочка объявляет отцу, что того снова вызывают в школу.
– Все, больше не пойду, надоело!
– Правильно, папа, нечего тебе по развалинам шляться!
Рус.
1757 Сын, обладающий даром предвидения, однажды говорит:
– Я видел вещий сон о том, что мой отец умрет завтра утром в девять часов.
Несчастный отец не спал всю ночь. К утру он отдал последние распоряжения и стал ждать. Когда пробило девять утра, он вздохнул с облегчением:
– Видишь, дорогая, малыш на этот раз ошибся!
Не успел он произнести эти слова, как за дверью послышался громкий шум и крики: там от инфаркта замертво свалился почтальон.
Чил.
1758 – Ваш сын – самый большой хулиган в Бердичеве!
– Слава Богу, что он еще не в Америке!
– Почему?
– Вы представляете, сколько народу бегало бы оттуда жаловаться?!
Еврейск.
1759 Папа спросил у восьмилетней дочки:
– Без окон, без дверей – полна горница людей. Что это?
– Тюрьма, – ответила Катя.
Сов.
1760 Маленькая девочка говорила:
– Поеду с тетей Женей в Москву. Зайду в мавзолей. И увижу наконец живого Ленина!
Сов.
1761 Шурик заявляет маме:
– Я скоро женюсь. Невеста хорошая: не пьет, не курит, не колется, – завтра придет.
На следующий день в гости приходит невеста. Мать спрашивает у нее:
– Вы, действительно, не пьете и не курите?
– Да. На-до-е-ло!
Сов.
1762 Судят маленького дракончика. Судья:
– Ты признаешь, что съел своих бабушку и дедушку?
Дракончик всхлипывает:
– Признаю.
– Ты признаешь, что съел своих папу и маму?
Дракончик всхлипывает:
– Признаю.
– Так кто же ты после этого?
Дракончик рыдает:
– Сиротинушка!
Португ.
1763 Семеро козлят копытами избивают волка. Тот вопит:
– Да что же вы делаете-то, волки?!
– Молчи, козел!
Укр.
1764 Идет дурачок по улице, несет две гранаты и ковыряется в одной из них. Навстречу умный:
– Ты что делаешь? Граната сейчас взорвется!
– Ничего, у меня еще одна есть.
Молд.
1765 Директор цирка объявляет:
– Кто заставит слона кивнуть, получит тысячу песо.
Никто не смог. Тут выходит маленький мальчик, подходит сзади – и как дернет слона за хвост! Слон взвыл от боли и закивал головой.