я, вновь пытаясь отвлечься.
— Потому что он…
Лина не успела договорить. Кто-то громко пнул доспех в бок. Само собой, я ничего не почувствовал, но забавляла сама попытка.
— Пришёл в себя? — надо мной склонилась ворчливая Джайра. Её длинные рыжие волосы были растрёпаны не меньше, чем у Лео. Одета она была в чёрный брючный костюм, что лишь подчёркивал её стройную фигуру. — Я тебе что говорила?
— Э-э, чтоб я не умирал?
— Именно! — она опять пнула меня.
— Так я ж вроде живой.
— Живой он, нет, ты слышала, сестрёнка?
— Ага, — откликнулась Лина. — Врёт и не краснеет.
— Да о чём вы говорите?
Я аккуратно перехватил ногу Джайры, когда она попыталась пнуть доспех в третий раз.
— У тебя не было пульса больше минуты! — прорычала рыжая.
— Я тебя еле откачала, — раздался тихий голос Элизы. Она появилась в моём поле зрения, одетая в белое платье для сна. Я как-то даже смутился от её вида. Хмыкнув, она продолжила: — И это со сломанными рёбрами. Папа гордился бы мной.
— Подруга, я тебе с радостью уступлю место полевого медика в нашем ордене, — сказала Джайра. — Мои нервы тупо не выдержат повторения подобного.
Лина похлопала меня по нагруднику.
— Так что ты нас обманул. Обещал не умирать, а сам умер. Пусть и всего на минуту.
— Мне, похоже, никогда не искупить этот страшный грех, — усмехнулся я. — Серп-3, можешь меня выпустить.
— А не рано? — забеспокоилась Элиза.
— Не рано, — проворчал я, пока передо мной разъезжалась броня. Лина ловко соскочила с меня перед этим. — Тем более, я хорошо себя чувствую, ничего не болит.
Лжец. Боль в сердце тебе не унять, как бы ты не бахвалился.
Я сел внутри раскрывшегося доспеха. Всё-таки непривычно было ощущать себя в гигантском Танке. Также с удивлением обнаружил, что моя левая рука висит на перевязи. На месте ужасной раны появилось неровная кожа, из которой торчали кости.
Хватит бежать от боли. Пора узнать.
— Слушайте, а где…
В комнату ворвался небритый командир. Выглядел он ещё более помятым, чем одежда Джайры и Лео вместе взятых.
— Ох, слава Ушедшим, ты в порядке! — он вдруг подскочил ко мне и заключил в крепкие объятья, от которых у меня немного затрещали рёбра на спине. Затем посмотрел мне в глаза. — Райкен, прости, что втянул тебя в эту авантюру.
— Всё в порядке, честно, — ответил я. — Мы же победили.
Хоть себе не лги.
— И вообще, что вы все делаете в моём особняке в такой поздний час?
— В твоём особняке? — у Лины вытянулось лицо, а затем на нём появилась ехидная улыбка. — Вы посмотрите, какая важная птица!
Я усмехнулся.
— Ну я же, как бы, лорд Сатирус теперь.
Джайра слегка толкнула меня в здоровое плечо.
— За тебя, балду, переживали, вот почему, — её ворчливый голос сейчас даже казался каким-то милым. — Ракс тоже здесь, но он переживал вместе с бутылкой. Лео, видимо, всё никак не может его разбудить.
Я, наконец, набрался смелости для главного вопроса.
— А что стало… ну… с Ним. Где Он сейчас?
— Кто? Ракс? — удивилась Джайра. — Наверняка валяется где-нибудь в коридоре, как обычно. Или в кровати со служанкой.
Ну вот, глаза опять защипало.
— Да не Ракс, а Он, — сказал я дрогнувшим голосом.
Все посмотрели на меня с тревогой. Я же всё никак не мог выговорить имя своего доспеха.
— Ну… В общем… Где похоронен Серп-1? Что с ним стало?
Повисла тягостная тишина.
— В смысле похоронен? — спросила Лина. — Он в саду.
— Ага, наверняка подслушивает под балконом, — сказала Джайра.
Как подслушивает?
— Постой, ты думал, что он погиб? — бросила она мне вдогонку, когда я уже влетал на балкон.
Ноги плохо слушались, и я больше ковылял, но всё равно быстро добрался до резных перил балкона. Внизу стоял Серп-1 с задранным вверх шлемом. Увидев меня, он взорвался серией радостных вспышек.
— Да я то живой, — отмахнулся я. — Но как ты… Ты же погас после той атаки.
Серп-1 спародировал меня, отмахнувшись тем же жестом. Я засмеялся.
— Лови меня.
Я хотел перелезть через перила, но всё ещё был слаб для этого. Поэтому я больше перевалился через них. Благо Серп-1 без труда подхватил меня в воздухе, сразу заключая внутрь себя.
Погрузившись в знакомую прохладу своего доспеха, я не мог сдержать улыбки и радости.
— Рад, что ты жив, приятель.
Доспех ответил мне тем же.
* * *
Следующие несколько дней были наполнены суматохой. Я всё никак не мог побыть наедине с Серп-1. Но хотя бы выяснил, что с ним случилось. Оказалось, он всего-то навсего разрядился под конец дуэли. Уже спустя несколько минут он вновь ожил и с беспокойным светом стоял возле моего бездыханного тела. Командир строго-настрого запретил помещать меня внутрь него. Нужно было, чтобы Серп-1 полностью восстановил свой заряд. Пытаясь же меня исцелить, он бы тратил его весь. Поэтому я и лежал все эти дни поочерёдно в доспехах Ракса, Джайры и Элизы.
Вместе с тем теперь казалось, как будто я стал нужен всем. Перво-наперво, меня в оборот взял Лео. Он часами обсуждал со мной наши с Серп-1 узы.
Далее его сменяли командир с Раксом, также часами разбирая мои дуэли. Как и почему я пришёл к своим решениям? Как сильно бьёт «Один удар»? Как я вообще додумался залезть внутрь «Второй стадии»?
Пикс, Джайра и Элиза в один из дней собрали некий «консилиум», чтобы обсудить моё плечо. Где-то на фоне постоянно вставляем свои комментарии Лео, выводя Пикс из себя. Они решали как и кто должен проводить мне операцию. Какой именно должен быть протез. А может стоит полностью заменить руку протезом? Это должно быть намного проще, чем создавать и пытаться встроить в меня новый плечевой сустав. Признаться, от этого предложения у меня пошли мурашки по спине.
Ну и, конечно же, Лина постоянно ходила за мной хвостом.
— А что такого? — спросила она, невинно пожимая плечиками. — Просто слежу, чтобы ты опять не сдох.
Я же сам пытался придумать, как мне убедить знать и короля в реальности угрозы варваров. Как оказалось, никто не верил, что на Грантон напали варвары во главе с неизвестными рыцарями. Даже слова беженцев не возымели должного эффекта. В этом вопросе я нашёл весьма неожиданного союзника.
— Привет, Герран, — сказал я сразу после стука в дверь, заходя в рабочий кабинет старшего из братьев Сатирус. — Есть разговор.
Молодой мужчина с короткими светлыми волосами и ямочкой на подбородке недовольно поднялся изо стола.
— Приветствую вас, лорд Сатирус, — сказал он выверенным голосом, в котором всё равно слышалось