Рейтинговые книги
Читем онлайн Уника. Пламя Жизни - Э. Аллибис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 89

«Что ж, вроде бы, всё под контролем,» — подумал Езод и позволил себе немного расслабиться.

Приблизившись к жилищу Мудреца, он замедлил полет, неторопливо взмахивая крыльями и подставляя широкую грудь ветру. А потом опустился на террасу.

Метатрон тут же появился перед ним.

— Отлично, смелый Езод. У меня всё под контролем, — сказал он, указывая глазами на Еву и профессора, сидящих на диване внутри Башни.

— Турнир вот-вот начнется, Метатрон. Участники уже выстроились у линии старта. Твое место там.

— Минуту, — ответил Мудрец. — Я хочу взять этих двоих с собой.

Езод вошел внутрь Башни. Девушка и профессор вели непринужденную беседу. Вероятно, Метатрон уже рассказал им, куда они направятся.

— Поехали! — воскликнул Метатрон, приглашая гостей на спину дракона.

Езод пригнулся, и первой на него взобралась Ева, устроившись почти у самой шеи. За ней сел Крейг Вальден и обнял ее за талию. Еве показалось, что его это немного смутило. Езод расправил крылья и поднялся с земли, и Ева, в свою очередь, ухватила его за шею.

— До встречи на Турнире! — напутствовал их Метатрон.

Во время полета двое людей восхищенно смотрели вниз и каждый думал о своем. Крейг Вальден видел в этом фантастическом путешествии доказательства своей теории. Он не раз представлял это себе и мечтал увидеть воочию, и теперь-то мечты обрели реальное воплощение. Ева же наслаждалась ветром, бьющим ей в лицо, и с каждой минутой чувствовала, как к ней возвращаются силы. Езоду же было не до восторгов: он верил в исключительные способности Метатрона, но не мог избавиться от тревоги.

На плечи Мудреца сейчас легла огромная ответственность за будущее Сефиры, но ему удавалось выглядеть спокойным, и это служило примером для всех остальных.

Глава 45 ОФИДИЭЛЬ И АКВА

Долина Сефиры, за 12 часов до Адливуна

«Скоро ты будешь королевой».

Аква ощутила на себе взгляд пылающих страстью и вожделением глаз и нырнула на дно озера под слой многолетних льдов в страхе, что этот голос и его обладатель могут причинить ей боль.

Глава 46 ВЕСЕННИЙ ТУРНИР

Первый этап

Долина Сефиры, за 12 часов до Адливуна

Вокруг Унико стоял оглушительный шум. Участники пробежали первый десяток метров к берегу озера. Обрыв был высокий, и все, толкаясь локтями, бросились в воду, поднимая мириады брызг.

Тревога охватила светловолосого ангела, но он вдруг услышал голос Уники, которая мысленно обратилась к нему.

«Эй!»

«Где ты?»

«В этом хаосе мы не можем видеть друг друга, но я рядом… Слушай!»

«Да».

«Когда вода дойдет тебе до пояса, ты должен принять решение, в кого превратиться. Смотри вперед и старайся заранее предугадать, какое тебя ждет препятствие. Вот увидишь, ты лучше, чем любое другое существо, сможешь преодолеть его. Удачи!»

«Уника…»

Тут юношу кто-то ударил локтем в лицо, возвращая к реальности.

Он увидел, как перед ним забегают в воду другие ангелы. В следующий момент заметил акульи плавники поблизости и понял, что пришло время вступать в борьбу. Первое, о чем он подумал, был образ чего-то мощного и гибкого. И Унико обернулся ловким млекопитающим, уповая на удачу.

Это было восхитительно. Погрузившись на глубину, он очутился в полной тишине. Боль и тревоги исчезли, уступив место ощущению приятно обволакивающей тело воды. Унико двигался быстро, и ему нравилось, что его тело набирает все большую скорость. Он ловко поворачивал, обтекаемая форма тела способствовала легкости движений, он отталкивался плавниками и извивался, ему казалось, что он летит в воде. Вокруг него было немало соперников, но ему быстро удалось опередить многих из них. Большинство ангелов превратились в рыбу-меч и тунца, но были и другие странные существа. Самыми быстрыми оказались те, что представляли собой нечто среднее между барракудой и акулой, они, словно молнии, проскальзывали мимо Унико. Но он не отставал, ловя на себе их завистливые взгляды. Тут был и Зак, который махнул ему плавником в тот момент, когда ускорялся. Унико тут же устремился вслед за ним, и они поплыли дальше вровень, опередив большинство соперников, и стали лидерами заплыва.

Унико старался не упускать из виду хвостовой плавник акулы, которая пересекала озеро далеко впереди. Заглядевшись на нее, он позволил себе отклониться от курса и был очень удивлен, когда заметил это. Зак вдруг замедлил движение, и Унико не сразу сообразил, что это была уловка, чтобы избежать столкновения. Унико в недоумении заметил, что огромная барракуда перед ним попала в густую сеть, которая внезапно возникла всего в нескольких метрах от них. Те из пловцов, кто не успел затормозить, неизбежно угодили в нее. Запутавшись в сети, они запаниковали и стали беспорядочно двигаться, пытаясь высвободиться. Но в результате увязали в сети все больше и больше, таким образом, только ухудшая свое положение.

Те, кто успел заметить препятствие, остановились и задумались о том, что им делать. Десятки морских животных метались в воде в отчаянных поисках выхода из сложившейся ситуации.

Унико быстро сообразил, что чем мельче рыба, тем легче ей проскользнуть сквозь ячейки сети… «Придумал! — мысленно воскликнул он. — Рыба-дракула!»

Он вспомнил рассказ школьного учителя на уроке несколько месяцев назад. В Мьянме, в одной из рек, ученые обнаружили рыбку менее семнадцати миллиметров в длину с двумя крошечными, но острыми как бритва клыками, которые на самом деле являются не более чем выступами костей черепа. Зрительная память не подвела Джо Спрингфилда, и он сразу представил себе, как выглядит эта рыбка, которая, несмотря на небольшие размеры, была похожа на морское чудовище.

И стоило ему об этом подумать, как его внешний вид изменился, а размеры резко уменьшились. Он был настолько ошеломлен собственным превращением, что не сразу сообразил, что ему делать дальше.

Теперь другие Ангелы Весны казались по сравнению с ним огромными. Унико приходилось постоянно двигаться, чтобы видеть их. Риск нападения с их стороны был очень велик. Юноша уже начал сожалеть о принятом решении, когда вдруг увидел, что подплыл к самой сети. И тут что-то темное, огромное, двумя сильными ударами хвоста забросило его внутрь сети. И он застрял, затаив дыхание. Но ему не потребовалось больших усилий, чтобы выбраться наружу, — проворная рыбка-дракула легко проникла сквозь ячейку. Унико обрадовался, решив, что победа близка, но тут же с некоторым разочарованием увидел, что его примеру последовали десятки мелких рыбешек: они стремительно проплывали рядом сквозь соседние ячейки сети.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уника. Пламя Жизни - Э. Аллибис бесплатно.

Оставить комментарий