Рейтинговые книги
Читем онлайн По праву рождения - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 96

Потом он почувствовал, как она сжалась вокруг него, впился губами в ее губы и стремглав бросился вниз.

– Даг? – Лана пропустила его волосы между пальцами и взглянула на окно. С того места, где она лежала, ей был виден свет уличных фонарей.

– Угу…

– О том, что было, могу сказать только одно. – Она протяжно вздохнула и потянулась, насколько позволяло его тело, распластанное на ней. – М-м-м-м-м…

Его улыбку она скорее почувствовала, чем увидела.

– Исчерпывающая характеристика!

– Теперь, считай, я задолжала тебе ужин.

– Пожалуй, да. Означает ли это, что ты собираешься надеть полосатый костюмчик, чтобы я опять возбудился?

– Да нет, я собиралась спросить, не можешь ли ты одолжить мне рубашку? Пойду посмотрю, что можно соорудить из того, что у тебя есть на кухне.

– Рубашку одолжить могу, но предупреждаю: на кухне у меня почти ничего нет.

– Я даже из «почти ничего» могу сделать очень многое. Ах да, я должна еще кое-что сказать.

Даг поднял голову и вопросительно посмотрел на нее:

– Что?

– Няня будет с сыном до полуночи. Надеюсь, у тебя в доме все же найдется что-нибудь существенное, потому что я с тобой еще не закончила.

Даг улыбнулся ей широкой улыбкой человека, польщенного до глубины души.

– Как это получилось, что прежде, когда я приезжал в город, мы с тобой ни разу не встречались?

– Видимо, время не пришло. Теперь тебе будет меня не хватать всякий раз, когда ты будешь уезжать.

Ее слова были справедливы. Даг перевернулся на спину и встал.

– Я должен оценить одну библиотеку, – сказал он, направляясь к стенному шкафу. – В Мемфисе.

– Вот как! – Лана села, стараясь сохранять выдержку. – Когда ты уезжаешь?

– Через пару дней. – Даг наконец вытащил свежую рубашку. – Я вернусь, как только закончу. – Он повернулся, подошел к ней и протянул рубашку. – Думаю, мне не стоит отлучаться надолго, пока длится вся эта заваруха.

Лана кивнула, соскользнула с кровати и надела рубашку.

– Не могу не согласиться. Семья нуждается в тебе.

– Да, но есть еще кое-что.

Она оглянулась через плечо, застегивая пуговицы.

– Да?

– Похоже, я с тобой тоже еще не закончил.

– Вот и хорошо. – Подойдя к нему, она поднялась на цыпочки и легко поцеловала его в губы. – Вот и отлично. Привези мне из Мемфиса самый дурацкий сувенир, какой только сможешь найти.

С этими словами Лана ушла на кухню.

Даг провел пальцами по волосам и отправился следом за ней.

– Лана, я не знаю, что ты ищешь.

Она открыла холодильник и наклонилась, заглядывая в него. Рубашка соблазнительно задралась у нее на бедрах.

– Думаешь, я знаю? Вот найду, тогда и пойму.

– Я говорю не о еде.

– Я знаю, о чем ты говоришь. – Лана оглянулась на него. – Не нервничай, Даг. Я, как никто, умею жить минутой. – Вновь устремив взгляд в недра холодильника, она сокрушенно покачала головой. – И ты, очевидно, тоже, раз у тебя тут есть три бутылки пива, литр молока, пара яиц и неоткрытая банка майонеза.

– Ты пропустила кусок ветчины. Вон на той полке.

– Гм! Что ж, я люблю, когда мне бросают вызов.

Открыв дверцы буфета, она обнаружила несколько разнокалиберных тарелок, три стакана, одинокий винный бокал и коробку хрустящих кукурузных хлопьев. Последняя находка заставила ее бросить жалостливый взгляд на Дага.

– Детская слабость, – поспешно объяснил он.

– Кроме того, у тебя тут картофельные чипсы, банка соленых огурчиков, полбатона белого хлеба и полупустой пакет печенья.

– Я же тебе говорил, у меня почти ничего нет. Почему бы нам не пойти куда-нибудь поужинать? Или заказать на дом, если хочешь.

– Думаешь, я не смогу приготовить ужин из подручных материалов? Ошибаешься. Мне нужна кастрюлька, чтобы сварить яйца. Кастрюля-то у тебя есть?

– Есть. Пива хочешь?

– Нет, спасибо.

Даг достал кастрюльку и протянул ей.

– Сейчас вернусь.

Лана закатала рукава рубашки и принялась за работу.

Вода в кастрюльке уже закипала, когда Даг вернулся с бутылкой вина в руке.

– Перебежал через дорогу. Винный магазин, – в телеграфном стиле сообщил Даг, слегка запыхавшись.

– Очень мило с твоей стороны! С удовольствием выпью бокал вина.

– Что ты готовишь?

– Сандвичи с яйцами и ветчиной. Сопроводим их чипсами и представим себе, что у нас пикник.

– Идет!

Он открыл бутылку и налил ей вина в единственный бокал.

– Как относится твоя мать к тому, что ты не умеешь готовить?

– Мы стараемся избегать этой болезненной темы. Музыку включить?

– Давай. А свечи у тебя есть?

– Самые простые, на случай отключения электричества.

– Сойдут.

Лана приняла идею пикника совершенно серьезно и расстелила одеяло на полу в гостиной. При зажженных свечах, на фоне тихой музыки, они съели сандвичи и выпили вино. Потом они опять занимались любовью, нежно и неспешно, прямо на одеяле, и наконец свернулись, обнявшись, уставшие и счастливые.

Они даже не пошевелились, когда где-то вдалеке завыли сирены.

– Мне пора, – сказала наконец Лана и чмокнула Дага в кончик носа.

Даг ощутил такое страстное желание ее удержать, что ему даже страшно стало.

– Может, сходим в кино, когда я вернусь?

Ей понравилось, что на этот раз он сам ее пригласил.

– Давай. – Лана начала подниматься, и тут в ее портфеле на другом конце комнаты зазвонил сотовый телефон. Она вскочила на ноги. – Это, должно быть, няня.

Даг заметил мгновенно вспыхнувший в ее глазах страх. Она рывком раскрыла портфель, приказала себе не паниковать и схватила телефон.

– Алло? Что… Что? О мой бог! Да. Да, я сейчас буду.

Она бросилась в спальню, на ходу отключая телефон. Даг кинулся за ней.

– Тайлер? Что случилось с Тайлером?

– С ним все в порядке. – Лана схватила свою блузку. – О боже, Даг! О боже! Пожар в моей конторе!

Ничего иного не оставалось, как стоять и смотреть. Стоять на другой стороне улицы и смотреть, как часть ее жизни исчезает в дыму и пламени. Ей приходилось терять нечто гораздо большее. Нечто куда более ценное и дорогое, чем контора, оргтехника, бумаги и мебель. И все же ей было до слез жаль старинного городского дома, его комнат причудливой формы и красивого вида из окон.

Пожарные залили водой дома по обе стороны от ее конторы, и то, что еще недавно было аккуратными палисадниками, теперь превратилось в болото, засыпанное сверху грудой обломков и пепла. Дым клубами валил из разбитых окон и поднимался к звездному летнему небу.

Десятки людей высыпали на улицу или останавливали свои машины, чтобы поглазеть на пожар.

Лана увидела молодую семью – мужа и жену с двумя детьми, – занимавшую квартиру на втором этаже соседнего дома. Они в испуге жались друг к другу, держа в руках какие-то впопыхах захваченные вещи, и ждали, надеясь, что огонь не перекинется на их дом.

– Лана!

– Роджер!

Она едва не разрыдалась, увидев его в пижамной блузе, заправленной в брюки, и в шлепанцах на босу ногу, удержалась от слез и крепко схватила его за руку.

– Меня разбудили сирены, – объяснил он. – Я выглянул в окно, но увидел только дым. Вы были там, внутри?

– Нет, я была с Дагом. Кто-то позвонил мне домой и сказал няне. Она позвонила мне по сотовому. О господи, хоть бы не перекинулось, хоть бы больше нигде не загорелось.

Роджер бросил взгляд на Дага.

– Пожалуй, надо найти местечко, где бы вам присесть.

– Бесполезно, – ответил Даг. – Я уже пытался.

– Не понимаю, как это могло случиться. Я пригласила пожарную инспекцию, когда арендовала дом, они все проверили. Всю проводку… все. Я была осторожна.

– Посмотрим, что скажут пожарные, – сказал Даг, и Роджер почувствовал, как упал камень с его души, когда его внук наклонил голову и прижался губами к макушке Ланы.

Колли услыхала о пожаре на следующий день в шесть тридцать утра, когда ее разбудил Джейк.

– Убирайся, или я тебя убью.

– Просыпайся, Данбрук. Вчера вечером сгорела контора твоего адвоката.

– Что? – Она перевернулась на другой бок, откинула назад волосы и заморгала. – Лана? О боже! Где она?

– С ней все в порядке. – Колли уже собиралась выпрыгнуть из постели, но Джейк схватил ее за плечо и удержал. – Деталей я не знаю, только то, что было в утренних новостях. Но они сказали, что в конторе никого не было, когда начался пожар.

– Черт! – Колли потерла лицо руками и снова откинулась на подушку. – Все у нас не слава богу! Что говорят о причинах пожара?

Джейк сел рядом с ней на спальный мешок.

– Подозревают поджог. Идет расследование.

– Поджог? Кто мог… – Тут ее разум наконец проснулся. – Она же мой адвокат!

– Вот именно.

– В этой конторе хранились записи о наших поисках.

– Ты все верно поняла.

– И все-таки это натянутое предположение.

– Оттуда, где я сижу, оно не кажется натянутым. Может, выяснится, что это дети баловались со спичками или домохозяин проигрался в карты и решил сорвать куш на страховке. Но, вполне возможно, кому-то не нравятся твои попытки выяснить, что с тобой произошло двадцать восемь лет назад. – Джейк коснулся пальцем едва затянувшейся ссадины у нее на лбу. – Мы здесь особой популярностью не пользуемся.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По праву рождения - Нора Робертс бесплатно.

Оставить комментарий