Рейтинговые книги
Читем онлайн Фрактал - Ксения Лазорева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 238

Часть 4.

Рэй Нордис, бывший капитан отряда Лилии Астала, внимательно наблюдал за светловолосой девушкой и темноволосым парнем, следующими из Торквемады на юго-запад. Он следил за этой парочкой с самой столицы. И именно они были его заданием. То, что они направлялись на юго-запад, что это означало? Завершили ли они задание, о котором говорил Сай Валентайн? Если так, то он... И даже то, что оба они раньше были его подчиненными, не меняло дела. Вот только одна мысль не давала покоя капитану. Действительно ли причиной короля не желать их возвращения была их безопасность? Не могло ли быть правдой то, что сам Сай Валентайн не желал по какой - то причине приближать к себе бывших друзей? А если так, то что?

Рука Рэя Нордиса сжалась в кармане его куртки,- там лежал второй письменный приказ короля, тайный приказ. Приказ, отданный ему посыльным в запечатанном печатью короля конверте, совсем недавно здесь, в Ксанаде. В этом приказе говорилось нечто странное. Доставить в Астал то, что было при этих двоих. Нечто настолько важное и опасное, что это задание было доверено лично ему,- второму самому известному воину королевства. Первым же был Клайм Кольбейн, теперь генерал армии Астала. 'Забрать форму заклинания', - говорилось в нем. Но заклинание обыкновенно не имело формы, кроме той, что придавал ему читающий. Что же касалось заклинаний высших уровней, никто в здравом уме, кроме правителей королевств, находящихся под покровительством Слепых Безумных Богов, не отважился бы произнести их вслух. Или даже подумать о таком. Но эти двое только что покинули Торквемаду, и одно из этих заклинаний сейчас находилось при них. Но у кого из двоих и в каком виде? Но в одном Рэй Нордис был уверен насчет этой парочки. Они не попытаются прочесть или узнать его содержание. Они действительно были так преданы королю Астала. Саю Валентайну, дерзнувшему получить заклинание, черпающее свои силы у одной из семи величайших сил этого мира? И если дело касалось Ксанады, то это, скорее всего был Талион, чья сила соотносится с властью и правлением.

Но для чего молодому королю, которого уже любила и почитала вся страна, у кого уже были все шансы наладить дипломатические отношения с ближайшими странами такая власть? Он знал Сая уже давно, еще когда он бы просто принцем без всякой власти, сыном женщины, навлекшей на себя немилость короля. Но уже тогда у него были высокие устремления.

Рэй Нордис сверился со своей внутренней картой. Эта дорога вела к пограничной заставе Астала, но также если повернуть на ней в нужную сторону, можно было попасть как в Риокию, так и в Вальц. Куда именно направляются эти двое? В любом случае, рельеф местности немного осложнял задачу капитана. С одной стороны лес, с другой - обрыв и горная стремительная речка глубоко внизу. К тому же, он хорошо знал, на что способен каждый их них. Ему приходилось держаться на стороже, чтобы не слишком беспокоить своих бывших починенных. Хотя, что касается Кальвина Рейвена, он вечно витал в облаках. Но Гвен Кларио - другое дело. Несомненно, даже не видя его, она знала о его присутствии.

Часа через три он увидел, как они расположились на привал на краю обрыва. И в это же время понял, что его подозрения подтвердись. Он не был единственным, кто следил за Кальвином и Гвен. Те, кто следовали за ними, держались немного правее. И были полностью невидимы для глаз обыкновенного, пусть даже тренированного человека. Они очень умело скрывали свое присутствие, не хуже его самого. Вначале он принял их за юношей. Но вторая оказалась девушкой. Коротко стриженные красно-коричневые волосы, золотистая кожа. Таких одежд, как у этих двоих, не часто встретишь в этой части мира. Они совершенно не стремись скрыть то, что были чужаками здесь. Длинные, почти до земли кафтаны с отороченными темным мехом рукавами, капюшоном, подолом и воротом теплого, золотисто-бардового цвета. И красные сапожки с загнутыми вверх носками. Гибкие и пластичные, с мягкой поступью диких кошек,- их движения словно дополняли друг друга. И они не были похожи на простых разбойников, скорее наемников. Девушка время от времени сверялась с чем-то вроде блюда на своей ладони и переговаривалась со своим напарником. Но определенно, они оба следовали за тем же, что и он. И если да, могло ли их целью быть то, что находилось при Кальвине и Гвен? В случае, если произойдет нападение, как поступит он сам? Сейчас, пока те двое отдыхали, было самое подходящее время, чтобы действовать.

Часть 5.

-Кальвин, а твои грибы ничего,- Гвен похвалила нанизанные на длинные прутики жареные кусочки грибов, собранных на опушке леса.

- Та рыба, которую ты наловила, тоже восхитительна,- с набитым ртом одобрил Кальвин.

-Еще бы не было всякого зверья, что рыскает вокруг, и можно было бы поспать,- Гвен кивнула напарнику. В ее пальцах появился веер и стремительно унесся к ближайшей шапке дерева. Вслед за этим раздался треск, посыпалась листва и два силуэта спрыгнули с ветки, разрезанной точно пополам. Веер бумерангом вернулся в руку своей хозяйки.

- Удивительное оружие, да, Сати?

- Ага, Кайо.

- И удивительно красивая женщина владеет им.

- Воздержись от личных замечаний.

- Прошу прощения, сестра Сати.

Кальвин уставился на странно одетую парочку. Никогда в жизни он не видел таких одежд. Волосы их были чем-то похожи на волосы Криса и Алии.

-Кто вы такие? - первой вступила в разговор Гвен.- Вы шпионили за нами с самой столицы.

-А? Они следили за нами? - сам Кальвин к своему стыду ничего не заметил. Все это время он был занят тем человеком, что следовал за ними. Значит, он был не с этими двумя. Кто же он?

Тут в глаза Кальвину бросилась странная вещица в форме полупрозрачного дымчатого цвета блюдца в руках девушки. А у парня был жезл из голубоватого металла, который тот носил на поясе словно меч.

-Это же очевидно,- Кайо развел руками. Было видно, что более разговорчивым среди этих двоих был именно он. Мы следовали за нарушителями закона, которые словно воры проникли в сокровищницу дворца Торквемады, а также оказались связанными с заговором против королевской власти.

- Что за чушь! - фыркнула Гвен, скрестив руки на груди.- Не могли придумать прикрытия получше? Ваши одежда, волосы и имена,- никто не поверит в такую сказку здесь, на Юге.

- Вы тоже не похожи на местных жителей с этими показными шарфами,- усмехнулся Кайо.- Таинственные воры, которых не интересует золото, охотящиеся за старым хламом. - Кайо повернулся к напарнице, вглядывающейся в то, что показало ей блюдце. Предмет залога, несомненно,- понял Кальвин. Редкая вещь. Блюдце в руках девушки просвечивало, и глазам Кальвина были видны какие-то схемы и пентаграммы, выписанные светящимися красными и синими линиями, смысла которых он не мог понять. - Сати, что там у тебя?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 238
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фрактал - Ксения Лазорева бесплатно.

Оставить комментарий