Рейтинговые книги
Читем онлайн Его Величество Флинт - Мери Кирчофф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 91

Периан, Флинт и дюжина Агаров, составляющая их «двор», в который входили Номскул, Уз и Фестер, сидели на одной стороне ручья. Маленький мостик из тесанного камня пересекал поток между двумя водоемами, соединясь с большей частью пещеры, где собрались остальные Агары.

Фестер и Уз по очереди салютовали и провозглашали тосты в честь новых правителей. Фестер стала главной служанкой и фрейлиной королевы или, как она себя именовала – «важной леди». Номскул, кроме своей должности целителя, а также «Лучшего повара и Главного Шамана», вызвался стать правой рукой короля.

– Ваша быть настоящая королевский король! – с тихим хлюпаньем произнес он, отдавая очередное приветствие своему новому монарху.

После слов Номскула, воздух наполнился летающими грибами, лишайником и рыбьими головами. Парочка «недолетов» шлепнулась в воду за пару футов от августейших особ, но испепеляющий взгляд Номскула, вкупе с его рукой, потянувшейся к кошелю со снадобьями, перенес игру на более безопасное расстояние.

– Ну и ну! – внес свой комментарий Флинт. – Парни, а вы здесь в какие-то игры играете? Ну, скажем: «Ударь мяч», «Палочка и обруч», или что-то такое?

Номскул озадаченно посмотрел на него:

– Свалочка и бруч?

– Ну, знаешь, спорт какой-то… – не сдавался Флинт. – Спортивные игры. Ну, берете парочку гномов…

– Две. – поправила его Периан.

– … двоих парней с одной стороны, двоих с другой, и все они пытаются подцепить кожаный обруч, висящий на столбе другой команды… Ну, или что-то более организованное, чем это «каждый ха себя»?

– Агарпульта! – воскликнул Номскул, прыгая на месте. – Король хотеть весел… веселить… смотреть сюда!

Воодушевленный Агар повернулся к толпе и прокричал:

– Агарпультеры, подойти сюда! Спешить-спешить-спешить! – толпа немедленно превратилась в толкающуюся и пинающуюся массу овражных гномов, так как представители из разных углов пещеры хотели встать перед мостом.

– Твоя понравиться это! – засиял Номскул. – Мы учиться, как Тейвар тренироваться воевать.

Команды овражных гномов неожиданно начали строить пирамиды с рядами вставших на колени гномов. Десять гномов строили пирамиду из четырех рядов. Другие Агары стояли сзади, приседая и готовясь атаковать пирамиды, выстроенные своими товарищами.

По команде Номскула, эти другие бросились вперед, прыгая на верхушку пирамиды, тогда как составляющие ее гномы полетели лицом в грязь. В момент падения, гном на вершине пирамиды с неописуемой скоростью взлетел в воздух и, перемахнув через комнату, врезался в толпу зрителей.

Флинт взорвался хохотом, когда злополучные овражные гномы рухнули друг на дружку или взлетали в воздух, как правило, визжа во всю мочь.

– Кто-то обязательно пострадает во время «этого». – пробормотала Периан.

– Да ладно тебе, – ответил Флинт. – у этих малышей черепушки потолще, чем лучшие доспехи тана!

Должно быть, так оно и было, подумалось Периан, когда она увидела, как парочка Агаров, что есть мочи, врезалась головами в стену пещеры, упала на пол, а потом, как ни в чем ни бывало, поднялась с улыбками до ушей.

– Так, где, ты говоришь, вы научились этой игре? – спросил Флинт у Номскула в перерывах между хохотом.

Номскул гордо подал грудь вперед:

– Мы проникать тихонько-тихонько в большой-большой комната и смотреть, как Тейвары бить стены машинами ката-пульта. Это глупый игра, так как они запускать камни, а не кого-нибудь. Но это обещать веселье, и мы придумать Агарпульту!

– Он говорит об обстреле катапульт. – удивленно объяснила Периан. – Армия тана тренируется с тяжелыми осадными орудиями в огромной пещере на втором уровне. Они тренируются попадать по мишеням, нарисованных на стенах. Однако, я удивлена, что кто-то из овражных гномов видел это. Эта комната отсюда довольно далеко. Флинту показалось, что во взгляде Периан проблеснуло восхищение, когда она смотрела на Номскула, который глупо улыбнулся ей в ответ.

Со слезами на глазах, Флинт смотрел на самого большого из виденных им Агаров, который взлетел с Агарпульты и попытался сделать в полете сальто. Однако, вместо того, чтобы завершить полный оборот, он остановился на половине пути и, в распластанной позе пролетев через всю комнату вниз головой, хлюпнулся в дальнюю стену и сполз в лужу грязи.

Хлюпнулся?

Неожиданно встревожившись, Флинт настороженно вгляделся в ту стену, пытаясь разглядеть хоть что-то. Подтолкнув Периан, он указал ей на причину своего беспокойства:

– Что там происходит? Эта стена выглядит какой-то… желеобразной.

Периан посмотрела в указанном направлении, и с шумом выдохнула. Она увидела, как каменная стена пещеры неожиданно сползла вниз лужей грязи и слизи. Узкий проход в Яму Зверя стал шире, когда оттаяла каменная преграда.

– Она падает! – Периан немедленно оказалась на ногах, крича. – Надо немедленно выводить отсюда всех!

Овражные гномы весело продолжали свою игру в Агарпульту, не догадываясь об опасности.

Флинт тоже вспрыгнул на ноги, схватив Периан за локоть и вглядываясь, скорее с недоверием.

– Это не вход в пещеру! – прорычал он. – Стена превращается в грязь!

– За той стеной находится проход, ведущий в Яму Зверя! – прошептала Периан. Ее встревоженный вид подсказал Флинту, что им в голову пришла одна и та же, ужасная мысль.

Пораженные ужасом, они смотрели, как стена сползла на пол пещеры. Вскоре новоявленный проход непомерно расширился, и они знали, что уже ничто не мешало Падальщику пройти в Отстойник. А потом они увидели в проходе белые извивающиеся щупальца.

– Вот он! – крикнула Периан. – Эти Агары беззащитны. Мы должны вывести всех из комнаты и закрыть этой твари проход в Отстойник.

– Эй, Зверь, иди домой! – верещал Номскул, прыгая на месте и грозя монстру на другом краю пещеры.

Когда Зверь пополз вперед, другие Агары закричали от раздражения, страха или недоумения.

Огромная туша Падальщика просочилась сквозь круглую дыру двенадцати футов в диаметре, и его усики раздраженно заметались вперед-назад.

– Если мы немедленно не выведем отсюда Агаров, здесь будет давка! – Флинт инстинктивно потянулся за топором, который обычно висел на поясе, но сейчас там ничего не было. Он в душе порицал судьбину за то, что закинула его в эту дыру, оставив на вооружение лишь одну Случайность, ржавый кинжал для защиты его «королевства».

По Большой Небесной Комнате разнеслись крики, и Агары бросились врассыпную. Некоторые из них, с каким-то случайным умыслом направились в Коровную Комнату – так теперь назывались покои Флинта и Периан – или же в другие части Отстойника. Ну, а большинство слепо металось вокруг, крича и размахивая руками, или в панике падали на пол, напуганные приходом Зверя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Его Величество Флинт - Мери Кирчофф бесплатно.
Похожие на Его Величество Флинт - Мери Кирчофф книги

Оставить комментарий