Рейтинговые книги
Читем онлайн Амсдамский гамбит (СИ) - Демченко Антон Витальевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 79

Ну вот, пусть свободен. Седьмой номер, восьмой, девятый… двенадцатый.

Оказавшись перед нужной дверью, Рид замер и внимательно пригляделся к ней через Пелену. Не обнаружив на двери или замке искрящихся следов заклятий или тревожных контуров, он глубоко вздохнул и, оглянувшись на замерших за его спиной кадавров, решительно схватился за дверную ручку. Холод Запределья скользнул по ладони в замок и тот, мгновенно заиндевев, тихо хрустнул обломившимся «язычком». Впрочем, ломиться вперёд первым, Рид не стал. Отправил кадавров. И лишь убедившись, что те не пострадали, перешагнул через порог, не забыв аккуратно прикрыть за собой дверь. Замка нет… ну так, задвижку с надписью «не беспокоить» на обратной стороне, никто не отменял…

— Вас не учили стучаться и спрашивать разрешения, прежде чем войти в чужой дом, йор Данни? — весёлый голос, раздавшийся от двери, очевидно, ведущей в спальню, на миг словно вернул Рида на пять с лишним лет назад, в совсем другую гостиницу. Впрочем, уже через секунду он пришёл в себя, отметив, что если голос у Минны Лиден остался прежним, то внешний вид… и куда только девалась шустрая сухонькая старушка, заботливая словно цвергова бабушка? Сейчас вместо неё, на пороге стояла пусть и пожилая, но весьма статная дама, весь вид которой, от одежды до мимики свидетельствовал о лоске и классическом имперском воспитании. Ну так, Нар-Даррейн же, чему тут удивляться?

— Добрый вечер, госпожа Минна, — кивнул Рид и, повинуясь его мысленному приказу, пара кадавров заняла места у оконных проёмов, а последний протопал через гостиную и, проскользнув мимо хозяйки апартаментов, скрылся в её спальне. На что сама Минна Лиден только головой покачала.

— Что же с вами стало, йор Ридан, если даже в гости к старым друзьям вы приходите с такой армией? — вздохнула она, проводив взглядом железнобокого бойца и, элегантно опустившись в кресло, расстроенно покачала головой.

— Будь возможность, к таким «друзьям» я бы только на бронеходе приезжал, — фыркнул в ответ Рид и чуть расслабился, получив мысленный отчёт исчезнувшего в спальне кадавра. — Но чего нет, того нет. Как говорится, за неимением королевы, имеем…

— Не пошлите, Ридан, вам это совершенно ни к лицу, — одёрнула его Минна, и весёлые нотки из её голоса пропали, будто их и не было. Ван Лоу развёл руками, и его собеседница тяжело вздохнула. — Я понимаю, что поведение некоторых наших общих знакомых, оставило у вас… неприятное впечатление, но, смею надеяться, сама я никогда не давала вам повода для ссор!

— Госпожа Минна, — светски улыбнулся в ответ Рид, — у меня нет ни малейшего желания разбираться, кто из вашей тёплой компании в чём виноват. Для меня вы, всем скопом — сборище клятвопреступников и бандитов. Кучка бедующих мятежников, если хотите. И уж коль я вынужден общаться с вами, то буду делать это на тех условиях, которые гарантируют мою безопасность. Не хочется, знаете ли, вновь остаться на полгода без рук и, соответственно, возможности обеспечивать себя своим трудом.

На словах о клятвопреступниках и бандитах, собеседница Рида дёрнулась, словно от пощёчины, и дальнейший его монолог она выслушала с совершенно бледным лицом. Впрочем, к тому моменту, как ван Лоу договорил, Минна Лиден справилась со своим гневом.

— Так вы за деньгами пришли, господин Данни, — протянула она. — Предъявить претензии мужчинам, с которыми у вас вышел конфликт — побоялись, и решили стребовать мнимый долг со слабой женщины? А чтоб уж точно всё получилось, притащили этих железных болванов. Как мило…

— Браво, госпожа Минна, браво, — бесшумно похлопал в ладоши Рид. — Истинная имперская аристократка! Всего несколько слов, и я уже не тот йор Данни, которого ваша компания мятежников, воров и бандитов кинула на деньги и покалечила, за малым не убив, а трусливое ничтожество, да? Ловко, ой ловко. Даже боюсь теперь с вами о делах говорить. Заморочите же голову, ещё и должен вам останусь.

— Было бы с кем и о чём говорить, — вздёрнув подбородок, произнесла Минна и, поднявшись с кресла, указала Риду на дверь. — Я не собираюсь выслушивать бессмысленные оскорбления от обиженного мальчишки. Покиньте мои апартаменты, ван Лоу. Немедленно!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ну, вот, собственно, мы и добрались до сути дела, — растянул губы в широкой улыбке Рид и, поудобнее устроившись в кресле, закинул ногу на ногу. Щёлкнула в его руке серебряная зажигалка и к потолку устремилась струйка ароматного дыма, отчего-то пахнущего луговым разнотравьем. Понаблюдав за затейливыми переливами дымных нитей, он перевёл взгляд на обнявшую себя за плечи, хмурую женщину. — Зачем вы приставили ко мне наблюдателей от РСУ, Минна? Что вам от меня ещё нужно?

Лиден продолжала молчать, и в комнате повисла тяжёлая тишина. Рид вздохнул.

— Знаете, у меня выдался девольски трудный месяц, госпожа Лиден, — тихо проговорил он. — Имперцы, РСУ, бандиты. И всем что-то от меня нужно. Честно говоря, поначалу я собирался просто уехать из Амсдама, и забыть всю эту возню как страшный сон, но нашлись добрые люди-нелюди, подсказали, что этот шаг не решит моих проблем. По крайней мере, условия заказа, поступившего на меня из Тиррена в криминальный мир Амсдама, таковы, что, покоя мне не будет даже в Полночных льдах… не знаете, кстати, причём здесь эти любители устриц?

Не дождавшись ответа от сверлящей его мрачным взглядом Минны, Рид пожал плечами.

— Вот и я не знаю. Ну да, разберусь как-нибудь, — он невесело усмехнулся. — Деваться-то некуда, верно? Собственно, поняв, что тишины и спокойствия мне не видать как своих ушей, я решил прийти к участникам этой… этого фарса и вежливо поинтересоваться: «Какого девола вам всем от меня нужно?!» Вы оказались первой на очереди, госпожа Минна Лиден. Или, если я «ван Лоу», то вас следует именовать Норрой Тибери?

— С северянами стакнулся? — прищурившись, протянула та.

— Ещё и северяне, — Рид всплеснул руками. — Демоны, да когда ж это всё кончится-то, а?! Что, на мне свет клином сошёлся, что ли?! Нет, госпожа Лиден. Рассказывайте. Какого девола вам от меня нужно?! Зачем-то же вы затребовали у РСУ слежку за моей конторой? И почему сняли её спустя два дня после поджога?

— Мне надо подумать, — бросила женщина.

— Думайте, кто ж вам мешает, — пожал плечами ван Лоу. — Заодно, подумайте над ответом на вопрос: «каким образом вы пришли к мысли о моём сотрудничестве с северянами»? Я, знаете ли, в последний раз общался с ними, когда бежал с вашего грёбанного острова. И после высылки в Новый свет, никакого участия в моей жизни с их стороны, не замечал. Ну, это так, к слову.

— Имя «Норра Тибери» было известно лишь северянам, — проронила Минна.

— И здешним чинушам из РСУ, — заметил Рид.

— Хотите сказать, что они поделились с вами закрытой информацией? — прищурилась собесденица.

— А как иначе, по-вашему, я узнал бы о слежке за моей конторой? — фыркнул Рид. — Следователи республиканского управления, знаете ли, тоже любят хорошо жить. А жалованье у них, не так чтобы уж очень большое. Экономит республика на своих чиновниках. И если судить по тому, что ваша фотокарточка вместе с информацией о проявляемом к моей конторе интересе, обошлась мне всего в два десятка талеров, жалованье у них не просто небольшое, а маленькое. Или жадность настолько велика, что заставляет кидаться даже на мелочь… как вариант. Итак, я жду ответы на мои вопросы.

— Может быть, следовало так поступить с самого начала? — словно саму себя спросила Минна Лиден и, переведя взгляд на Рида, вздохнула: — уж не обессудьте, ван Лоу, я не буду рассказывать вам о том, какие отношения нынче связывают меня с империей. Это не имеет особого отношения к делу.

— Рассказывайте о том, что по-вашему «имеет», — пожал плечами Рид. — Чужие секреты меня не интересуют.

— Что ж… — Женщина на миг умолкла, собираясь с мыслями. — Я приехала в Амсдам чуть больше месяца назад. Основной моей задачей было убедиться в том, что вы и есть бывший техник со Стиммана — Ридан Данни. Насколько мне известно, с той же целью, но уже вашего окончательного опознания как Ридана ван Лоу, бывшего техфеентрига императорской армии, в Амсдам был направлен и твидмайр Инэлл Ли, правда, его играли втёмную. Ну, в самом деле, Рид, вы же не думаете, что знающие люди не свяжут нашумевший по всей марке побег приговорённого к смерти техфеентрига-поводыря кадавров… незаконно приговорённого, да-да… и появление на приграничном острове никому неизвестного, невесть откуда взявшегося молодого техника?

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Амсдамский гамбит (СИ) - Демченко Антон Витальевич бесплатно.
Похожие на Амсдамский гамбит (СИ) - Демченко Антон Витальевич книги

Оставить комментарий