Рейтинговые книги
Читем онлайн Меч королевы - Робин Маккинли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 61

15

Золотой Луч развернулся и помчался вверх по долине к Вратам и легко проскочил сквозь расселину. Соскальзывая с коня и падая в объятия Джека, Харри заметила, как мимо стрелой промелькнула Наркнон. Гонтуран со стуком упал на землю.

– Бренди, – сказал Джек и что-то поднес к ее губам.

Она сделала большой глоток, поперхнулась и оттолкнула эту штуку.

– Тебе полезно, – заметил Дэдхем, но легкость его тона была наигранной, и они оба это знали. – Ты ранена?

Харри покачала кружащейся головой:

– Нет, а ты?

– Нет.

– Но…

Харри огляделась. Наркнон, покрытая кровью, в основном вражеской, сидела рядом. Бока у нее ходили ходуном, зеленые глаза остекленели, но держалась она, как обычно, безупречно ровно и на глазах у подруги медленно, несколько скованно начала вылизываться. Лучники стояли с пустыми колчанами за плечами и чистили длинные кинжалы. Их стало меньше, чем было, когда она послала их на лесистые склоны долины, а ведь и часа не прошло. Отсутствовало и больше половины котов. Она видела Кентарре, с обмотанным тряпкой предплечьем, но на ногах. Она видела Сенай и Терима. У Теримова коня из раны на боку сочилась кровь, и Сенай стояла у его головы, положив руку на гриву и нашептывая что-то, пока юноша обрабатывал рану какой-то бледной мазью. Все видимые повреждения были легкие. Никто из тех, кого ранило серьезнее, не вернулся к Вратам.

– Это всё, что у нас есть?

Джек кивнул.

– Боюсь, что всё.

От защитников юга, стоявших у Врат Мадамер утром, осталась едва половина. Лица уцелевших приобрели пепельный оттенок – северо-западный ветер был вреден для дыхания. Конечности немели и плохо слушались, а душу снедал ужас, имевший мало общего со смертельным риском боя.

– Турра известен любовью к медленному кровопролитию, – сказала Кентарре, перевязывая руку очередному лучнику, – и он может позволить себе не торопиться. Ничто не в силах устоять против него. Но ты нанесла ему удар, которого он не ожидал, ведь ты захватила его знамя.

– Турра? – недоверчиво переспросила Харри.

Филанон кивнула, а Терим с Сенай прервали свои занятия и посмотрели на нее.

– Я сразу его узнала, – продолжала лучница. – Он смеется в бою и всегда ездит на белом жеребце, который любит кровь так же, как его хозяин. Почему, ты думаешь, нас осталось так мало после столь короткой стычки? Мы хорошие бойцы и сражаемся к тому же с силой отчаяния, поскольку враг многократно превосходит нас числом. Но любой, кого достал белый всадник, умирает с первого удара.

– Не любой, – возразил Терим. – Харизум-сол – нет.

Кентарре торжественно кивнула.

– Почему, ты думаешь, мы следуем за ней?

Харри сказала, положив левую руку Золотому Лучу на седло, дабы сохранить вертикальное положение:

– Он мне не по силам – даже для одного удара. Я не умерла только потому, что он решил не убивать меня. – Цорнин повернул голову, и его хозяйка, с трудом разогнув локоть, положила ладонь на его мягкую морду, подержала так с минуту, и немного тепла просочилось в ее помертвевшую руку. – И отчасти потому, что у меня конь лучше.

Тут где-то позади, возле устья тропы послышался шум. Затем один из Джековых людей рассмеялся, и шум стих. Харри вопросительно глянула в ту сторону и увидела высокую, стройную фигуру, решительным шагом выходящую на поляну, ведя в поводу усталую лошадь.

– Дикки! – выдохнула она и тут же нервно зарделась, поскольку знала, как он ненавидел свое детское имя. – Ричард… – снова начала она робко, но тут он добрался до нее и сгреб в объятия.

Она обняла его в ответ, хотя правая рука еще плохо слушалась, да и левая оставляла желать лучшего.

Наконец он ее отпустил. Взор Харри затуманился, и она не могла сказать, действительно у брата подозрительно блестят глаза или виной тому ее собственные слезы.

– Я вернулся через два дня после вашего отъезда, сэр. Ничего хорошего поездка не принесла, как вы и предвидели, – доложил Ричард Дэдхему.

При этом он не отрываясь смотрел на сестру и держал ее за руки, словно она могла исчезнуть, если он отпустит.

Джек что-то проворчал.

– Мне рассказали, что произошло и куда вы отправились… и кто был с вами… и я взял свежую лошадь и поехал следом. – Он наконец улыбнулся. – Харри, черт побери, мы же все думали, что ты умерла!

Харри помотала головой:

– Нет, как видишь. – И улыбнулась в ответ. – По крайней мере, пока.

Ричард опустил руки. Темная армия раскинулась под ними, и северный ветер, притихший после того, как Цорнин побил колдовского жеребца, а Наркнон сорвала красно-белое знамя, снова принялся завывать вокруг и жалить южан в глаза и горло.

– Свежую лошадь, говоришь? – задумчиво произнес Джек. Добравшись до сестры, Ричард бросил поводья, и уставшее животное покорно остановилось. – Похожа на кобылу Билли Стаббса.

Ричард обернулся к своему командиру и улыбнулся.

– Так и есть. Она всегда была слишком хороша для него, а мне требовалась скорость. Я хотел догнать вас прежде, чем все кончится.

– Ты разрушил безупречную карьеру конокрадством? – мягко спросил Джек.

Ричард посерьезнел.

– Если угодно. Вы же знаете, все мы, кто пришел сюда, связав свою судьбу со старым Дамаром, с точки зрения правительства ее величества, конченые люди. Вы знали это, когда решили идти.

Харри уставилась на Джека, хотя в глубине души с самого начала догадывалась об этом.

– Это правда?

Джек пожал плечами:

– Да, правда. Вот почему все две дюжины тех, кто пришел, сплошь седые ветераны. Нам особо нечего терять. Но ты, Ричард…

Ричард сделал резкий жест рукой.

– Я знал, что делаю. Зов крови, полагаю. Заметьте, я сопротивлялся ему последние несколько лет. – Он взглянул на сестру. – Это все твой приезд сюда, в Дарию… Дамар… Ты полюбила его, полюбила пустыню, даже ничего не зная о ней… Я видел это. Ты сделалась не лучше полковника Дэдхема, – прошу прощения, сэр, – к концу первого же месяца. Мне было от этого так стыдно. Я… я не мог говорить об этом…

Харри сообразила, что перед ней извиняются, и кивнула. Прошлое не имело значения. Брат здесь, с ней, и только это важно.

– Затем, после твоего исчезновения, – медленно продолжал Ричард, – за эти последние длинные месяцы я много передумал… даже надеялся, вдруг ты не умерла… и эта мысль казалась предательством… Понимаешь, я приехал сюда, к ущелью Ритгера, ни разу не сбившись с пути. Я знал, куда поворачивать, где искать все эти безумные тропочки сюда, наверх. Всегда знал.

– Зов крови, – отозвалась Харри. – Почему ты никогда не рассказывал мне, что в нас течет горская кровь?

Ричард удивился:

– Мне рассказал отец. Я… я думал, он и тебе рассказал. Мне не хотелось об этом говорить. Мне о многом говорить не хотелось.

– Я узнала об этом неделю назад, от Джека.

Последовала пауза, а затем Ричард начал смеяться.

– Боже мой! Тогда посвящение в королевские Всадники, должно быть, по-настоящему потрясло тебя. Я сам опешил, когда мне Том Ллойд рассказал. – Он взял сестрину правую руку и повернул ладонью к себе. – Я гордился тобой. Именно тогда я понял, что должен последовать за тобой. И не только в надежде снова увидеть сестру. Чтобы… вернуть кое-что. Или признать, что всегда этим владел.

Северный ветер дергал их за волосы и за ресницы, прислушиваясь к их беседе. Харри рассеянно прикинула, понимает ли он островную речь.

Кентарре уходила. Теперь она вернулась и сказала:

– Сол, Север снова готовится двинуться против нас.

Ричард взглянул на сестру и развернул плечи, словно готовясь к удару.

– Приказывай мне, сол, – произнес он неловко по-горски. Затем продолжил на островном: – Поскольку я опоздал, возможно, вы захотите поручить мне дерзкую одиночную вылазку.

Джек фыркнул.

Харри невольно улыбнулась.

– Нет, в этом нет необходимости. Мы выстроимся здесь, поперек ущелья, и на плато. – Она помолчала. – Я не могу рисковать. Нас слишком мало для нового спуска в долину…

Она возвысила голос:

– Мы здесь, чтобы замедлить продвижение северян. Мы сделаем все, что в наших силах. Но они превосходят нас числом. Их гораздо больше, чем я ожидала. Никто из вас не обязан сражаться… до конца. Полдня миновало. Если мы сумеем удержать их до вечера, то для новой попытки им придется ждать утра.

Харри прикрыла глаза и подумала: «Надеюсь, придется. Даже демоны лучше видят при свете дня… или нет?»

В плавающей перед внутренним взором дымке она видела Корлата и его войско. Они теснили орду северян, уступая ей числом не более чем втрое. Черная масса, заполнявшая долину за Вратами Мадамер, была вдвое больше армии, штурмовавшей ущелье Бледфи. Жеребец Корлата покраснел от носа до хвоста, он бросался и бил без передышки. Корлатов меч потускнел от крови. Сначала она узнала Огненное Сердце. На узнавание всадника потребовалась лишняя секунда, поскольку кушак у Корлата был не того цвета. Затем она увидела Матина, яростно ухмыляющегося и сражающегося бок о бок с королем.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Меч королевы - Робин Маккинли бесплатно.

Оставить комментарий