неё отобрали ключ, с помощью которого она открывала двери.
Гарри судорожно убрал руки за спину, так как они совершенно самостоятельно тянулись к изящной шейке этой красивой и глупой девчонки с определенной целью её придушить. Стиснув зубы и проведя дыхательную гимнастику, он обратился к девочке:
— Полумушка, а зачем ты пошла в Запретный лес?
— Я хотела проведать Сервантеса.
— Кого? — Гарри на всякий случай почесал в ухе.
— Сервантеса, малыша-фестрала, которого мы с тобой вместе спасли. Помнишь?
— Так-так-так… Не уверен, что хочу смерти стольких детей сразу… — раздался позади них чей-то незнакомый голос. Гарри, Невилл и Гермиона рывком развернулись, безотчетно прикрывая собой Полумну, самую младшую из них, и со страхом воззрились на Локонса. Вернее, на того, в кого он превратился, а превратился он… Перед ними, согнувшись пополам и почти упираясь длинными руками в пол, стояло существо, которого можно обозначить как вурдалака или упыря… покрытого золотистой полудлинной шерстью. Голова у него была волчья, но с человеческими чертами, ноги и руки были и волчьи, и человечьи сразу, хвоста у существа не было. Голубые глаза Локонса на зверином лице смотрели недобро и вызывали оторопь. В Европе гулей называют вурдалаками — пронеслась в голове Гарри паническая мысль. Локонс сел на корточки и продолжил:
— И что с вами делать, ума не приложу?..
— Может, отпустите? — робко предложила Гермиона. Упырь покачал головой.
— К сожалению, вы слишком много увидели… О, а вот и он!
И радостно оскалился. Спрашивать о том, кто такой «он», не было смысла. В стене над их головами что-то заскрежетало, и рот статуи медленно открылся. А потом из него выполз василиск. Огромный змей, свернув гигантские кольца, высоко поднял голову и, плавно изогнув шею, посмотрел вниз, на своих гостей. И не его вина, что все гости были незваными. Локонс-вурдалак, довольно скалясь, отошел в сторону, за колонну, подобрал свою припрятанную там волшебную палочку и, привстав на волчье-человечьи ноги, примерился для… Заклинание забвения не долетело до детей, оно было перехвачено василиском, после чего змеиный король «снял предохранитель» со своего оружия и глупый, несчастный Локонс, мечтающий найти древний ужас Слизерина и обогатиться за сей счет, превратился в камень. Что поделать. У василисков хорошая память и разводят их для ликвидации плохих заклятий.
Помощь Питера и палочки Рона не пригодилась, но, как говорится, лучше перестраховаться, чем…
Гарри, Невилл, Гермиона и Полумна вернулись тем же ходом, открывать неведомую дверь Гарри не решился. На выходе из пещеры они попали в любезные объятия Флитвика и Снейпа, которых вынужденно позвал Рон.
Тридцатая глава. Стены Хогвартса хранят много тайн
Ну, объятия не объятия, но моралиторий был включен на полную. Трое следопытов и их охотничий трофей виновато съежились под суровыми и о-о-очень укоряющими взглядами в свете двух Люмосов, один на уровне глаз от профессора Флитвика, и один над головой от профессора Снейпа. Позади них робко и очень смущенно топтался Рон, а между ними лежала кучка собранной одежды Локонса, причем сверху была брошена голубая мантия. Как знак немого укора. Все они тут же ощутили неловкость, вспомнив уже позабытого вурдалака. Но только не Рон, он-то ничего не знал и поэтому спросил, на всякий случай спрятавшись за Флитвика:
— А где Локонс?
Все четверо синхронно опустили головы и принялись очень внимательно рассматривать пол под ногами. Брови Северуса уползли на лоб, крошка Флитвик недоверчивым взглядом обвел кучку одежды, что-то поняв, ахнул и схватился обеими ручками за грудь:
— Маленькие негодники! Что вы сделали с профессором Локонсом?
Виновато опущенные головы опустились ещё ниже и стали ещё виноватее — если можно так выразиться. Понимая, что деваться некуда, Гарри уныло замямлил в жалкой попытке хоть как-то оправдаться:
— А чего он… А он сам… А василиск нас спас…
Гермиона зачастила:
— Профессор, мы не виноваты! Он Полумну украл, хотел василиску скормить, а василиск не стал её кушать, он добрый… ну, наверное, но профессор Локонс сам виноват, потому что хотел нас заколдовать, а василиск не дал, он его закаменил. А Полумну мы нашли, вот она! Сэр, она маленькая, не наказывайте её, она просто хотела проведать Сервантеса, это её знакомый, маленький фес…
Гарри сильно пихнул её в бок, прерывая бессвязный бред, потому что увидел, как оба профессора смотрят перед собой остекленевшими глазами, как все взрослые, замороченные детским лепетом. Услышав же долгожданную тишину, Снейп и Флитвик осторожно переглянулись, убедились, что тараторка Гермиона замолчала, и принялись решать — кто, куда и с кем. Решили так: Флитвик уводит детей в замок, а Снейп с одним добровольцем пойдет выяснять судьбу Локонса. По доброй воле сопровождать профессора Снейпа из всех отважился только Гарри. Передав Рону крысу и палочку, Гарри и Северус вошли в пещеру, прошли её и углубились в туннель. Гарри, оглядев широкие плечи высокого профессора, заранее затосковал, вспомнив о глотках, лучше бы Флитвик с ним пошел… Снейпа насторожило похоронное выражение лица Поттера, и он подозрительно спросил, светя Люмосом прямо в глаза Гарри:
— Что-то не так, мистер Поттер?
— Нет, сэр.
— Куда ведет этот ход, мистер Поттер?
— В большую комнату с бассейнами, сэр.
— Не лгите мне, Поттер!
В ответ Гарри предпочел промолчать, всё равно не поверит, и ещё раз печально оглядел широкие плечи профессора. Северус невольно покосился на свои плечи — что с ними не так? — и, обойдя Гарри, двинулся вперед. Перед первой глоткой он остановился, посветил на продолговатую низкую щель в стене, потом подозрительно посмотрел на Гарри и увидел крайне виноватое и скорбное выражение на его лице. Не поверил. Посветил туда-сюда, убедился, что проход один, и кротко уточнил:
— Точно здесь?
— Да, сэр.
— И сколько их… таких?
— Всего два, сэр, здесь и через полмили второй.
Профессор вздохнул, протянул Гарри свою палочку, тот послушно взял и, светя, молча наблюдал за тем, как профессор снимает с себя зимнюю мантию и сюртук, аккуратно сворачивает их в плотный рулон и складывает у стены. Оставшись без верхней одежды, в брюках и белой рубашке, визуально он стал, возможно, меньше. Во всяком случае, опустившись на колени, он ужом ввинтился в щель, не забыв забрать у Гарри палочку. Облегченно переведя дух, Гарри полез следом, мысленно прося прощения за то, что сомневался в своём учителе, хотя… с другой стороны, глотка была длинная… А вторая — ещё уже. Но так или иначе, а до «комнаты с бассейнами» они дошли. Северус внимательно осмотрелся по сторонам, полюбовался на колонны со змеями, на бассейны, в свою очередь мысленно